BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:ff748810efc49b55042eee33c33aa1c6
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:11 лютого: Вихід 32:1-33:23, Матвія 26:69-27:14, &nbsp;Псалом 32(33):1-11 (
 РСП, NIV: 33:1-11), Приповісті 8:33-36&nbsp;\n\n\nМатвія 26:69-27:14:&nbsp;
 \n\n\n&nbsp;69 А Петро перед домом сидів на подвір'ї. І приступила до нього
  служниця одна та й сказала: І ти був з Ісусом Галілеянином!&nbsp;&nbsp;\n\
 n\n\n&nbsp;&nbsp;Герір ван Хонтхорст (1590-1656). Зречення Петра.&nbsp;\n\n
 \n70 А він перед всіма відрікся, сказавши: Не відаю я, що ти кажеш...)&nbsp
 ;\n\n\n&nbsp;71 А коли до воріт він підходив, побачила інша його та й сказа
 ла приявним там людям: Оцей був з Ісусом Назарянином!&nbsp;\n\n\n&nbsp;72 І
  він знову відрікся та став присягатись: Не знаю Цього Чоловіка!...&nbsp;\n
 &nbsp;\n&nbsp;&nbsp;Караваджо&nbsp;(1571-1610). Зречення Петра.&nbsp;\n\n\n
 &nbsp;73 Підійшли ж трохи згодом присутні й сказали Петрові: І ти справді з
  отих, та й мова твоя виявляє тебе. &nbsp;&nbsp;\n\n\n&nbsp;74 Тоді він ста
 в клястись та божитись: Не знаю Цього Чоловіка! І заспівав півень хвилі тіє
 ї...&nbsp;\n&nbsp;\nTournier&nbsp;(1590–1639). Зречення Петра.&nbsp;\n\n\n&
 nbsp;75 І згадав Петро сказане слово Ісусове: Перше ніж заспіває півень, ві
 дречешся ти тричі від Мене. І, вийшовши звідти, він гірко заплакав...&nbsp;
 \n&nbsp;\nЕль Греко (1541-1614). Покаяння Петра.\n\n\n27:1 А коли настав ра
 нок, усі первосвященики й старші народу зібрали нараду супроти Ісуса, щоб Й
 ому заподіяти смерть.&nbsp;\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Ісуса ведуть
  до Пилата.\n\n\n&nbsp;2 І, зв'язавши Його, повели, та й Понтію Пилату намі
 сникові віддали.&nbsp;\n\n\n\n&nbsp;Рембрант Харменс ван Рейн (1606-1669). 
 Юда повертає 30 срібняків первосвященникам.&nbsp;\n\n\n&nbsp;3 Тоді Юда, що
  видав Його, як побачив, що Його засудили, розкаявся, і вернув тридцять срі
 бняків первосвященикам і старшим,&nbsp;\n\n\n&nbsp;4 та й сказав: Я згрішив
 , невинну кров видавши. Вони ж відказали: А нам що до того? Дивись собі сам
 ...&nbsp;\n&nbsp;&nbsp; &nbsp;\nЗахідноєвропейська фреска 16-го століття. Ю
 да повертає первосященикам 30 срібняків.&nbsp;Джеймс Тіссо (1836-1902). Юда
  повісився.\n\n\n&nbsp;5 І, кинувши в храм срібняки, відійшов, а потому піш
 ов, та й повісився...&nbsp;\n\n\n&nbsp;6 А первосвященики, як взяли срібняк
 и, то сказали: Цього не годиться покласти до сховку церковного, це ж бо зап
 лата за кров.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 А порадившись, купили на них поле ганчарсь
 ке, щоб мандрівників ховати, &nbsp;\n\n\n&nbsp;8 чому й зветься те поле пол
 ем крови аж до сьогодні.&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 Тоді справдилось те, що сказав 
 був пророк Єремія, промовляючи: І взяли вони тридцять срібняків, заплату Оц
 іненого, що Його оцінили сини Ізраїлеві,&nbsp;\n\n\n&nbsp;10 і дали їх за п
 оле ганчарське, як Господь наказав був мені.&nbsp;\n&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbs
 p;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Юда Іскаріотський. Христос перед Пилатом.\n\n
 \n&nbsp;11 Ісус же став перед намісником. І намісник Його запитав і сказав:
