Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогоднi

Вівторок, 21 Березень 2017, 12:00 - 10:00

21 березня: Числа 32:1-33:39, Лука 4:31-5:11, Псалом 63(64):1-11 (РСП, NIV: 64:1-10), Приповісті 11:22

Лука 4:31-5:11:

Brooklyn Museum - Saint Luke Saint Luc - James Tissot 

Джеймс Тіссо (1836-1902). Євангеліст Лука.

4:31 І прийшов Він у Капернаум, галілейське місто, і там їх навчав по суботах.

 32 І дивувались науці Його, бо слово Його було владне.

 33 І був чоловік у синагозі, що мав духа нечистого демона, і він закричав гучним голосом:

Jesus-expels-demon-in-synagogue-01e

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус виганяє демона у синагозі із одержимого.

 34 Ах, що нам до Тебе, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто Ти, Божий Святий...

 35 А Ісус заборонив йому, кажучи: Замовчи, і вийди з нього! І, кинувши демон того насередину, вийшов із нього, нічого йому не пошкодивши.

 36 І всіх жах обгорнув, і питали вони один одного, кажучи: Що то за наука, що духам нечистим наказує з владою й силою, і виходять вони?...

 37 І неслася чутка про Нього по всіх місцях краю.

 38 А як вийшов Він із синагоги, увійшов у дім Симона. Теща ж Симонова в великій гарячці лежала. І просили за неї Його.

 39 І, ставши над нею, Він заборонив тій гарячці, і вона полишила її. І, зараз уставши, теща їм прислуговувала.

Tissot-the-healing-of-peter-s-mother-in-law

 Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус зцілює тещу Петра.

 40 Коли ж сонце заходило, то всі, хто мав яких хворих на різні недуги, до Нього приводили їх. Він же клав Свої руки на кожного з них, та їх уздоровляв.

 41 Із багатьох же виходили й демони, кричачи та говорячи: Ти Син Божий! Та Він їм забороняв, і не давав говорити, що знали вони, що Христос Він.

 Tissot-Jesus praying-77777

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус молиться насамоті.

 42 Коли ж настав день, Він вийшов, і подавсь до самотнього місця. А люди шукали Його. І прийшовши до Нього, Його затримували, щоб від них не відходив.

 43 Він же промовив до них: І іншим містам Я повинен звіщати Добру Новину про Боже Царство, бо на те Мене послано.

 44 І Він проповідував по синагогах Галілеї.

5:1 І сталось, як тиснувся натовп до Нього, щоб почути Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаретського.

Brooklyn Museum - Jesus Preaches in a Ship  James Tissot-1100

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус проповідує з човна.

 2 І Він побачив два човни, що стояли край озера. А рибалки, відійшовши від них, полоскали невода.

 3 І Він увійшов до одного з човнів, що був Симонів, і просив, щоб він трохи відплив від землі. І Він сів, та й навчав народ із човна.

Gerbrand van den Eeckhout attr Jesus predigt am See Genezareth-1400

Gerbrand van den Eeckhout (1621-1674). Ісус проповідує з човна.

 4 А коли перестав Він навчати, промовив до Симона: Попливи на глибінь, і закиньте на полов свій невід.

 5 А Симон сказав Йому в відповідь: Наставнику, цілу ніч ми працювали, і не вловили нічого, та за словом Твоїм укину невода.

A Great Multitude of Fishes by William Brassey Hole 1846-1917

William Brassey Hole (1846-1917). Чудова ловитва риби.

 6 А зробивши оце, вони безліч риби набрали і їхній невід почав прориватись...

 Beuckelaer - The Miraculous Draught of Fishes-1600

Joachim Beuckelaer (1533-c.1570/4). Чудова ловитва риби.

 7 І кивали вони до товаришів, що були в другім човні, щоб прийшли помогти їм. Ті прийшли, та й наповнили обидва човни, аж стали вони потопати.

Pieter van Edingen Aelst after a cartoon by Raphael Sanzio

Pieter van Edingen Aelst, after a cartoon by Raphael Sanzio.

 8 А як Симон Петро це побачив, то припав до колін Ісусових, кажучи: Господи, вийди від мене, бо я грішна людина!

Raphael - The Miraculous Draft of Fishes-1400

Рафаель Санті (1483-1520). Чудова ловитва риби.

 9 Бо від полову риби, що зловили вони, обгорнув жах його та й усіх, хто з ним був,

 10 також Якова й Івана, синів Зеведеєвих, що були спільниками Симона. І сказав Ісус Симонові: Не лякайсь, від цього часу ти будеш ловити людей!

