BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:4ff11a7140fe11dadfea344ab11777dc
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:23 лютого: Левит 14:1-57, Марк 6:30-56, &nbsp;Псалом 39(40):1-11 (РСП, NIV:
  40:1-10), Приповісті 10:11-12&nbsp;\nМарк 6:30-56:&nbsp;\n\nДжеймс Тіссо (
 1836-1902). Святий Марк.\n\n\n&nbsp;30 І посходилися до Ісуса апостоли, і р
 озповіли Йому все, як багато зробили вони, і як багато навчили.&nbsp;\n\n\n
 &nbsp;31 І сказав Він до них: Ідіть осібно самі до безлюдного місця, та тро
 хи спочиньте. Бо багато народу приходило та відбувало, аж навіть не мали ко
 ли й поживитись.&nbsp;\n\n\n&nbsp;32 І відпливли вони човном окремо до місц
 я безлюдного.&nbsp;\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Ісус наказує учням в
 ідпочивати.\n\n\n&nbsp;33 І побачили їх, коли плинули, і багато-хто їх розп
 ізнали. І пішки побігли туди з усіх міст, та й їх випередили.&nbsp;\n\n\n&n
 bsp;34 І, як вийшов Ісус, Він побачив багато народу, і змилувався над ними,
  бо були, немов вівці, що не мають пастуха. І зачав їх багато навчати.&nbsp
 ;\n\n\n&nbsp;35 І, як минуло вже часу доволі, підійшли Його учні до Нього т
 а й кажуть: Це місце безлюдне, а година вже пізня.&nbsp;\n\n\n&nbsp;36 Відп
 усти їх, нехай підуть в осади та села близькі, і куплять собі чого їсти.&nb
 sp;\n\n&nbsp;Мозаїка 5 століття з Церкви нагодування 5000 тисяч 2-ма рибами
  та 5-ма хлібами (Північний Ізраїль)&nbsp;\n\n&nbsp;37 А Він відповів і ска
 зав їм: Дайте їсти їм ви. Вони ж відказали Йому: Чи ми маємо піти та хліба 
 купити на двісті динаріїв, і дати їм їсти?&nbsp;\n\n\n&nbsp;38 А Він їх зап
 итав: Скільки маєте хліба? Ідіть, побачте! І розізнавши, сказали: П'ять хлі
 бів та дві рибі.&nbsp;\n\n\n&nbsp;39 І звелів їм усіх на зеленій траві поса
 дити один біля одного.&nbsp;\n\n\n&nbsp;40 І розсілись рядами вони, по сто 
 та по п'ятдесят.&nbsp;\n\n\n&nbsp;41 І Він узяв п'ять хлібів та дві рибі, с
 поглянув на небо, поблагословив, і поламав ті хліби, і дав учням, щоб клали
  перед ними, і дві рибі на всіх поділив.&nbsp;\n\n\n&nbsp;42 І всі їли й на
 їлися!&nbsp;\n\n\n\nнагодування 5000. Стародавній барельєф.\n&nbsp;43 А з к
 усків позосталих та з риб назбирали дванадцять повних кошів.&nbsp;\n\n\n&nb
 sp;44 А тих, хто хліб споживав, було тисяч із п'ять чоловіка!&nbsp;\n\n\n&n
 bsp;45 І зараз звелів Своїм учням до човна сідати, і на той бік поплинути д
 о Віфсаїди, раніше Його, поки Сам Він відпустить народ.&nbsp;\n\n\n&nbsp;46
  І Він їх відпустив, та й пішов помолитись на гору.&nbsp;\n&nbsp;\nДжеймс Т
 іссо (1836-1902). Ісус молиться на самоті.&nbsp;\n\n\n&nbsp;47 А як вечір н
 астав, човен був серед моря, а Він Сам один на землі.&nbsp;\n\nЮлій Клевер 
 (1850-1924). Ісус іде по воді.\n&nbsp; 48 Коли ж Він побачив, як вони веслу
 ванням мордуються, бо вітер їм був супротивний, о четвертій сторожі вночі п
 ідійшов Він до них, по морю йдучи, і хотів їх минути.&nbsp;\n\n\n&nbsp; 49 
 А вони, як побачили, що йде Він по морю, подумали, що то мара, та й стали к
 ричати,&nbsp;\n\nPierre Amédée Varin (1818-1883). Ісус йде по воді.\n\n\n&n
 bsp;50 бо Його всі побачили та налякались. А Він зараз до них обізвався й с
 казав їм: Будьте смілі, це Я, не лякайтесь!&nbsp;\n\n\n&nbsp;51 І ввійшов В
 ін у човен до них, і вітер затих. А вони здивувалися дуже в собі,&nbsp;\n\n
 \n&nbsp;52 бо не зрозуміли чуда про хліби, бо серце їхнє було затверділе.&n
 bsp;\n&nbsp;\nІван Айвазовський (1825-1900). Ісус йде по воді.\n\n\n&nbsp;5
 3 Перепливши ж вони, прибули в землю Генісаретську й причалили.&nbsp;\n\n\n
 &nbsp;54 І, як вони повиходили з човна, люди зараз пізнали Його,&nbsp;\n\n\
 n&nbsp;55 і порозбігались по всій тій околиці, і стали на ложах недужих при
 носити, де тільки прочули були, що Він є.&nbsp;\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836
 -1902). Ісус зцілює сліпого й кульгавого недужого на горі.\n\n\n&nbsp;56 І 