  Чи Ти Цар Юдейський? Ісус же йому відказав: Ти кажеш.&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 
 Коли ж первосвященики й старші Його винуватили, Він нічого на те не відказу
 вав.&nbsp;\n\n\n&nbsp;13 Тоді каже до Нього Пилат: Чи не чуєш, як багато на
  Тебе свідкують?\n&nbsp;\n&nbsp;Ілля Глазунов (1930). Ісус перед Пилатом.\n
 \n\n&nbsp;14 А Він ні на одне слово йому не відказував, так що намісник був
  дуже здивований.&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 32(33):1-11&nbsp;(РСП,&nbsp
 ;NIV:&nbsp;33:1-11):&nbsp;\n\n\n&nbsp;1 Співайте із радістю, праведні в Гос
 поді, бо щирим лицює хвала!\n\nАндреа Челести (1637-1706). Давид грає на ци
 трі.\n\n\n&nbsp;2 Хваліть Господа гуслами, співайте Йому з десятиструнною а
 рфою,\n\n\n&nbsp;3 заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком 
 сурем,\n\n\n&nbsp;4 бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!\n\nCa
 spar David Friedrich&nbsp;(1774-1840). Сцени з життя людей в різному віці.&
 nbsp;\n\n\n&nbsp;5 Правду та суд Він кохає, і Господньої милости повна земл
 я!\n\n\n&nbsp;6 Словом Господнім учинене небо, а подихом уст Його все його 
 військо.\n&nbsp;\nCaspar David Friedrich&nbsp;(1774-1840).&nbsp;\n\n\n&nbsp
 ;7 Воду морську збирає Він, мов би до міху, безодні складає в коморах.\n&nb
 sp;\nCaspar David Friedrich&nbsp;(1774-1840).&nbsp;&nbsp;Північно-Льодовити
 й океан.\n\n\n&nbsp;8 Буде боятися Господа ціла земля, всі мешканці всесвіт
 у будуть лякатись Його,\n\n\n&nbsp;9 бо сказав Він і сталось, наказав і з'я
 вилось.\n&nbsp; &nbsp;\nCaspar David Friedrich&nbsp;(1774-1840).&nbsp;Кораб
 ель, що викинено на кригу.&nbsp;Хрест біля моря.\n\n\n&nbsp;10 Господь раду
  поганів понищить, понівечить мислі народів,\n\n\n&nbsp;11 а задум Господні
 й навіки стоятиме, думки Його серця на вічні віки!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПрипові
 сті 8:33-36:&nbsp;&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\nНатан Грін (сучасний американський 
 художник). Проповідь Слова.&nbsp;Побожне шляхетне подружжя отримує перше ви
 дання Біблії Короля Якова.\n\n\n&nbsp; 33 Навчання послухайте й мудрими ста
 ньте, і не відступайте від нього!&nbsp;\n\n\n&nbsp;&nbsp;34 Блаженна людина
 , яка мене слухає, щоб пильнувати при дверях моїх день-у-день, щоб одвірки 
 мої берегти!&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\nНатан Грін (сучасний американський художн
 ик). Шкільний клас. \nJon McNaughton (сучасний американський художник). Зво
 рушений Писанням.&nbsp;\n\n\n&nbsp;&nbsp;35 Хто бо знаходить мене, той знах
 одить життя, і одержує милість від Господа.&nbsp;\n\n\n&nbsp;&nbsp;36 А хто
  проти мене грішить, ограбовує душу свою; всі, хто мене ненавидить, ті смер
 ть покохали!&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\nНатан Грін (сучасний американський художн
 ик). Складний випадок. У надійних руках.\n\n\n&nbsp;\n\n\nВихід 32:1-33:23:
 \n\n&nbsp;Юліус Шнорр фон Карольсфельд&nbsp;(1794-1872). Господь дає Мойсея
  Скрижалі.\n\n\n32:1 І побачив народ, що загаявся Мойсей зійти з гори. І зі
 брався народ проти Аарона, та й сказали до нього: Устань, зроби нам богів, 
 що будуть ходити перед нами, бо той Мойсей, муж, що вивів був нас із єгипет
 ського краю, ми не знаємо, що сталось йому.\n\n\n&nbsp;2 І сказав їм Аарон:
  Поздіймайте золоті сережки, що в ушах ваших жінок, ваших синів та дочок ва
 ших, і поприносьте до мене.\n\n\n\n&nbsp;Frans Francken&nbsp;the Younger (1
 581-1642). Поклоніння Золотому тельцю.\n\n\n&nbsp;3 І ввесь народ поздіймав
  з себе золоті сережки, що в їхніх ушах, та й позносили до Аарона.\n\n\n&nb
 sp;4 І взяв він це з їхньої руки, і вформував його в глині, і зробив із ньо
 го лите теля. А вони сказали: Оце твої боги, Ізраїлю, що вивели тебе з єгип
 етського краю!\n\n\n&nbsp;5 І побачив це Аарон, і збудував жертівника перед
  ним. І кликнув Аарон та й сказав: Завтра свято для Господа!\n\nJan&nbsp;Ha
 vickszoon&nbsp;Steen&nbsp;(c.1626-1679). Поклоніння Золотому тельцю.&nbsp;\
 n\n\n&nbsp;6 І повставали вони взавтра рано вранці, і принесли цілопалення,
  і привели мирну жертву. І засів народ до їди та до пиття, і встали бавитис
 я.\n\n\n&nbsp;7 А Господь промовляв до Мойсея: Іди, зійди, бо зіпсувся наро
 д твій, якого ти вивів із єгипетського краю.\n\n\n&nbsp;8 Зійшли вони скоро
  з дороги, що наказав був Я їм, зробили собі лите теля, і поклонились йому,
  і склали йому жертви, та й сказали: Оце твої боги, Ізраїлю, що вивели тебе
  з єгипетського краю!\n\nНікола Пуссен (1593-1665). Поклоніння Золотому тел
 ьцю (1633-1634).\n\n\n&nbsp;9 І промовив Господь до Мойсея: Я бачив народ т
 ой, і ось народ твердошиїй він!\n\n\n&nbsp;10 А тепер залиши Мене, і розпал
 иться гнів Мій на них, і Я винищу їх, а тебе зроблю великим народом.\n\n\n&
 nbsp;11 І Мойсей став благати лице Господа, Бога свого, та й сказав: Нащо, 
 Господи, розпалюється гнів Твій на народ Твій, якого Ти випровадив з єгипет
 ського краю силою великою та міцною рукою?\nFrederick Arthur Bridgman (1847
 -1928). Фараон тоне в Черовному морі.\n\n\n&nbsp;12 Нащо будуть казати єгип
 тяни, говорячи: На зле ти їх вивів, щоб їх повбивати в горах, та щоб винищи
 ти їх з-поверхні землі?... Вернися з розпалу гніву Свого, та й відверни зло
  від Свого народу!\n\n\n&nbsp;13 Згадай про Авраама, Ісака та Ізраїля, рабі
 в Своїх, що Ти їм присягався був Собою, та говорив їм: Помножу ваших нащадк
 ів, немов зорі небесні, і всю оту землю, що про неї казав, дам вашим нащадк
 ам, і вони посядуть навіки.\n\nКарло Дольчі (1616-1686). Мойсей.\n\n\n&nbsp
 ;14 І відвернув Господь зло, про яке говорив, щоб зробити Своєму народові.\
 n\n\n&nbsp;15 І повернувся, і зійшов Мойсей із гори, а в руці його дві табл
 иці свідоцтва, писані з обох їхніх сторін, звідси й звідти вони були писані
 .\n\n\n&nbsp;16 А таблиці Божа робота вони, а письмо Боже письмо воно, вирі
 зьблене на таблицях.\n\nAndrea di Leone&nbsp;(1610–1685)&nbsp;&nbsp;Поклоні
 ння Золотому тельцю.\n\n\n&nbsp;17 І почув Ісус голос народу, як кричав він
 , та й сказав до Мойсея: Крик бою в таборі!\n\n\n&nbsp;18 А той відказав: Ц
 е не крик сили переможців і не крик слабости переможених, я чую голос співу
 !\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902).&nbsp;&nbsp;Мойсей розбиває Скрижалі Закону.\
 n\n\n19 І сталося, коли він наблизився до табору, то побачив теля те та тан
 ці... І розпалився гнів Мойсеїв, і він кинув таблиці із рук своїх, та й роз