Rafaello -Christ-Peter-keys-1600

 Рафаель Санті (1483-1520). Покликання Христом Петра.

11 І вони повитягали на землю човни, покинули все, та й пішли вслід за Ним.

ghirlandaio-calling-of-apostles-1481

 Доменіко Гірландайо (1449-1494) . Покликання Христом перших учнів (1481).

 

Псалом 63(64):1-11(РСП, NIV: 64:1-10):

Camillo Boccaccino 15111546-David 

Camillo Boccaccino (1511–1546). Цар Давид.

64:1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (064-2) Вислухай, Боже, мій голос, як скаржуся я, від страху ворожого душу мою хорони!

 2 (064-3) Заховай мене від потаємного збору злочинців, від крику свавільців,

 3 (064-4) які нагострили свого язика, як меча, натягнули стрілу свою словом гірким,

 4 (064-5) щоб таємно стріляти в невинного, вони нагло стрілятимуть в нього, і не будуть боятись!...

Z S Liang Great 1231445884

Zhou Liang Shu (1953). Індіанець стріляє з лука.

 5 (064-6) У злій справі зміцняють себе, змовляються пастки таємно розставити, кажуть: Хто буде їх бачити?

 6 (064-7) Вони кривди ховають... Загинемо, як задум їхній сповниться, бо нутро чоловіка та серце глибоке!

 7 (064-8) Але вчинить Бог, що стріла на них стрілить, і нагло поранені будуть,

 8 (064-9) і вчинить, що їхній язик допадеться до них, і будуть хитати головою усі, хто спогляне на них!...

Matteo Rosselli The triumphant David

Matteo Rosselli (1578-1650). Триумф Давида.

 9 (064-10) і всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і діло Його зрозуміють!

 10 (064-11) і праведний Господом буде радіти, і буде вдаватись до Нього, і будуть похвалені всі простосерді!

 

Приповісті 11:22:

 22 Золотая сережка в свині на ніздрі це жінка гарна, позбавлена розуму.

 Francesco Hayez Italian Romantic Painter 1791  1882  Accusa segret

Francesco Hayez (1791-1882). Секретний лист.

 

Числа 32:1-33:39:

32:1 А в Рувимових синів та в синів Ґадових були великі стада, дуже численні. І побачили вони край Язерський та край Ґілеадський, а ото це місце місце добре для худоби.

Reuben and Gad Ask for Land by Arthur Boyd Houghton
Arthur Boyd Houghton (1836—1875). Сини Рувима та Ґада просять наділити їх землею на лівому березі Йордану.

 2 І прийшли Ґадові сини та сини Рувимові, та й сказали до Мойсея й до священика Елеазара та до громадських начальників, говорячи:

 3 Аторот, і Дівон, і Язер, і Німра, і Хешбон, і Ел'але і Севам, і Нево, і Беон,

 4 та земля, що Господь побив був перед Ізраїлевою громадою, вона земля добра для худоби, а в твоїх рабів є худоба.

 5 І сказали вони: Якщо ми знайшли ласку в очах твоїх, то нехай дано буде ту землю твоїм рабам на володіння. Не перепроваджуй нас через Йордан!

Panoramio Photo Of Zarqa River or Jabbok

Панорама долини річки яббок. Сучасна світлина.

 6 І сказав Мойсей до Ґадових синів та до синів Рувимових: Чи брати ваші підуть на війну, а ви будете тут сидіти?

 7 І для чого ви стримуєте серце Ізраїлевих синів від переходу до того Краю, що дав їм Господь?

 8 Так зробили були ваші батьки, коли я посилав їх із Кадеш-Барнеа побачити той Край.

 9 І ввійшли вони в Ешкольську долину, і побачили були той Край, і стримали серце Ізраїлевих синів, щоб не входити до того Краю, що дав їм Господь. 

 10 І запалився Господній гнів того дня, і присягнув Він, говорячи:

 11 Поправді кажу, не побачать ці люди, що виходять з Єгипту, від віку двадцяти літ і вище, тієї землі, що Я присягнув був Авраамові, Ісакові та Якову, бо вони не виконували наказів Моїх,

Autumn The Spies with the Grapes of the Promised Land - Poussin Nicolas-1400
Нікола Пуссен (1594-1665). Повернення вивідувачів Краю із гроном винограду.

 12 окрім Калева, Єфуннеєвого сина, кеніззеянина, та Ісуса, сина Навинового, бо вони виконували накази за Господом. 

 13 І запалився був гнів Господній на Ізраїля, і Він зробив, що вони ходили по пустині сорок літ, аж поки не скінчилося все те покоління, що робило зло в Господніх очах.