 куди тільки Він прибував до сіл, чи до міст, чи до осель, клали недужих на 
 майданах, і благали Його, щоб могли доторкнутись хоч краю одежі Його. І хто
  тільки до Нього доторкувався, той був уздоровлений!&nbsp;\n&nbsp;\nПсалом 
 39(40):1-11&nbsp;(РСП,&nbsp;NIV:&nbsp;40:1-10):&nbsp;\n&nbsp;\nJerry&nbsp;H
 arston (сучасний американський ілюстратор).&nbsp;Цар Давид.\n\n\n&nbsp;1 Дл
 я дириґетна хору. Псалом Давидів. (040-2) Непохитно надіюсь на Господа, і В
 ін прихилився до мене, і благання моє Він почув.&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 (040-3)
  Витяг мене Він із згубної ями, із багна болотистого, і поставив на скелі н
 оги мої, і зміцнив мої стопи,&nbsp;\n\n\n&nbsp;3 (040-4) і дав пісню нову в
  мої уста, для нашого Бога хвалу, нехай бачать багато-хто й пострах хай маю
 ть, і хай вони мають надію, на Господа!&nbsp;\n\nАндреа Челести (1637-1706)
 . Давид грає на цитрі.\n\n\n&nbsp;4 (040-5) Блаженна людина, що Бога вчинил
 а своєю твердинею, і не зверталась до пишних та тих, що вони до неправди сх
 иляються!&nbsp;\n&nbsp;5 (040-6) Багато вчинив Ти, о Господи, Боже мій, Тво
 ї чуда й думки Твої тільки про нас, нема Тобі рівного! Я хотів би все це по
 казати й про це розказати, та воно численніше, щоб можна його розповісти.&n
 bsp;\n\n\n&nbsp;6 (040-7) Жертви й приношення Ти не схотів, Ти розкрив мені
  уші, цілопалення й жертви покутної Ти не жадав.&nbsp;\n\nFriedrich Reicher
 t&nbsp;(між 1777 і 1796 - 1881). Гуттенберг з колегами роздивляються перші 
 надруковані аркуші Біблії.\n\n\n&nbsp;8 (040-9) Твою волю чинити, мій Боже,
  я хочу, і Закон Твій у мене в серці.&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 (040-10) Я пропові
 дував правду в великому зборі, ото, своїх уст не ув'язнюю я, Господи, знаєш
  Ти,&nbsp;\n\n\n&nbsp;10 (040-11) справедливість Твою не ховав я в середині
  серця свого, про вірність Твою та спасіння Твоє я звіщав, не таїв я про ми
 лість Твою та про правду Твою на великім зібранні.&nbsp;\n&nbsp;\n&nbsp;\nП
 риповісті 10:11-12:&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\nПедро Берегетто 1450-1504).&nbsp;Ц
 ар Давид/ Цар Соломон.\n\n\n&nbsp;11 Уста праведного то джерело життя, а ус
 та безбожним прикриє насильство.&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 Ненависть побуджує сва
 рки, а любов покриває всі вини.&nbsp;\n&nbsp;\nЛевит 14:1-57:\n\n\n14:1 І Г
 осподь промовляв до Мойсея, говорячи:\n\nКарло Дольчі (1616-1686). Мойсей.\
 n\n\n&nbsp;2 Оце буде закон про прокаженого в дні очищення його: І буде він
  приведений до священика.\n\n\n&nbsp;3 І вийде священик поза табір, і оглян
 е священик, а ось вилікувана хвороба прокази в прокаженого,\n\n\n&nbsp;4 то
  священик накаже, і візьме для очищуваного двох живих чистих птахів, і кедр
 ового дерева, і червону нитку, та ісопу.\n\n\n&nbsp;5 І накаже священик, і 
 заріже одного птаха до глиняного посуду над живою водою.\n\n\n&nbsp;6 Птаха
  живого він візьме його, і кедрового дерева, і червону нитку, та ісопу, і в
 мочить їх та живого птаха в крові птаха, зарізаного над живою водою.\n\n\n&
 nbsp;7 І покропить на очищуваного від прокази сім раз, та й очистить його, 
 а живого птаха пустить у поле.\n\n\n&nbsp;8 А очищуваний випере одежу свою 
 й поголить усе волосся своє, і обмиється в воді, стане чистий. А потому вві
 йде до табору, і буде жити поза наметом своїм сім день.\n\nGabriël Metsu&nb
 sp;(1629–1667). Мисливець, який одягається після купання.\n\n\n&nbsp;9 І ст
 анеться сьомого дня, поголить він усе волосся своє, свою голову, і бороду с
 вою, і брови очей своїх, і все волосся своє оголить, і випере одежу свою, і
  вимиє тіло своє в воді, і стане він чистий.\n\n\n&nbsp;10 А восьмого дня в
 ізьме він двоє баранців безвадних, і одну однорічну безвадну вівцю і три де
 сятих пшеничної муки, жертва хлібна, мішана в оливі, і одного лоґа оливи.\n
 \nKarel Dujardin&nbsp;(1622-1678). Цап та вівці.\n\n\n&nbsp;11 І поставить 
 священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при 