 торощив їх під горою!...&nbsp;\n\n\n&nbsp;20 І схопив він теля, що зробили 
 вони, та й спалив на огні, та змолов, аж став порох... І розсипав на поверх
 ні води, і напоїв тим синів Ізраїлевих.\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Золоте
  Теля.\n\n\n&nbsp;21 І сказав Мойсей Ааронові: Що вчинив тобі народ цей, що
  ти гріх великий навів на нього?\n\n\n&nbsp;22 А Аарон відказав: Нехай не з
 апалиться гнів мого пана! Ти знаєш народ цей, що він у злому.\n&nbsp;\nРемб
 рандт ван Рейн (1606–1669).&nbsp;Мойсей розбиває Скрижалі Закону.\n\n\n&nbs
 p;23 І вони сказали мені: Зроби нам богів, що будуть ходити перед нами, бо 
 той Мойсей, муж, що вивів нас із єгипетського краю, ми не знаємо, що сталос
 ь йому.\n\n\n\nМойсей розбиває скрижалі.\n\n\n&nbsp;24 І сказав я до них: Х
 то має золото, поздіймайте з себе. І дали вони мені, а я кинув його в огонь
 , і вийшло те теля.\n\n\n&nbsp;25 І побачив Мойсей народ, що незагнузданий 
 він, бо Аарон розгнуздав його на ганьбу поміж їхніми ворогами.\n\n&nbsp;Юлі
 ус Шнорр фон Карольсфельд&nbsp;(1794-1872). Мойсея розбиває Скрижалі.\n\n\n
 &nbsp;26 І став Мойсей у брамі табору й сказав: Хто за Господа до мене! І з
 ібралися до нього всі Левіїні сини.\n\n\n&nbsp;27 І сказав він до них: Так 
 сказав Господь, Бог Ізраїлів: Припашіть кожен меча свого на стегно своє, пе
 рейдіть, і верніться від брами до брами в таборі, і повбивайте кожен брата 
 свого, і кожен приятеля свого, і кожен ближнього свого.\n\n\n&nbsp;28 І зро
 били Левіїні сини за словом Мойсеєвим. І впало з народу того дня близько тр
 ьох тисяч чоловіка.\n\nЮліус Шнорр фон Карольсфельд&nbsp;(1794-1872). Покар
 ання ідолопоклонників.\n\n\n&nbsp;29 І сказав Мойсей: Освятіть сьогодні себ
 е для Господа, бо кожен мстився на сині своїм та на браті своїм, і щоб сьог
 одні Він дав вам благословення.\n\n\n&nbsp;30 І сталося назавтра, і сказав 
 Мойсей до народу: Ви згрішили великим гріхом, а тепер зійду я до Господа, м
 оже складу окуплення за ваш гріх.\n\n\n&nbsp;31 І вернувся Мойсей до Господ
 а та й сказав: О, згрішив цей народ великим гріхом, вони зробили собі золот
 их богів!\n\n\n&nbsp;32 А тепер, коли б Ти пробачив їм їхній гріх! А як ні,
  витри мене з книги Своєї, яку Ти написав...\n\n\n&nbsp;33 І промовив Госпо
 дь до Мойсея: Хто згрішив Мені, того витру із книги Своєї.\n\nГюстав Доре (
 1832-1883). Мойсей розбиває скрижалі.\n\n\n&nbsp;34 А тепер іди, провадь це
 й народ туди, куди казав Я тобі. Ось Мій Ангол піде перед лицем твоїм. А в 
 день кари Моєї покараю їх за їхній гріх!\n\n\n&nbsp;35 І Господь ударив той
  народ за те, що вони зробили теля, яке Аарон учинив був.&nbsp;\n\n\n33:1 І
  говорив Господь до Мойсея: Іди, вийди звідси ти та той народ, що ти вивів 
 його з єгипетського краю до того Краю, що Я присяг був його Авраамові, Ісак
 ові та Якову, говорячи: Нащадкам твоїм дам його,\n\n\n&nbsp;2 і пошлю перед
  лицем твоїм Ангола, і попроганяю ханаанеянина, амореянина, і хіттеянина, і
  періззеянина, хіввеянина, і євусеянина,\n\n\n&nbsp;3 до Краю, що тече моло
 ком та медом, бо Я не піду серед тебе, бо ти народ твердошиїй, щоб Я не виг
 убив тебе в дорозі.\n\nJ.H. Hartley. Мойсей молить за народ (1922).\n\n\n&n
 bsp;4 І почув народ ту лиху вістку, та й засмутився, і ніхто не поклав на с
 ебе своєї оздоби.\n\n\n&nbsp;5 Бо промовив Господь до Мойсея: Скажи Ізраїле
 вим синам: Ви народ твердошиїй, якщо одну хвилину піду серед тебе, то вигуб
 лю тебе! Тож тепер здійми оздобу свою з себе, Я знатиму, що вчиню тобі.\n\n
 \n&nbsp;6 І поздіймали Ізраїлеві сини свої оздоби під горою Хорив.\n\n\n&nb
 sp;7 А Мойсей узяв намета, та й нап'яв його поза табором, далеко від табору
 , і назвав його: скинія заповіту. І бувало, кожен, хто шукав Господа, входи
 в до скинії заповіту, що поза табором.\n\nСкінія і стоп диму.\n\n\n&nbsp;8 
 І бувало, коли виходив Мойсей до скинії, то підводився ввесь народ, і става
 ли кожен при вході свого намету, і дивилися за Мойсеєм, аж поки він не вход
 ив до скинії.\n\n\n&nbsp;9 І бувало, коли входив Мойсей до скинії, то сходи
 в стовп хмари, і ставав при вході скинії, та й говорив Бог із Мойсеєм.\n\n\
 n&nbsp;10 І ввесь народ бачив стовпа хмари, що стояв при вході скинії. І вв
 есь народ підводився, та й вклонялися, кожен при вході намету свого.\n\n\n&
 nbsp;11 І говорив Господь до Мойсея лице в лице, як говорить хто до друга с
 вого. І вертався він до табору, а слуга його, юнак Ісус, син Навинів, не ви
 ходив із середини скинії.\n\n\n&nbsp;12 І сказав Мойсей до Господа: Дивися,
  Ти говориш мені: Випровади цей народ, а Ти не дав мені знати, кого зо мною
  пошлеш. А Ти сказав був: Я знаю тебе на ім'я, а також знайшов ти милість в
  очах Моїх.\n&nbsp;\nМойсей молиться Господу.\n\n\n&nbsp;13 Тож тепер, коли
  знайшов я милість в очах Твоїх, об'яви ж мені дорогу Свою, і я пізнаю, як 
 знайти милість в очах Твоїх. І побач, бо цей люд то народ Твій.\n\n\n&nbsp;
 14 А Він відказав: Сам Я піду, і введу тебе до відпочинку.\n\n\n&nbsp;15 І 
 сказав він до Нього: Коли сам Ти не підеш, то не виводь нас ізвідси.\n\n\n&
 nbsp;16 Бож чим тоді пізнається, що знайшов милість в очах Твоїх я та народ
  Твій? Чи ж не тим, що Ти підеш із нами? І будемо вирізнені я та народ Твій
  від кожного народу, що на поверхні землі.\n\n\n&nbsp;17 І промовив Господь
  до Мойсея: Також цю річ, про яку говорив ти, зроблю, бо ти знайшов милість
  в очах Моїх, і Я знаю на ім'я тебе.\n\n\n&nbsp;18 А він відказав: Покажи м
 ені славу Свою!\n\n\n&nbsp;19 І Він промовив: Я переведу все добро Своє пер
 ед тобою, і покличу Господнім Ім'ям перед тобою. І Я помилую, до кого милос
 тивий, і змилосерджуся, до кого милосердний.\n\n\n&nbsp;20 І Він промовив: 
 Ти не зможеш побачити лиця Мого, бо людина не може побачити Мене і жити.\n\
 nГравюра одного з граверів з родини&nbsp;Jollain (кнець 17-початок 18ст.). 
 Господь проводить Свою Славу перед Мойсеєм.\n\n\n&nbsp;21 І промовив Господ
 ь: Ось місце при Мені, і ти станеш на скелі.\n\n\n&nbsp;22 І станеться, кол
 и буде переходити слава Моя, то Я вміщу Тебе в щілині скелі, і закрию тебе 
 рукою Своєю, аж поки Я перейду.\n\n\n&nbsp;23 А здійму руку Свою, і ти поба
 чиш Мене ззаду, а обличчя Моє не буде видиме.&nbsp;\n\n\n\n&nbsp;\n\n\n&nbs
 p;\n
DTSTAMP:20260510T162156Z
DTSTART:20150211T000000Z
DTEND:20150211T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+042
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR