Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Середа, 23 Червень 2021, 12:00 - 10:00

23 червня: 2Царів 4:18-5:27, Дії 15:1-35, Псалом 140(141):1-10 (РСП, NIV: 141:1-10), Приповісті 17:23

Дії 15:1-35:

15:1 А дехто, що з Юдеї прийшли, навчали братів: Якщо ви не обріжетеся за звичаєм Мойсеєвим, то спастися не можете.

The circumcision of Christ. Oil painting after Hendrik Goltz Wellcome 1000

За гравюрою (?) Hendrick Goltz (1558-1617). Обрізання Господнє. 

 2 Коли ж суперечка повстала й чимале змагання в Павла та в Варнави з ними, то постановили, щоб Павло та Варнава, та дехто ще інший із них, пішли в справі цій до апостолів й старших у Єрусалим.

 3 Тож вони, відпроваджені Церквою, ішли через Фінікію та Самарію, розповідуючи про поганське навернення, і радість велику чинили всім браттям.

 4 Коли ж в Єрусалим прибули вони, були прийняті Церквою, та апостолами, та старшими, і вони розповіли, як багато вчинив Бог із ними.

The Four Evangelists Abraham Bloemaert

Abraham Bloemaert (1566-1651). Чотири Євангеліста.

 5 Але дехто, що ввірували з фарисейської партії, устали й сказали, що потрібно поганів обрізувати й наказати, щоб Закона Мойсеєвого берегли. 

 6 І зібрались апостоли й старші, щоб розглянути справу оцю.

 7 Як велике ж змагання повстало, Петро встав і промовив до них: Мужі-браття, ви знаєте, що з давнішніх днів вибрав Бог поміж нами мене, щоб погани почули слово Євангелії через уста мої, та й увірували.

 8 І засвідчив їм Бог Серцезнавець, давши їм Духа Святого, як і нам,

 9 і між нами та ними різниці Він жадної не вчинив, очистивши вірою їхні серця.

Tournier Saint Pierre Musée des Augustins

Nicolas Tournier (1590-ca.1638) Святий Петро.

 10 Отож, чого Бога тепер спокушуєте, щоб учням на шию покласти ярмо, якого ані наші отці, ані ми не здолали понести?

 11 Та ми віруємо, що спасемося благодаттю Господа Ісуса так само, як і вони.

1901-1923-luc-olivier-merson-esquisse-pour-le-triomphe-du-sacr-coeur-paris-ba-1200

Luc-Olivier Merson (1846-1920). Жанна Д'Арк перед Христом. 

 12 І вся громада замовкла, і слухали пильно Варнаву й Павла, що розповідали, які то знамена та чуда вчинив через них Бог між поганами!

 13 Як замовкли ж вони, то Яків озвався й промовив: Мужі-браття, послухайте також мене.

 14 Симон ось розповів, як зглянувся Бог від початку, щоб вибрати люд із поганів для Ймення Свого.

albrecht-dc3bcrer-the-four-apostles-2 

Альбрехт Дюрер (1471-1528). Чотири Апостоли 1526).

 15 І пророчі слова з цим погоджуються, як написано:

 16 Потому вернуся, і відбудую Давидову скинію занепалу, і відбудую руїни її, і наново поставлю її,

 17 щоб шукали Господа люди зосталі та всі народи, над якими Ім'я Моє кликано, говорить Господь, що чинить це все!

 18 Господеві відвіку відомі всі вчинки Його.

James the Just

Ікона Святий Яків Праведний, боат Господній.

 19 Тому думаю я, щоб не турбувати поган, що до Бога навертаються,

 20 але написати до них, щоб стримувались від занечищення ідольського, та від блуду, і задушенини, і від крови.

BECCAFUMI ST PAUL

Domenico di Pace Beccafumi (1486-1551). Святий Павло.

 21 Бо своїх проповідників має Мойсей по містах здавендавна, і щосуботи читають його в синагогах.

 22 Тоді постановили апостоли й старші з цілою Церквою вибрати мужів із них, і послати до Антіохії з Павлом та Варнавою Юду, що зветься Варсавва, і Силу, мужів проводирів між братами,

 23 написавши своїми руками оце: Апостоли й старші брати до братів, що з поган в Антіохії, і Сирії, і Кілікії: Вітаємо вас!

 24 Через те, що ми чули, що деякі з вас, яким ми того не доручували, стурбували наукою вас, і захитали вам душі,

 25 то ми постановили однодушно, зібравшися, щоб обраних мужів послати до вас із коханими нашими Варнавою та Павлом,

 26 людьми тими, що душі свої віддали за Ім'я Господа нашого Ісуса Христа.

iconPaulPeter

Петро і Павло. Ікона.

 27 Тож ми Юду та Силу послали, що вияснять усно те саме.