 вході скинії заповіту.\n\n\n&nbsp;12 І візьме священик одного баранця, і пр
 инесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як коли
 хання перед Господнім лицем.\n\n\n&nbsp;13 І він заріже того баранця в місц
 і, де ріже жертву за гріх і цілопалення, у місці святині, бо як жертва за г
 ріх та жертва за провину, вона для священика, найсвятіше вона.\n\n\n\nОчище
 ння через кров. Сучасна християнська графіка.\n\n\n&nbsp;14 І візьме священ
 ик крови жертви за провину, та й дасть священик на пипку правого вуха очищу
 ваного, і на великого пальця правої руки його та на великого пальця правої 
 ноги його.\n\n\n&nbsp;15 І візьме священик з лоґу оливи, та й виллє на ліву
  долоню свою.\n\n\n&nbsp;16 І вмочить священик правого пальця свого в оливу
 , що на лівій долоні його, і покропить з оливи пальцем своїм сім раз перед 
 Господнім лицем.\n\n\n&nbsp;17 А з решти оливи, що на долоні його, священик
  дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки 
 його та на великого пальця правої ноги його на кров жертви за провину.\n\n\
 n&nbsp;18 А позостале з оливи, що на долоні священиковій, дасть на голову о
 чищуваного. І священик очистить його перед Господнім лицем.\n\n\n&nbsp;19 І
  вчинить священик жертву за гріх, і очистить очищуваного з нечистоти його, 
 а потім заріже цілопалення.\n&nbsp;\n\nПтах з кривавою ниткою, відпущений н
 а волю.\n\n\n&nbsp;20 І зложить священик те цілопалення та ту хлібну жертву
  на жертівнику, і священик очистить його, і стане він чистий.\n\n\n&nbsp;21
  А якщо він бідний, і рука його неспроможна, то візьме одного баранця на же
 ртву за провину на колихання, щоб очистити його, і одну десяту ефи пшенично
 ї муки, мішану в оливі, і лоґа оливи,\n\n\n&nbsp;22 та дві горлиці або двоє
  голубенят, на що спроможна рука його, і буде одне жертва за гріх, а одне ц
 ілопалення.\n\n\n&nbsp;23 І він принесе їх восьмого дня на своє очищення до
  священика, до входу скинії заповіту перед Господнє лице.\n\nОчищення прока
 женого.\n\n\n&nbsp;24 І візьме священик ягня жертви за провину й лоґа оливи
 , та й буде колихати їх священик, як колихання перед Господнім лицем.\n\n\n
 &nbsp;25 І заріже ягня жертви за провину, і візьме священик крови жертви за
  провину, та й дасть на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальц
 я правої руки його та на великого пальця правої ноги його.\n\n\n&nbsp;26 А 
 з оливи виллє священик на ліву долоню свою.\n\n\n&nbsp;27 І покропить свяще
 ник своїм правим пальцем з оливи, що на лівій долоні його, сім раз перед Го
 споднім лицем.\n\n\n&nbsp;28 І дасть священик із оливи, що на долоні його, 
 на пипку правого вуха очищуваного, і на великого пальця правої руки його та
  на великого пальця правої ноги його, на місце крови жертви за провину.\n\n
 \n&nbsp;29 А позостале з оливи, що на священиковій долоні, дасть на голову 
 очищуваного на очищення його перед Господнім лицем.\n\n\n&nbsp;30 І він спо
 рядить одну з горлиць або з голубенят із того, на що спроможна рука його,\n
 &nbsp;\nJulia O'Gara (сучасний американський художник).&nbsp;Птах з криваво
 ю ниткою, відпущений на волю.&nbsp;\n\n\n&nbsp;31 на що спроможна рука його
 , одне жертва за гріх, а одне цілопалення понад жертву хлібну. І очистить с
 вященик очищуваного перед Господнім лицем.\n\n\n&nbsp;32 Оце закон про того
 , що в ньому хвороба прокази, що рука його неспроможна при очищенні його.\n
 \n\n&nbsp;33 І Господь промовляв до Мойсея й до Аарона, говорячи:\n\n\n&nbs
 p;34 Коли ви ввійдете до ханаанського Краю, що Я даю вам на володіння, і на
 веду хворобу прокази на доми Краю вашого володіння,\n\n\n&nbsp;35 то прийде
  той, що його той дім, та й скаже священикові, говорячи: Ніби зараза показа
 лася мені в домі.\n\n\n&nbsp;36 І накаже священик, і опорожнять той дім, по
 ки прийде священик, щоб оглянути заразу, щоб не стало нечистим усе, що в до
 мі. А потому ввійде священик, щоб оглянути той дім.&nbsp;\n\nПервосвященик.
 \n\n\n&nbsp;37 І він огляне заразу, і ось у стінах дому заглиблення зеленяв
 і або червоняві, а їхній вид нижчий від стіни.\n\n\n&nbsp;38 І вийде священ
 ик із того дому до виходу дому того, і замкне той дім на сім день.\n\n\n&nb
 sp;39 І вернеться священик сьомого дня та й огляне, а ось поширилася та зар
 аза на стінах того дому.\n\n\n&nbsp;40 І накаже священик, і витягнуть камін
 ня, що на них та зараза, та й кинуть їх поза місто, до місця нечистого.\n\n
 \n&nbsp;41 А дім той він вишкребе зсередини кругом, а глину, що вишкребли, 
 висиплють поза містом, до нечистого місця.\n\n\n&nbsp;42 І візьмуть інше ка
 міння, і покладуть замість того каміння, і візьме інший тинк і обтинкує той
  дім.\n\nДім в Ізраїлі часів Христа. Реконструкція.\n\n\n&nbsp;43 А якщо ве
 рнеться та зараза, і кинеться в домі по витягненні того каміння й по вишкре
 банні того дому й по обтинкуванні,\n\n\n&nbsp;44 то ввійде священик і оглян
 е, а ось поширилася та зараза в тім домі, проказа злослива вона в тім домі,
  нечистий він.\n\n\n&nbsp;45 І розвалить той дім, і каміння його, і дерево 
 його, і ввесь тинк дому, і винесе поза місто, до нечистого місця.\n\n\n&nbs
 p;46 А хто входить до того дому всі дні, коли він замикав його, той буде не
 чистий аж до вечора.\n\n\n&nbsp;47 А хто лежить у тім домі, той випере одеж
 у свою, і хто їсть у тім домі, той випере одежу свою.\n&nbsp;\nСтародавній 
 ізраїльський чи ханаанський житловий будинок. Реконструкція.&nbsp;\n\n\n&nb
 sp;48 А якщо знову ввійде священик і побачить, а ось не поширилася зараза в
  домі по обтинкуванні дому, то священик визнає той дім за чистий, бо зараза
  вилікувана.\n\n\n&nbsp;49 І візьме він на очищення того дому два птахи, і 
 кедрового дерева, і червені, та ісопу.\n\n\n&nbsp;50 І заріже одного птаха 
 до глиняного посуду над живою водою.\n\n\n&nbsp;51 І візьме він кедрового д
 ерева, та ісопу, і червені, і живого птаха, та й умочить їх у крові зарізан
 ого птаха та в живій воді, і сім раз покропить на той дім.\n\n\n&nbsp;52 І 
 очистить він той дім пташиною кров'ю, і живою водою, і птахом живим, і кедр
 овим деревом, і ісопом, і червенню.\n\n\n&nbsp;53 І пустить він живого птах
 а поза місто на поле, і очистить дім той, і він стане чистий.\n\n\n&nbsp;54
  Оце закон для всякої хвороби прокази та для паршів,\n\n\n&nbsp;55 і для пр
 окази одежі, і для дому,\n\n\n&nbsp;56 і для напухлини, і для лишаю, і для 
 білої плями,\n\n\n&nbsp;57 для навчання на день занечищення й на день відчи
 щення. Оце закон про проказу.\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260511T142741Z
DTSTART:20150223T000000Z
DTEND:20150223T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+054
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR