BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:9a2a48294fc7d54c8affca5d52553304
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:13 січня: Буття 28:1-29:35, Матвія 9:18-38, &nbsp;Псалом 10(11):1-7 (РСП: 1
 1:1-7), Приповісті 3:11-12\n\n\nМатвія 9:18-38:\n\n\n&nbsp;19 І підвівся Іс
 ус, і пішов услід за ним, також учні Його.\n&nbsp;\nПаоло Веронезе (1528-15
 88). Зцілення кровоточивої.\n\n\n&nbsp;20 І ото одна жінка, що дванадцять л
 іт хворою на кровотечу була, приступила ззаду, і доторкнулась до краю одежі
  Його.\n\n\n&nbsp;21 Бо вона говорила про себе: Коли хоч доторкнуся одежі Й
 ого, то одужаю.\n\n\n&nbsp;22 Ісус, обернувшись, побачив її та й сказав: Бу
 дь бадьорою, дочко, твоя віра спасла тебе! І одужала жінка з тієї години.\n
 \n\n&nbsp;23 А Ісус, як прибув до господи старшого, і вздрів дударів та юрб
 у голосільників,\n\nCarl Bloch (1834-1890). Дочка Яїра.\n\n\n&nbsp;24 то ск
 азав: Відійдіть, бо не вмерло дівча, але спить. І насміхалися з Нього.\n\n\
 n&nbsp;25 А коли народ випроваджено, Він увійшов, узяв за руку її, і дівчин
 а встала!\n&nbsp;\n&nbsp;William Sidney Mount&nbsp;(1807-1868). Воскресіння
  дочки Яїра.\n\n\n&nbsp;26 І вістка про це розійшлася по всій тій країні.\n
 \n\n&nbsp;27 Коли ж Ісус звідти вертався, ішли за Ним два сліпці, що кричал
 и й казали: Змилуйсь над нами, Сину Давидів!\n\n\n&nbsp;28 І коли Він додом
 у прийшов, приступили до Нього сліпці. А Ісус до них каже: Чи ж вірите ви, 
 що Я можу вчинити оце? Говорять до Нього вони: Так, Господи.\n\nПуссен&nbsp
 ;Никола (1594-1665), Зцілення сліпців.\n\n\n&nbsp;29 Тоді Він доторкнувся д
 о їхніх очей і сказав: Нехай станеться вам згідно з вашою вірою!\n\n\n&nbsp
 ;30 І очі відкрилися їм. А Ісус наказав їм суворо, говорячи: Глядіть, щоб н
 іхто не довідавсь про це!\n\n\n&nbsp;31 А вони відійшли, та й розголосили п
 ро Нього по всій тій країні.\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nb
 sp;&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902).&nbsp;Зцілення двох сліпців. Капернаум.
 \n\n\n&nbsp;32 Коли ж ті виходили, то ось привели до Нього чоловіка німого,
  що був біснуватий.\n\n\n&nbsp;33 І як демон був вигнаний, німий заговорив.
  І дивувався народ і казав: Ніколи таке не траплялося серед Ізраїля!\n\nДже
 ймс Тіссо (1836-1902).&nbsp;Зцілення біснуватого немови.\n\n\n&nbsp;34 Фари
 сеї ж казали: Виганяє Він демонів силою князя демонів.\n\n\n&nbsp;35 І обхо
 див Ісус всі міста та оселі, навчаючи в їхніх синагогах, та Євангелію Царст
 ва проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу та неміч усяку.\n\nДжеймс Тісс
 о (1836-1902). Ісус зцілює багатьох недужих.\n\n\n&nbsp;36 А як бачив людей
 , змилосерджувався Він над ними, бо були вони змучені та розпорошені, як ті
  вівці, що не мають пастуха.\n\n\n&nbsp;37 Тоді Він казав Своїм учням: Жнив
 о справді велике, та робітників мало;\n\n\n&nbsp;38 тож благайте Господаря 
 жнива, щоб на жниво Своє Він робітників вислав.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 10(
 11):1-7&nbsp;(РСП:&nbsp;11:1-7):\n&nbsp;\nSimon Vouet (1590-1649). Давид гр
 ає на арфі.\n\n\n11:1 Для дириґетна хору. Давидів. Я надіюсь на Господа, як
  же кажете ви до моєї душі: Відлітай ти на гору свою, немов птах?\n\n\n&nbs
 p;2 Бо ось, нечестиві натягують лука, міцно ставлять стрілу свою на тятиву,
  щоб у темряві до простосердих стріляти...\n\n\n&nbsp;3 Як основи зруйнован
 о, що тоді праведний зробить?\n\n\n&nbsp;4 Господь у святім Своїм храмі, Го
 сподь престол Його на небесах, бачать очі Його, повіки Його випробовують лю
 дських синів!\n\nФрансіско де Сурбаран (1598-1664). Бог-Отець.\n\n\n&nbsp;5
  Господь випробовує праведного, а безбожного й того, хто любить насилля, не
 навидить душа Його!\n\n\n&nbsp;6 Він спустить дощем на безбожних горюче вуг
 ілля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, це частка їхньої чаші.\n\nJohn Marti
 n&nbsp;(1789-1854). Загибель Содому.\n\n\n&nbsp;7 Бо Господь справедливий, 
 кохає Він правду, праведний бачить обличчя Його!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповіст
 і 3:11-12:\n\nAlbrecht Anker (1831-1910). Шкільні екзамени.\n\n\n&nbsp;11 М
 ій сину, карання Господнього не відкидай, і картання Його не вважай тягарем
 ,\n\n\n&nbsp;12 бо кого Господь любить, картає того, і кохає, немов батько 
 сина!\n\nCharles Frederic Ulrich (1858-1908). У школі.\n\n\n&nbsp;\n\n\nБут
 тя 28:1-29:35:\n\n\n28:1 І покликав Ісак Якова, і поблагословив його, і нак
 азав йому та й промовив: Не бери жінки з дочок ханаанських.\n\nGerrit Wille
 msz Horst&nbsp;(1612–1652). Ісак благословляє Якова.\n\n\n&nbsp;2 Устань, п
 іди до Падану арамейського, до дому Бетуїла, батька твоєї матері, і візьми 
 собі звідти жінку з дочок Лавана, брата матері твоєї.\n\n\n&nbsp;3 А Бог Вс
 емогутній поблагословить тебе, і розплодить тебе, і розмножить тебе, і ти с
 танеш громадою народів.\n\n\n&nbsp;4 І дасть тобі благословення Авраамове, 
 тобі та потомству твоєму з тобою, щоб віддати тобі землю твого тимчасового 
 замешкання, що Бог дав був її Авраамові.\n\nВтеча Якова від Ісава. Візантий
 ська мозаїка кафедрального собору в Монреалі (Сіцилія) 12-13 століття.\n\n\
 n&nbsp;5 І послав Ісак Якова, і пішов він до Падану арамейського, до Лавана
 , сина Бетуїлового, арамеянина, брата Ревеки, матері Якова й Ісава.\n\n\n&n
 bsp;6 І побачив Ісав, що Ісак поблагословив Якова, і послав його до Падану 
 арамейського, щоб узяв собі звідти жінку, і поблагословив його, кажучи: Не 
 бери жінки з дочок ханаанських,\n\n\n&nbsp;7 і що послухався Яків батька св
 ого й матері своєї, та й пішов до Падану арамейського.\n\n\n&nbsp;8 І побач
 ив Ісав, що дочки ханаанські недобрі в очах Ісака, батька його,\n\n\n&nbsp;
 9 і пішов Ісав до Ізмаїла, і взяв Махалату, дочку Ізмаїла, сина Авраамового
 , сестру Невайотову, до жінок своїх за жінку.\n\n\n&nbsp;10 І вийшов Яків і
 з Беер-Шеви, і пішов до Харану.\n\nFrans Francken&nbsp;III (1607–1667). Сон
  Якова.\n\n\n&nbsp;11 І натрапив він був на одне місце, і ночував там, бо с
 онце зайшло було. І взяв він з каміння того місця, і поклав собі в голови. 
 І він ліг на тім місці.\n\n\n&nbsp;12 І снилось йому, ось драбина поставлен
 а на землю, а верх її сягав аж неба. І ось Анголи Божі виходили й сходили п
 о ній.\n\n\n&nbsp;13 І ото Господь став на ній і промовив: Я Господь, Бог А
 враама, батька твого, і Бог Ісака. Земля, на якій ти лежиш, Я дам її тобі т
 а нащадкам твоїм.\n\nБартоломе́ Есте́бан&nbsp;Мурільо&nbsp;(1617-1682). Дра
 бина Якова.\n\n\n&nbsp;14 І буде потомство твоє, немов порох землі. І пошир
 ишся ти на захід, і на схід, і на північ, і на південь. І благословляться в
  тобі та в нащадках твоїх всі племена землі.\n\n\n&nbsp;15 І ось Я з тобою,
  і буду тебе пильнувати скрізь, куди підеш, і верну тебе до цієї землі, бо 
 Я не покину тебе, аж поки не вчиню, що Я сказав був тобі.\n\n\n&nbsp;16 І п
 рокинувся Яків зо свого сну, та й сказав: Дійсно, Господь пробуває на цьому
  місці, а того я й не знав!\n\n\n&nbsp;17 І злякався він і сказав: Яке стра
 шне оце місце! Це ніщо інше, як дім Божий, і це брама небесна.\n\n\n&nbsp;1
 8 І встав Яків рано вранці, і взяв каменя, що поклав був собі в голови, і п
 оставив його за пам'ятника, і вилив оливу на його верх.\n\nMichael&nbsp;Leo
 pold&nbsp;Lukas&nbsp;Willmann&nbsp;(1630–1706). Драбина Якова.\n\n\n&nbsp;1
 9 І назвав він ім'я тому місцю: Бет-Ел, а ймення того міста напочатку було 
 Луз.\n\n\n&nbsp;20 І склав Яків обітницю, говорячи: Коли Бог буде зо мною, 
 і буде мене пильнувати на цій дорозі, якою ходжу, і дасть мені хліба їсти т
 а одежу вдягнутись,\n\n\n&nbsp;21 і я з миром вернуся до дому батька свого,
  то Господь буде мені Богом,\n\n\n&nbsp;22 і цей камінь, що я поставив за п
 ам'ятника, буде домом Божим. І зо всього, що даси Ти мені, я, щодо десятини
 , дам десятину Тобі!\n\nЯків ставить пам'ятник на ознаку видіння. Картка лі
 тографічної компанії Провіденс. (бл.1910р.).\n\n\n29:1 І зібрався Яків, і п
 ішов до краю синів Кедему.\n\n\n&nbsp;2 І побачив, аж ось криниця в полі, і
  ото там три отарі лежали біля неї, бо з тієї криниці напувають стада. А на
  отворі криниці лежав великий камінь.\n\n\n&nbsp;3 І збирались туди всі ста
 да, і скочували каменя з отвору криниці, і напоювали отару, і привалювали к
 аменя на отвір криниці знов на його місце.\n\n\n&nbsp;4 І сказав до пастухі
 в Яків: Браття мої, звідкіля ви? А ті відказали: Ми з Харану.\n\nGiuseppe&n
 bsp;Cesari (1568-1640). Яків та Рахіль біля джерела.\n\n\n5 І сказав їм: Чи
  ви знаєте Лавана, сина Нахорового? І відказали: Знаємо.\n\n\n&nbsp;6 І ска
 зав їм: Чи гаразд із ним? І відказали: Гаразд. А ось Рахіль, дочка його, пр
 иходить з отарою.\n\n\n&nbsp;7 І сказав: Тож іще багато дня, не час зганяти
  худобу. Напійте отару, та йдіть пасіть.\n\n\n&nbsp;8 А вони відказали: Не 
 можемо, аж поки не будуть зігнані всі стада, і не відкотять каменя з отвору
  криниці, тоді понапуваємо отару.\n\n\n&nbsp;9 Іще він говорив із ними, аж 
 ось приходить Рахіль з отарою батька свого, бо була вона пастушка.\n\n\n&nb
 sp;10 І сталося, коли Яків побачив Рахіль, дочку Лавана, брата своєї матері
 , то підійшов Яків і відкотив каменя з отвору криниці, і напоїв отару Лаван
 а, брата матері своєї.\n&nbsp;\nJoseph von Führich&nbsp;(1800-1876). Зустрі
 ч Якова з Рахіллю.\n\n\n&nbsp;11 І поцілував Яків Рахіль, і підніс свій гол
 ос, і заплакав...\n\n\n&nbsp;12 І Яків оповів Рахілі, що він брат батька її
 , і що він син Ревеки. А та побігла, і розповіла батькові своєму...\n\nРафа
 ель Санті (1483-1520). Яків зустрічає Рахіль.\n\n\n&nbsp;13 І сталося, коли
  Лаван почув вістку про Якова, сина сестри своєї, то побіг йому назустріч, 
 і обняв його, і поцілував його, і привів його до свого дому. А він розповів
  Лаванові про всі ті пригоди.\n\n\n&nbsp;14 І промовив до нього Лаван: Попр
 авді, ти кість моя й тіло моє! І сидів він із ним місяць часу.\n\n\n&nbsp;1
 5 І сказав Лаван до Якова: Чи тому, що ти брат мій, то ти будеш служити мен
 і даремно? Скажи ж мені, яка плата тобі?\n&nbsp;Мауриций Готтлиб (1856-1879
 ). Рахіль.\n\n\n&nbsp;16 А в Лавана було дві дочки: ім'я старшій Лія, а ім'
 я молодшій Рахіль.\n\n\n17 Очі ж Ліїні були хворі, а Рахіль була гарного ст
 ану та вродливого вигляду.\n\nДа́нте&nbsp;Габріель Россе́тті (1828-1882). Р
 ахіль та Лія.\n\n\n&nbsp;18 І покохав Яків Рахіль, та й сказав: Я буду сім 
 літ служити тобі за Рахіль, молодшу дочку твою.\n\n\n&nbsp;19 І промовив Ла
 ван: Краще мені віддати її тобі, аніж віддати мені її іншому чоловікові. Си
 ди ж зо мною!\n\n\n&nbsp;20 І служив Яків за Рахіль сім літ, а вони через л
 юбов його до неї були в його очах, як кілька днів.\n\n\n&nbsp;21 І сказав Я
 ків Лаванові: Дай мені жінку мою, бо виповнилися мої дні, і нехай я до неї 
 ввійду!\n\nWilliam Dyce (1806–1864). Яків та Рахіль.\n\n\n&nbsp;22 І зібрав
  Лаван усіх людей тієї місцевости, і справив гостину.\n\n\n&nbsp;23 І стало
 ся ввечері, і взяв він дочку свою Лію, і до нього впровадив її. І Яків із н
 ею зійшовся.\n\n\n&nbsp;24 А Лаван дав їй Зілпу, невільницю свою, дав Лії, 
 дочці своїй, за невільницю.\n\n\n&nbsp;25 А вранці виявилося, що то була Лі
 я! І промовив Яків до Лавана: Що це ти вчинив мені? Хіба не за Рахіль працю
 вав я в тебе? Нащо ж обманив ти мене?\n\n\n\nЯків Рахіль та Лія. Невідомий 
 художникєвропейської школи.\n\n\n&nbsp;26 А Лаван відказав: У нашій місцево
 сті не робиться так, щоб віддавати молодшу перед старшою.\n\n\n&nbsp;27 Вип
 овни тиждень для цієї, і буде дана тобі також та, за працю, що будеш працюв
 ати в мене ще сім літ других.\n\n\n&nbsp;28 І зробив Яків так, і виповнив т
 иждень для цієї. І він дав йому Рахіль, дочку свою, дав йому за жінку.\n\nH
 endrick Jansz ter Brugghen&nbsp;&nbsp;(1588-1629). Виявлення обману Лавана.
 &nbsp;\n\n\n&nbsp;29 І дав Лаван Рахілі, дочці своїй, Білгу, невільницю сво
 ю, дав їй за невільницю.\n\n\n&nbsp;30 І прийшов він також до Рахілі, і пок
 охав також Рахіль, більше, як Лію. І працював у нього ще сім літ других.\n\
 n\n&nbsp;31 І побачив Господь, що зненавиджена Лія, і відкрив її утробу, а 
 Рахіль була неплідна.\n\n\n&nbsp;32 І завагітніла Лія, і сина породила, і н
 азвала ім'я йому: Рувим, бо сказала була: Господь споглянув на недолю мою, 
 бо тепер покохає мене чоловік мій!\n\nMary Cassatt (1844-1926). Луїза годує
  свою дитину.\n\n\n&nbsp;33 І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказа
 ла: Господь почув, що я зненавиджена, і дав мені також цього. І назвала йме
 ння йому: Симеон.\n\n\n&nbsp;34 І завагітніла вона ще, і сина породила, і с
 казала: Тепер оцим разом буде до мене прилучений мій чоловік, бо я трьох си
 нів породила йому. Тому й назвала ім'я йому: Левій.\n\n\n&nbsp;35 І завагіт
 ніла вона ще, і сина породила, і сказала: Тим разом я буду хвалити Господа!
  Тому назвала ім'я йому: Юда. Та й перестала роджати.\n&nbsp;\nПітер Пауль 
 Рубенс (1577-1640). Дебора Кіт із дітьми.\n
DTSTAMP:20260506T012822Z
DTSTART:20150113T000000Z
DTEND:20150113T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+013
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR