Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогоднi

Неділя, 26 Березень 2023, 12:00 - 11:00

26 березня: Повторення Закону 5:1-6:25, Лука 7:11-35, Псалом 67(68):20-36 (РСП, NIV: 68:19-35), Приповісті 11:29-31

Лука 7:11-35:

11 І сталось, наступного дня Він відправивсь у місто, що зветься Наїн, а з Ним ішли учні Його та багато народу.

tissot-resurrection-nain2-1200

 Джеймс Тіссо (1836-1902). Воскресіння сина наїнської вдови.

 12 І ось, як до брами міської наблизився Він, виносили вмерлого, одинака в своєї матері, що вдовою була. І з нею був натовп великий із міста. 

 13 Як Господь же побачив її, то змилосердивсь над нею, і до неї промовив: Не плач!

 14 І Він підійшов, і доторкнувся до мар, носії ж зупинились. Тоді Він сказав: Юначе, кажу тобі: встань!

Miracle of the Widow of Nain Minniti 

Mario Minniti (1577-1640). Воскресіння сина наїнської вдови.

 15 І мертвий устав, і почав говорити. І його Він віддав його матері.

 16 А всіх острах пройняв, і Бога хвалили вони й говорили: Великий Пророк з'явився між нами, і зглянувся Бог над народом Своїм!

Kotarbiński Resurrection of the son-2 

Вильгельм Котарбинский (1848-1921) Воскресіння сина Наїнської вдови. 

 17 І розійшлася ця чутка про Нього по цілій Юдеї, і по всій тій країні.

 18 Про все ж те сповістили Івана учні його. І покликав Іван двох із учнів своїх,

 19 і послав їх до Господа з запитом: Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?

john-the-baptist-glass

Проповідь Івана Христителя. Вітраж.

 20 А мужі, прийшовши до Нього, сказали: Іван Христитель послав нас до Тебе, питаючи: Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?

 21 А саме тоді багатьох уздоровив був Він від недугів і мук, і від духів злих, і сліпим багатьом вернув зір.

Tissot-Sick Waiting for Jesus to Pass By  Heal Them 

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус зцілює багатьох недужих.

 22 І промовив Ісус їм у відповідь: Ідіть, і перекажіть Іванові, що ви бачили й чули: Сліпі прозрівають, криві ходять, очищуються слабі на проказу, і чують глухі, воскресають померлі, убогим звіщається Добра Новина.

 23 І блаженний, хто через Мене спокуси не матиме!

 24 А коли відійшли посланці Іванові, Він почав говорити про Івана народові: На що ви дивитись ходили в пустиню? Чи на очерет, що вітер гойдає його? 

 Baciccio - The Preaching of St John the Baptist - WGA01117

Giovanni Battista Gaulli або Baciccio(1639- 1709), Проповідь Івана Христителя у пустелі.

 25 Та на що ви дивитись ходили? Може на чоловіка, у м'які шати одягненого? Аджеж ті, хто одягається славно, і розкішно живе, по палатах царських.

 26 На що ж ви ходили дивитись? На пророка? Так, кажу вам, навіть більше, аніж на пророка.

 27 Це той, що про нього написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує!

 Allori C San Giovanni

Allessandro Allore (1535-1607). Іван-Христитель у пустелі.

 28 Кажу вам: Між народженими від жінок нема більшого понад Івана. Та найменший у Божому Царстві той більший за нього.

 29 І всі люди, що слухали, і митники визнали Божу волю за слушну, і охристились Івановим хрищенням.

 30 А фарисеї й законники відкинули Божу волю про себе, і не христились від нього.

jesus-teachingin-temple-treasury-tissot-2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус вчить біля скарбниці.

 31 І промовив Господь: До кого ж уподоблю людей цього роду? І до кого подібні вони? 

 32 Подібні вони до дітей, що на ринку сидять й один одного кличуть та кажуть: Ми вам грали були, а ви не танцювали, ми співали вам жалібно, та не плакали ви...

 33 Бо прийшов Іван Христитель, що хліба не їсть і вина не п'є, а ви кажете: Має він демона.

jancorneliszvermeyen-thecallingofstjohnduringthemarriageatcana-1530

 Ян Веермейєр (1632-1675). Ісус на шлюбному бенкеті в Кані Галілейській.

 34 Прийшов же Син Людський, що їсть і п'є, а ви кажете: Чоловік Цей ласун і п'яниця, Він приятель митників і грішників.

 35 І виправдалася мудрість усіма своїми ділами.

 

Псалом 67(68):20-36 (РСП, NIV: 68:19-35):

 19 (068-20) Благословенний Господь, тягарі Він щоденно нам носить, Бог наше спасіння! Села.

Giovanni Bellini - Christ Blessing-1000

Giovanni Bellini (c.1430-1516). Хоистос - Переможець над смертю.

 20 (068-21) Бог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти!

 21 (068-22) Але розторощить Бог голову Своїх ворогів, маківку, вкриту волоссям, того, хто в гріхах своїх ходить!

 22 (068-23) Промовив Господь: Я спроваджу з Башану тебе, з глибин моря спроваджу,

 23 (068-24) щоб ти ногу свою мив у крові, щоб язик твоїх псів мав частину свою в ворогів!

Benjamin West Joshua Passing the River Jordan with the Ark of the Covenant-1600 

Бенджамін Вест (1738-1820). Ісус Навин та ізраїльтяни переходять Йордан.

 24 (068-25) Походи Твої, Боже, бачено, походи Бога мого у святині мого Царя:

 25 (068-26) Попереду йшли співаки, потому грачі, посеред дівчат, що бряжчали на бубнах:

 26 (068-27) Благословляйте на зборах Бога, Господа, ви, хто від джерел ізраїля!

davidzit-3 Andrea Celesti 1637-1712

Andrea Celesti (1637–1712). Давид грає на цитрі.

 27 (068-28) Там Веніямин молодий, їхній володар, князі Юди, їхні полки, князі Завулона, князі Нефталима.

 28 (068-29) Твій Бог наказав тобі силу, будь силою, Боже, того, кого нам учинив!

 29 (068-30) із храму Твого на Єрусалимі царі привезуть Тобі дара.

 30 (068-31) Погрози звірині в очереті, череді волів разом з телятами людськими, понищ тих, хто кавалками срібла милується, розпорош ті народи, що воєн бажають!

Jacopo Bassano Jacopo dal Ponte - The Adoration of the Kings-1400

Jacopo Bassano (ca.1510-1592), Поклоніння волхвів.

 31 (068-32) Прийдуть з Єгипту посли, і руки свої Куш простягне до Бога.

 32 (068-33) Царства землі, співайте Богові, виспівуйте Господа, Села,

 33 (068-34) що їздить в відвічному небі небес. Ось Він загримить Своїм голосом, голосом сильним.

 34 (068-35) Визнайте Богові силу, величність Його над ізраїлем, а в хмарах потуга Його!

Nicholas Roerich гора-1500

Ніколай Реріх (1874-1947). Гімалаї. 

 35 (068-36) Бог грізний у святинях Своїх, Бог ізраїлів Він, що народові дає силу й міць, Бог благословенний!

 

Приповісті 11:29-31:

Bouguereau-The First Mourning-1888 

Адольф Вільям Бугро (1825-1905). Перше горе (1888).

 29 Хто неряд уносить до дому свого, той вітер посяде, а дурноголовий розумному стане рабом.

Adam and Eve by Johann Ramboux-2

 30 Плід праведного дерево життя, і мудрий життя набуває.

Бугро-Первые разногласия Авель и Каин Адольф Вильям Бугро Идиллия-Античное семейство

Адольф Вільям Бугро (1825-1905). Перші непорозуміння (Авель та Каїн). Антична ідилія.

 31 Коли праведний ось надолужується на землі, то тим більше безбожний та грішний.

Lodovico Lipparini-Cain and His Family Fleeing from Gods Wrath 1837

Lodovico Lipparini (1802-1856). Каїн з дружиною йдуть від лиця Господа.

 

Повторення Закону 5:1-6:25:

5:1 І скликав Мойсей усього Ізраїля, та й сказав до нього: Слухай, Ізраїлю, постанови й закони, які я говорю сьогодні в ваші уші, і навчіться їх, і будете пильнувати виконувати їх.

Luca Signorelli Moses Speaking to Israel Cappella Sistina Vatican 1481-82 detail  

Лука Сіньореллі (1445-1523) . Мойсей говорить до Ізраїля (фрагмент) (Капелла Сістіна, Ватікан).

 2 Господь, Бог наш, склав з нами заповіта на Хориві.

 3 Не з батьками нашими склав Господь заповіта того, але з нами самими, що ми тут сьогодні всі живі.

 4 Обличчям в обличчя говорив Господь із вами на горі з середини огню.

 5 Я того часу стояв між Господом та між вами, щоб передавати вам Господні слова, бо ви боялися огню, і ви не зійшли на гору, коли Він говорив:

 6 Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства.

 7 Хай не буде тобі інших богів при Мені!

John Rogers HERBERT Moses bringing down the Tables of the Law 1850s

John Rogers Herbert (1810–1890). Мойсей приносить скрижалі Завіту. 

 8 Не роби собі різьби й усякої подоби з того, що на небі вгорі, і що на землі долі, і що в воді під землею.

 9 Не вклоняйся їм, і не служи їм, бо Я Господь, Бог твій, Бог заздрісний, що карає провину батьків на синах, на третіх і на четвертих поколіннях тих, що ненавидять Мене,

 10 і що чинить милість тисячам поколінь тих, хто любить Мене, і хто виконує Мої заповіді.

 11 Не присягай Іменем Господа, Бога твого, надаремно, бо не помилує Господь того, хто присягає Його Ім'ям надаремно.

 12 Пильнуй дня суботнього, щоб святити його, як наказав тобі Господь, Бог твій.

ulius shnorr 7 den tvoreniia 

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). День Божого покою.

 13 Шість день працюй, і роби всю працю свою,

 14 а день сьомий субота для Господа, Бога твого; не роби жодної праці ти й син твій та дочка твоя, і раб твій та невільниця твоя, і віл твій, і осел твій, і всяка худоба твоя, і приходько твій, що в брамах твоїх, щоб відпочив раб твій і невільниця твоя, як і ти.

 15 І будеш пам'ятати, що був ти рабом в єгипетському краї, і вивів тебе Господь, Бог твій, звідти сильною рукою та витягненим раменом, тому наказав тобі Господь, Бог твій, святкувати суботній день.

Honor Your Father and Your Mother crop-

Шануй батька та матір. (illustration from a Bible card published 1907 by the Providence Lithograph Company)

 16 Шануй свого батька та матір свою, як наказав був тобі Господь, Бог твій, щоб довгі були твої дні, і щоб було тобі добре на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі.

 17 Не вбивай!

 18 Не чини перелюбу!

 19 Не кради!

 20 Не свідчи неправдиво проти ближнього свого!

Martin de Vos-Moses Showing the Tablets of the Law to the Israelites

Мартін де Вос (1532(1532). Мойсей приносить другі скрижалі. 

 21 І не бажай жони ближнього свого, і не бажай дому ближнього свого, ані поля його, ані раба його, ані невільниці його, ані вола його, ані осла його, ані всього, що є ближнього твого!

 22 Слова ці Господь промовляв до всього вашого зібрання, на горі з середини огню, хмари та мряки, сильним голосом. І більш не говорив, і написав їх на двох камінних таблицях, і дав їх мені.

 23 І сталося, коли ви слухали той голос з-посеред темряви, а гора горіла огнем, то прийшли до мене всі голови ваших племен та ваші старші,

 24 та й сказали: Тож Господь, Бог наш, показав нам славу Свою та велич Свою, і голос Його чули ми з середини огню. Цього дня ми бачили, що говорить Бог з людиною, і вона жива!

 25 А тепер нащо маємо вмирати? Бо спалить нас той великий огонь! Якщо ми будемо ще далі слухати голосу Господа Бога нашого, то помремо.

The Presence of the Lord Appeared as a Fire Bible card published 1907 Providence Lithograph Company 

The Presence of the Lord Appeared as a Fire on the Top of the Mountain (illustration from a Bible card published 1907 by the Providence Lithograph Company)

 26 Бо чи є таке тіло, щоб чуло, як ми, голос Бога Живого, що промовляє з середини огню, і жило б?

 27 Приступи сам, і слухай усе, що скаже Господь, Бог наш, і ти будеш говорити нам усе, що промовлятиме Господь, Бог наш, до тебе, а ми будемо слухати й виконаємо.

 28 І почув Господь голос ваших слів, коли ви промовляли до мене. І сказав до мене Господь: Чув Я голос цього народу, що промовляли до тебе. Добре все, що вони промовляли.

 29 О, коли б їхнє серце було їм на те, щоб боялись Мене й пильнували всіх Моїх заповідей по всі дні, щоб було добре їм та синам їхнім навіки!

 30 Іди, скажи їм: Вертайтесь собі до наметів своїх!

Gérôme Jean-Léon - Moses on Mount Sinai Jean-Léon Gérôme -1895-1900-1600
Жан-Лео́н Жеро́м (1824-1904). Господь на горі синай та Божий люд.

 31 А ти стій тут зо Мною, і Я буду промовляти до тебе кожну заповідь, і постанови, і закони, що будеш навчати їх, щоб вони виконували їх у Краї, що Я даю їм на спадщину його.

 32 І будеш пильнувати виконувати їх, як наказав вам Господь, Бог ваш, не збочите ні праворуч, ні ліворуч.

 33 Усією тією дорогою, що наказав вам Господь, Бог ваш, будете ходити, щоб жили ви й було вам добре, і щоб довгі були ваші дні в Краї, що ви оволодієте ним.

6:1 А оце заповідь, постанови та закони, що наказав Господь, Бог ваш, щоб навчити вас виконувати їх у Краї, що ви переходите туди посісти його,

 2 щоб ти боявся Господа, Бога свого, щоб пильнувати всіх постанов Його та заповідей Його, що я наказую тобі, ти й син твій, та син твого сина по всі дні життя твого, і щоб були довгі твої дні.

 3 І слухай, Ізраїлю, і пильнуй виконувати це, щоб було добре тобі, і щоб ви сильно розмножились, як прирік був Господь, Бог батьків твоїх, дати Край, що тече молоком та медом.

Ernst Zimmerman Christ-and-the-pharisees 1200

Ernst Karl Georg Zimmermann (1852–1901)

 4 Слухай, Ізраїлю: Господь, Бог наш Господь один!

 5 І люби Господа, Бога твого, усім серцем своїм, і всією душею своєю, і всією силою своєю!

 6 І будуть ці слова, що Я сьогодні наказую, на серці твоїм.

 7 І пильно навчиш цього синів своїх, і будеш говорити про них, як сидітимеш удома, і як ходитимеш дорогою, і коли ти лежатимеш, і коли ти вставатимеш.

 8 І прив'яжеш їх на ознаку на руку свою, і будуть вони пов'язкою між очима твоїми.

deut6

"І напишеш на бічних одвірках..." Книжкова ілюстрація.

 9 І напишеш їх на бічних одвірках дому свого та на брамах своїх.

 10 І станеться, коли Господь, Бог твій, уведе тебе до того Краю, якого присягнув був батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову, щоб дати тобі великі та гарні міста, яких ти не будував,

 11 та доми, повні всякого добра, яких ти не наповнював, і тесані колодязі, яких ти не тесав, і виноградники та оливки, яких ти не садив, і ти будеш їсти й наситишся,

 12 стережися тоді, щоб ти не забув Господа, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства!

 13 Бійся Господа, Бога свого, і Йому будеш служити, і Йменням Його будеш присягати.

 14 Не будеш ходити за іншими богами з богів тих народів, що в околицях ваших,

 15 бо Господь, Бог твій Бог заздрісний посеред тебе; щоб не запалився на тебе гнів Господа, Бога твого, і щоб Він не вигубив тебе з поверхні землі. 

MosesStrikingTheRock deGrebber

Pieter Fransz de Grebber (c.1600–1652/3). Мойсей видобуває воду зі скелі.

 16 Не будете спокушати Господа, Бога вашого, як спокушали ви в Массі.

 17 Будете конче пильнувати заповідей Господа, Бога вашого, і свідоцтва Його, і постанови Його, що наказав Він тобі.

 18 І будеш робити справедливе та добре в Господніх очах, щоб було тобі добре, і щоб увійшов ти та посів той хороший Край, що Господь присягнув був батькам твоїм,

 19 щоб вигнати всіх ворогів твоїх перед тобою, як говорив був Господь.

 20 Коли запитає тебе син твій колись, говорячи: Що це за свідоцтва й постанови та закони, що вам наказав Господь, Бог наш?

 21 то скажеш синові своєму: Ми були раби фараонові в Єгипті, а Господь вивів нас із Єгипту сильною рукою.

Teach your children

"Вчи своїх дітей!" Літографія компанії Провіденс (1907 рік).

 22 І дав Господь ознаки та чуда великі та страшні на Єгипет, і на фараона та ввесь дім його на наших очах.

 23 А нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той Край, що присягнув був Він нашим батькам.

 24 І наказав нам Господь чинити всі ті постанови, щоб боятися Господа, Бога нашого, щоб було добре нам усі дні, щоб утримати нас при житті, як дня цього.

 25 І буде нам праведність у тому, коли будемо пильнувати виконувати всі ці заповіді перед лицем Господа, Бога нашого, як Він наказав нам. 

Testament and Death of Moses by Luca Signorelli or Bartolomeo della Gatta-1600

Лука Сіньореллі (1445-1523) . Мойсей говорить до Ізраїля (Капелла Сістіна, Ватікан).

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222