 28 Бо зволилось Духові Святому і нам, тягару вже ніякого не накладати на вас, окрім цього необхідного:

 29 стримуватися від ідольських жертов та крови, і задушенини, та від блуду. Оберегаючися від того, ви зробите добре. Бувайте здорові!...

 30 Посланці ж прийшли в Антіохію, і,зібравши народ, доручили листа.

 31 А перечитавши, раділи з потішення того.

 32 А Юда та Сила, самі бувши пророками, частим словом підбадьорували та зміцняли братів.

 33 А як перебули вони там якийсь час, то брати їх відпустили з миром до тих, хто їх вислав.

Saint Silas

Ікона Святий Сила. 

 34 Але Сила схотів лишитися там, а Юда вернувся до Єрусалиму.

 35 А Павло з Варнавою в Антіохії жили, навчаючи та благовістячи разом із іншими багатьома Слово Господнє.

 

Псалом 140(141):1-10 (РСП, NIV: 141:1-10):

RubensKingDavid-2

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Давид грає на арфі.

141:1 Псалом Давидів. Господи, кличу до Тебе, поспішися до мене, почуй же мій голос, як кличу до Тебе!

 2 Нехай стане молитва моя як кадило перед лицем Твоїм, підношення рук моїх як жертва вечірня!

 3 Поклади, Господи, сторожу на уста мої, стережи двері губ моїх!

 4 Не дай нахилятися серцю моєму до речі лихої, щоб учинки робити безбожністю, із людьми, що чинять переступ, і щоб не ласувався я їхніми присмаками!

 5 Як праведний вразить мене, то це милість, а докорить мені, це олива на голову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.

 6 Їхні судді по скелі розкидані, та слова мої вчують, бо приємні вони...

Rubens-King David palying the Harp

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Давид

 7 Як дрова рубають й розколюють їх на землі, так розкидані наші кістки над отвором шеолу.

 8 Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе надіюсь не зруйновуй мого життя!

 9 Бережи Ти від пастки мене, що на мене поставили, та від тенет переступників!

 10 Хай безбожні попадають разом до сітки своєї, а я промину!

  

Приповісті 17:23:

В.Маковский-Хабар-фрагмент

Володимир Маковський (1846-1920). Хабар (фрагмент).

 23 Безбожний таємно бере хабара, щоб зігнути путі правосуддя.

Jean - Marc Nattier An Allegory of Justice Combatting Injustice 1737

Жан-Марк Натьє (1685-1766). Аллегорія Справедливості, яка б'ється з Несправедивістю (1737).

 

 

2Царів 4:18-5:27:

 18 І росло те дитя. А одного разу вийшло воно до свого батька до женців.

 JohnCONSTABLE-The-wheatfield

Джон Констебл (1776-1837). Поле пшениці.

 19 І сказало воно до свого батька: Голова моя, голова моя!... А той сказав слузі: Занеси його до його матері!

Shunamite-woman 20 І той поніс його, і приніс його до його матері. І сиділо воно на її колінах аж до полудня, та й померло...

 21 І ввійшла вона, і поклала його на ліжко Божого чоловіка, і замкнула за ним двері та й вийшла.

 22 І покликала вона свого чоловіка та й сказала: Пришли мені одного із слуг та одну з ослиць, і я поїду до Божого чоловіка й вернуся.

 23 А він сказав: Чому ти їдеш до нього? Сьогодні не новомісяччя й не субота. А вона відказала: Добре!

 24 І осідлала вона ослицю, і сказала до свого слуги: Поганяй та йди. Не затримуй мені в їзді, аж поки не скажу тобі.

 25 І поїхала вона, і приїхала до Божого чоловіка, до гори Кармел. І сталося, як Божий чоловік побачив її здалека, то сказав до слуги свого Ґехазі: Ось та шунамітянка!

 26 Побіжи ж назустріч їй та й скажи їй: Чи все гаразд тобі, чи гаразд чоловікові твоєму, чи гаразд дитині? А та відказала: Усе гаразд!

 27 І прийшла вона до Божого чоловіка на гору, і сильно схопила за ноги його. А Ґехазі підійшов, щоб відіпхнути її, та Божий чоловік сказав: Позостав її, бо затурбована душа її, а Господь затаїв це передо мною й не сказав мені.

28 А вона сказала: Чи я жадала сина від пана? Чи я не говорила: Не впроваджуй мене в обману?

 29 І він сказав до Ґехазі: Опережи стегна свої, і візьми мою палицю в руку свою та й іди. Коли спіткаєш кого, не повітаєш його, а коли хто повітає тебе, не відповіси йому. І покладеш мою палицю на хлопцеве обличчя.

 30 А мати того хлопця сказала: Як живий Господь і жива душа твоя, я не полишу тебе! І він устав і пішов за нею.

 31 А Ґехазі пішов перед ними, і поклав ту палицю на хлопцеве обличчя, та не було ані голосу, ані чуття. І вернувся він навпроти нього, і доніс йому, говорячи: Не збудився той хлопець!

2-Kings-4-Elisha-Raising-the-Shunammites-Son-by-Benjamin-West-1765

Бенджамін Вест (1738-1820). Єлисей воскрешає сина шуннамітки.

 32 І ввійшов Єлисей у дім, аж ось той хлопець лежить мертвий на ліжку його!...

leighton-frederic-shunammite-and-elijah

Фредерік Лейтон (1830-1896). Пророк Єлтсей оживляє сина вдови.

 33 І ввійшов він, і замкнув двері за ними обома, та й молився до Господа.

Jan Sluijters 1881-1957 Elisha and the son of the Shunammite woman 1904

Jan Sluijters (1881-1957). Elisha and the son of the Shunammite woman. (1904).

 34 І ввійшов він, і ліг на того хлопця, і поклав уста свої на уста його, а очі свої на очі його, і долоні свої на долоні його. І схилився над ним, і стало тепле тіло тієї дитини!...

 35 І він знову ходив по дому раз сюди, а раз туди. І ввійшов він, і знову схилився над ним, і чхнув той хлопець аж до семи раз. І розплющив той хлопець очі свої.

 36 І покликав він Ґехазі та й сказав: Поклич ту шунамітянку! І той покликав її. І прийшла вона до нього, і він сказав: Забери свого сина!

Elisha Elijah heal child

 37 І ввійшла вона, і впала до його ніг, і вклонилася до землі. І взяла вона сина свого та й вийшла...

 38 І вернувся Єлисей до Ґілґалу. А в Краю був голод, і пророчі сини сиділи перед ним. І сказав він до свого хлопця: Пристав великого горшка, і звари їжу для пророчих синів.

 39 І вийшов один на поле, щоб назбирати ярини, і знайшов там витку рослину, і назбирав із неї повну свою одежу диких огірків. І він прийшов, і накришив до горшка їжі, бо вони не знали того.

 40 І поналивали вони людям їжі. І сталося, як вони їли ту їжу, то закричали й сказали: Смерть у горшку, чоловіче Божий! І не могли вони їсти...

Giorgio Vasari - The Prophet Elisha - WGA24289

Джоржіо Вазарі (1511-1574). Пророк Єлисей.

 41 А він сказав: Дайте муки! І він всипав її до горшка і сказав: Наливай народові, і нехай їдять! І вже не було нічого злого в горшку.

 42 І прийшов один чоловік із Баал-Шалішу, і приніс Божому чоловікові хліб первоплоду, двадцять ячмінних хлібців та зерна в колосках у своїй торбі. І сказав Єлисей: Дай народові, і нехай вони їдять!

 43 А слуга його сказав: Що оце покладу я перед сотнею чоловіка? Та він відказав: Дай народові, і нехай їдять, бо так сказав Господь: Їжте й позоставте!

 44 І він поклав перед ними, і вони їли й позоставили, за словом Господнім.

5:1 А Нааман, начальник війська сирійського царя, був муж великий перед своїм паном, вельмиповажаний, бо через нього Господь дав перемогу Сирії. І був це муж дуже хоробрий, але прокажений.

Naaman Comes to See Elisha

 2 А сирійці вийшли були ордами, і взяли до неволі з Ізраїлевого краю малу дівчину, і вона услуговувала жінці Наамана.

 3 І сказала вона до своєї пані: Ох, коли б пан мій побував у того пророка, що в Самарії, то він вилікував би його від прокази його!

 4 А Нааман прийшов, і доніс своєму панові, говорячи: Отак і отак говорила та дівчина, що з Ізраїлевого краю.

 5 І сказав сирійський цар: Тож піди, а я пошлю свого листа до Ізраїлевого царя. І той пішов, і взяв із собою десять талантів срібла та шість тисяч шеклів золота, і десять змін одежі.

 6 І він приніс до Ізраїлевого царя такого листа: Ось тепер, як прийде оцей лист до тебе, то знай: ото послав я до тебе свого раба Наамана, а ти вилікуєш його від прокази його.

 7 І сталося, як Ізраїлів цар перечитав цього листа, то роздер свої шати й сказав: Чи я Бог, щоб убивати чи лишати при житті, що той посилає до мене, щоб я вилікував чоловіка від прокази його? Тож знайте й дивіться це він шукає проти мене зачіпки.

 8 І сталося, як почув Єлисей, Божий чоловік, що Ізраїлів цар роздер шати свої, то послав до царя, говорячи: Нащо роздер ти шати свої? Нехай той прийде до мене, і пізнає, що є пророк ув Ізраїлі!

 bol elisa weigert kado naaman grt

Фердінанд Бол (1616-1680). Нааман у Єлисея (1661).

 9 І прибув Нааман зо своїми кіньми та з колесницею своєю, і став при вході Єлисеєвого дому.

 10 І послав Єлисей до нього посла, говорячи: Іди, і вимиєшся сім раз у Йордані, і вигоїться тіло твоє тобі, й очистишся.

 11 І розгнівався Нааман, і пішов і сказав: Ось я подумав був: він вийде до мене, і стане, і закличе Ім'я Господа, Бога свого, і покладе свою руку на те місце, і вилікує прокаженого...

 12 Чи ж не ліпші Авана та Парпар, дамаські річки, від усіх Ізраїлевих вод? Чи не міг я вимитися в них, і стати чистим? І повернувся він, і пішов у гніві.

 13 І підійшли його раби, і говорили до нього, і сказали: Батьку мій, коли б велику річ говорив тобі той пророк, чи ж ти не зробив би? А що ж, коли він сказав тобі тільки: Умийся і будеш чистий!

Cornelis Engelbrechtsz-16-1641-Triptych of the Cleansing of Naaman

Cornelis Engelbrechtsz. (c.1462–1527). Чудо уздоровлення Наомана.

 14 І зійшов він, і занурився в Йордані сім раз, за словом Божого чоловіка. І сталося тіло його, як тіло малого хлопця, і став він чистий!

 15 І вернувся до Божого чоловіка він та ввесь табір його. І прийшов він, і став перед ним та й сказав: Оце пізнав я, що на всій землі нема Бога, а тільки в Ізраїлі! А тепер візьми дарунка від свого раба.

Pieter Fransz. de Grebber 001-2 

 Pieter Fransz de Grebber (1600-1652/1653). Єлисей відмовляється прийняти дари Наомана (1620).

 16 Та Єлисей відказав: Як живий Господь, що стою перед лицем Його, я не візьму! А той сильно просив його взяти, та він відмовився.

 17 І сказав Нааман: А як ні, то нехай буде дано твоєму рабові землі, скільки понесуть два мули, бо твій раб не буде вже приносити цілопалення та жертву іншим богам, а тільки Господеві!

pic elisha-refusing-gifts-from-naaman-grebber-2

 Pieter Fransz de Grebber (1600-1652/1653). Єлисей відмовляється прийняти дари Наомана.  (інший варіант)

 18 Тільки оцю річ нехай простить Господь твоєму рабові: коли мій пан прийде до Ріммонового дому, щоб там поклонятися, і опиратиметься на мою руку, то й я схилюся в Ріммоновім домі. Коли я кланятимуся в Ріммоновім домі, то нехай простить Господь твоєму рабові цю річ!

 19 А той відказав: Іди з миром! І відійшов від нього на невелику відстань.

Lambert Jacobsz Eilisa Gehasi-1500 

Lambert Jacobsz. (1598-1636).  Єлисей і Гехазі.

 20 І сказав Ґехазі, слуга Єлисея, чоловіка Божого: Ось мій пан стримав цього сиріянина Наамана, щоб нічого не взяти з руки його, що він приніс. Як живий Господь, побіжу за ним і візьму щось від нього!...

 21 І погнався Ґехазі за Нааманом. І побачив Нааман бігуна за собою, і зіскочив із воза навпроти нього й сказав: Чи все гаразд?

 22 А той відказав: Гаразд! Пан мій послав мене, говорячи: Ось тепер прийшла до мене з Єфремових гір двоє юнаків, пророчі сини. Дай їм талант срібла та дві зміні одежі!

 23 А Нааман відказав: Будь ласкав, візьми два таланти! І він упрошував його. І зав'язав він два таланти срібла в дві торбі, та дві зміні одежі, і дав своїм слугам, а вони понесли перед ним.

 24 І прийшов він до згір'я, і взяв з їхньої руки, і вмістив у домі, а тих людей відпустив, і вони пішли.

 25 А він прийшов та й став перед паном своїм. І сказав до нього Єлисей: Звідки ти, Ґехазі? А той відказав: Нікуди не ходив твій раб, ані туди, ані сюди...

 Lambert Jacobsz -Elisha and Gehazi Elisa und Gehasi ca. 1630-2

Lambert Jacobsz. (1598-1636).  Єлисей і Гехазі.  (інший варіант)

 26 І сказав Єлисей до нього: Чи моє серце не ходило з тобою, коли обернувся той муж зо свого воза назустріч тобі? Чи час брати срібло та брати одежі, і оливки, і виноградника, і худобу дрібну та худобу велику, і рабів, і невільниць?

 27 Тож Нааманова проказа нехай приліпиться до тебе та до насіння твого навіки! І той вийшов від нього прокажений, побілівши, як сніг!... 

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222