 14 А оце стали ви замість ваших батьків, як нащадки грішних людей, щоб збільшити ще палючий гнів Господній на Ізраїля.

 15 Бо як ви відвернетесь від Нього, то Він ще далі триматиме його в пустині, і ви спричините згубу всьому цьому народові.

 16 А вони підійшли до нього та й сказали: Ми побудуємо тут кошари для нашої худоби та міста для наших дітей,

 17 а ми самі узброїмося, готові до бою перед Ізраїлевими синами, аж поки не введемо їх до їхнього місця. А діти наші осядуть по твердинних містах, охороняючи себе перед мешканцями цієї землі.

Jabbok River 1-900

Річка Яббок та її долина на мапі.

 18 Ми не вернемось до наших домів, аж поки Ізраїлеві сини не заволодіють кожен спадком своїм. 

 19 Бо ми не будемо володіти з ними по той бік Йордану й далі, бо прийшла нам наша спадщина з цього боку Йордану на схід.

 20 І сказав їм Мойсей: Якщо ви зробите цю річ, якщо ви узброїтесь на війну перед Господнім лицем,

 21 і перейде кожен ваш узброєний Йордан перед Господнім лицем, аж поки Він не вижене ворогів Своїх перед Собою,

 22 то буде здобутий той Край перед Господнім лицем, і ви потому вернетеся, і будете невинні перед Господом та перед Ізраїлем. І буде вам цей Край на володіння перед Господнім лицем.

 23 А якщо не зробите так, то ви згрішили Господеві, і знайте, що ваш гріх знайде вас!

transjordanПоділ Обіцяного Краю між 12-ма колінами.

 24 Побудуйте собі міста для ваших дітей, та кошари для ваших отар. А що вийшло з ваших уст, те зробіть.

 25 І сказали Ґадові сини та сини Рувимові до Мойсея, говорячи: Раби твої зроблять, як пан наш приказує.

 26 Діти наші, жінки наші, стадо наше та вся наша худоба будуть там, у ґілеадських містах.

 27 А раби твої перейдуть, кожен військовий озброєний, перед Господнім лицем на війну, як пан наш наказує.

 28 І Мойсей наказав про них священикові Елеазарові й Ісусові, синові Навиновому, та головам батьківських домів племен Ізраїлевих синів.

Benjamin West Joshua Passing the River Jordan with the Ark of the Covenant-1600 

Бенджамін Вест (1738-1820). Ісус Навин та ізраїльтяни переходять Йордан.

 29 І сказав Мойсей до них: Якщо Ґадові сини та сини Рувимові перейдуть із вами Йордан, кожен озброєний на війну перед лицем Господнім, і буде здобутий Край перед вами, то дасте їм ґілеадський край на володіння.

 30 А якщо вони не перейдуть з вами озброєні, то отримають володіння серед вас в ханаанському Краї.

 31 І відповіли Ґадові сини та сини Рувимові, говорячи: Що говорив Господь до твоїх рабів, так зробимо.

 32 Ми перейдемо озброєні перед Господнім лицем до ханаанського Краю, а з нами буде наше володіння по цей бік Йордану.

Overlooking the Jabbok River Valley

Вид на долину річки Яббок. Сучасна світлина.

 33 І Мойсей дав їм, Ґадовим синам і синам Рувимовим та половині племені Манасії, Йосипового сина, царство Сігона, царя аморейського, і царство Оґа, царя башанського, той Край по містах його, у границях міст того Краю навколо.

 34 І збудували Ґадові сини Дівон, і Атарот, і Ароер,

 35 і Атарот Шофан, і Язер, і Йоґбегу,

 36 і Бет-Німру, і Бет-Гаран, твердинні міста та кошари для отари.

 37 У Рувимові сини збудували: Хешбон, і Ел'але, і Кір'ятаїм,

 38 і Нево, і Баал-Меон, зміненоіменні, і Сивму, і назвали йменнями міста, що вони збудували.

Looking S-hill country of Gilead GRP  ME  JRD L ADJ D S-1200

Вид на 5 холмів Гілеаду. Сучасна світлина.

 39 І пішли сини Махіра, сина Манасії, до Ґілеаду, та й здобули його, і позбавили спадщини амореянина, що в ньому.

 40 І дав Мойсей Ґілеад Махірові, синові Манасії, і той осів у ньому.

 41 А Яір, син Манасіїн, пішов і здобув їхні села, та й назвав їх: Яірові села.

 42 А Новах пішов та й здобув Кенат та залежні від нього міста, і назвав його своїм ім'ям: Новах.

33:1 Оце походи Ізраїлевих синів, що вийшли з єгипетського краю за своїми військовими відділами під рукою Мойсея та Аарона.

Molnár Moses leading the Israelites out of Egypt 1861
József Molnár (1821-1899). Мойсей виводить євреїв з Єгипту.

 2 А Мойсей написав їхні виходи з їхніми походами за Господнім наказом, і оце їхні походи за їхніми виходами. 

 3 І рушили вони з Рамесесу першого місяця, п'ятнадцятого дня першого місяця, другого дня по Пасці вийшли Ізраїлеві сини сильною рукою на очах усього Єгипту.

 4 А Єгипет ховав, кого побив Господь серед них, кожного перворідного, а над їхніми богами зробив Господь суди.

1872 Lawrence Alma-Tadema - Death of the Pharaoh Firstborn son

Лоуренс Альма Тадема (1836—1912). Смерть первородженого сина фараона (1872)

 5 І рушили Ізраїлеві сини з Рамесесу, і таборували в Суккоті.

 6 І рушили з Суккоту й таборували в Етамі, що на краю пустині.

 7 І рушили з Етаму, а вернулися до Пі-Хіроту, що перед Баал-Цефоном, і таборували перед Міґдолом.

 8 І рушили з-перед Хіроту, і перейшли серед моря до пустині, і йшли триденною дорогою в Етамській пустині, і таборували в Марі.

 9 І рушили з Мари й увійшли до Еліму, а в Елімі дванадцять джерел води та сімдесят пальм, і таборували там.

 10 І рушили з Еліму й таборували над Червоним морем.

Book of Exodus Chapter 14-3 Bible Illustrations-1000

 11 І рушили з-над Червоного моря й таборували в пустині Сін.

 12 І рушили з пустині Сін і таборували в Дофці.

 13 І рушили з Дофки й таборували в Алуші.

 14 І рушили з Алушу й таборували в Ріфідімі, і не було там води на пиття для народу.

 15 І рушили з Ріфідіму й таборували в пустині Сінай.

 16 І рушили з пустині Сінай і таборували в Ківрот-Гаттааві.

David Roberts The approach to Mount Sinai-1500

David Roberts (1796-1864). Наближаючись до гори Сінай. 

 17 І рушили з Ківрот-Гаттаави й таборували в Хацероті.

 18 І рушили з Хацероту й таборували в Рітмі.

 19 І рушили з Рітми й таборували в Ріммоні Переца.

 20 І рушили з Ріммону Переца й таборували в Лівні.

 21 І рушили з Лівни й таборували в Ріссі.

 22 І рушили з Рісси й таборували в Кегелаті.

map-egypt-sinai-exodus-route-topo-3000x2363x300

Загальноприйняте пояснення подорожі євреїв пустелею по Виходу з Єгипту.

 23 І рушили з Кегелати й таборували на горі Шефер.

 24 І рушили з гори Шефер і таборували в Хараді.

 25 І рушили з Харади й таборували в Макгелоті.

 26 І рушили з Макгелоту й таборували в Тахаті.

 27 І рушили з Тахату й таборували в Тераху.

 28 І рушили з Тераху й таборували в Мітці.

 29 І рушили з Мітки й таборували в Хашмоні.

 30 І рушили з Хашмони й таборували в Мосероті.

The ExodusHorace William Petherick 1839-1919-2

Horace William Petherick (1839-1919). Вихід єреїв з Єгипту.

 31 І рушили з Мосероту й таборували в Бене-Яакані.

 32 І рушили з Бене-Яакану й таборували в Хорі Ґідґаду.

 33 І рушили з Хору Ґідґаду й таборували в Йотваті.

 34 І рушили з Йотвати й таборували в Авроні.

the pillar of cloud leading the israelites

Господь веде євреїв у вигляді хмари.

 35 І рушили з Аврони й таборували в Ецйон-Ґевері.

 36 І рушили з Ецйон-Ґеверу й таборували в пустині Цін, це Кадеш.

 37 І рушили з Кадешу й таборували на Гор-горі, на краю едомської землі.

 38 І зійшов священик Аарон на Гор-гору з Господнього наказу, та й помер там сорокового року виходу Ізраїлевих синів з єгипетського краю, п'ятого місяця, першого дня місяця.

 39 А Аарон був віку ста й двадцяти й трьох літ, коли помер він на Гор-горі. 

Tissot-the death of Aaron-1500

Джеймс Тіссо (1836-1902). Смерть Аарона.

 

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

нд. трав. 28 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
пн. трав. 29 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
вт. трав. 30 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
ср. трав. 31 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
чт. черв. 01 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222