BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:6bead0945d4ec0b7628acbaafdd4d0b7
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогоднi
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:22&nbsp;березня: Числа&nbsp;33:40-35:34,&nbsp;Лука 5:12-28,&nbsp;Псалом&nbs
 p;64(65):1-14&nbsp;(РСП, NIV:&nbsp;65:1-13), Приповісті&nbsp;11:23\n\n\nЛук
 а 5:12-28:\n\n\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Прокажений молить Ісуса про зці
 лення.\n\n\n&nbsp;12 А як Він перебував в одному з міст, ось один чоловік, 
 увесь укритий проказою, Ісуса побачивши, упав ницьма, та й благав Його, каж
 учи: Господи, коли хочеш, Ти можеш очистити мене!\n\n\n&nbsp;13 А Він руку 
 простяг, доторкнувся до нього й сказав: Хочу, будь чистий! І зараз із нього
  проказа зійшла...\n\n\n&nbsp;14 І звелів Він йому не казати нікому про це.
  Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очищення, як Мойсей наказ
 ав, на свідчення їм.\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Ісус зцілює багатьо
 х недужих.\n\n\n&nbsp;15 А чутка про Нього ще більше пішла, і багато народу
  приходило слухати та вздоровлятись від Нього з недугів своїх.\n\n\n&nbsp;1
 6 Він же відходив на місце самотнє й молився.\n&nbsp; \nДжеймс Тіссо (1836-
 1902). Ісус на молитві.\n\n\n&nbsp;17 І сталось одного із днів, коли Він на
 вчав, і сиділи фарисеї й законовчителі, що посходилися зо всіх сіл Галілеї 
 й Юдеї та з Єрусалиму, а сила Господня готова була вздоровляти їх,\n\n\n&nb
 sp;18 і ось люди на ложі принесли чоловіка, що розслаблений був, і намагали
 ся внести його, і перед Ним покласти.\n\n\n&nbsp;19 Не знайшовши ж кудою пр
 онести його з-за народу, злізли на дім, і крізь стелю спустили із ложем йог
 о на середину перед Ісуса.\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Ісус зцілює п
 аралізованого.\n\n\n&nbsp;20 І, побачивши їхню віру, сказав Він йому: Чолов
 іче, прощаються тобі гріхи твої!\n\n\n&nbsp;21 А книжники та фарисеї почали
  міркувати й казати: Хто ж Оцей, що богозневагу говорить? Хто може прощати 
 гріхи, окрім Бога Самого?...\n\n\n&nbsp;22 Відчувши ж Ісус думки їхні, пром
 овив у відповідь їм: Що міркуєте ви в серцях ваших?\n\n&nbsp;Палма Джіоване
  (1548/50-1628). Зцілення паралітика.\n\n\n23 Що легше: сказати: Прощаються
  тобі гріхи твої, чи сказати: Уставай та й ходи?\n\n\n&nbsp;24 Але щоб ви з
 нали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи, тож каже Він розсла
 бленому: Кажу Я тобі: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!\n\n\n
 &nbsp;25 І той зараз устав перед ними, узявши те, на чому лежав, і пішов у 
 свій дім, прославляючи Бога.\n\n\n&nbsp;26 І всіх жах обгорнув, і славили Б
 ога вони. І переповнились страхом, говорячи: Дивні речі сьогодні ми бачили!
 ...\n\n\n&nbsp;27 Після цього ж Він вийшов, і побачив митника, на ймення Ле
 вія, що сидів на митниці, та й промовив йому: Іди за Мною!\n\nHendrick&nbsp
 ;Jansz&nbsp;ter&nbsp;Brugghen&nbsp;(1588-1629). Покликання Святого Матвія.\
 n\n\n&nbsp;28 І, покинувши все, той устав, і пішов услід за Ним.\n\n\n&nbsp
 ;\n\n\nПсалом&nbsp;64(65):1-14&nbsp;(РСП,&nbsp;NIV:&nbsp;65:1-13):\n&nbsp;\
 nМарк Шагал (1887-1885). Цар Давид.\n\n\n65:1 Для дириґетна хору. Псалом Да
 видів. Пісня. Уся земле, покликуйте Богові:\n\n\n&nbsp;2 Тобі, Боже, належи
 ться слава в Сіоні, і Тобі має відданий бути обіт!\n\n\n&nbsp;3 Ти, що моли
 тви вислухуєш, всяке тіло до Тебе приходить!\n&nbsp; &nbsp;&nbsp;\nМарк Шаг
 ал (1887-1885). Цар Давид. Розп'яття.\n\n\n&nbsp;4 Справи грішні зробились 
 сильніші від нас, Ти наші гріхи пробачаєш!\n\n\n&nbsp;5 Блаженний, кого виб
 ираєш Ти та наближаєш, в оселях Твоїх спочивати той буде! наситимось ми доб
 ром дому Твого, найсвятішим із храму Твого!\n\n\n&nbsp;6 Грізні речі Ти від
 повідаєш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кінців землі та сущих
  далеко на морі,\n&nbsp;\nНіколай Реріх (1874-1947). Канченджанга. (У Гіима
 лаях).\n\n\n&nbsp;7 що гори ставиш Своєю силою, підперезаний міццю,\n\n\n&n
 bsp;8 що втихомирюєш гуркіт морів, їхніх хвиль та галас народів...\n&nbsp;\
 nІван Айвазовський (1817-1900). Італійський пейзаж.&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 і бу
 дуть боятись ознак Твоїх мешканці кінців землі. Ти розвеселяєш країну, де в
 ихід поранку й де вечір.\n&nbsp;\nІван Айвазовський (1817-1900). Захід сонц
 я на Україні. Млин.\n\n\n&nbsp;10 Ти відвідуєш землю та поїш її, Ти збагачу
 єш щедро її, повний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, бо Ти так пригот
 овив її!&nbsp;\nRosa Bonheur&nbsp;(1822-1899).&nbsp;Оранка.\n\n\n&nbsp;11 Т
 и ріллю її насичуєш вогкістю, вирівнюєш груддя її, розпускаєш дощами її, Ти
  благословляєш рослинність її!\n&nbsp;Іван Шишкін (1832-1898). Жито (1878).
 \n\n\n&nbsp;12 Ти добром Своїм рік вкороновуєш, і стежки Твої краплями товщ
 у течуть!&nbsp;\nЖюль Бретон (1827-1906). Жнива.\n\n\n&nbsp;13 Пасовиська п
 устині спливаються краплями, і радістю підперезались узгір'я! (065-14) Луги
  зодягнулись отарами, а долини покрилися збіжжям, гукають вони та співають!
 \n&nbsp;\nRosa Bonheur&nbsp;(1822-1899). Черідка овець у горах.&nbsp;\n\n\n
 &nbsp;\n\n\nПриповісті&nbsp;11:23:\n&nbsp;\nBartolomé&nbsp;Esteban&nbsp;Mur
 illo&nbsp;(1617-1682). Свята Роза із Ліми.\n\n\n&nbsp;23 Жадання у праведни
 х тільки добро, надія безбожних то гнів.\n\n\n&nbsp;\n\n\nЧисла&nbsp;33:40-
 35:34:\n\n\n33:40 І почув ханаанеянин, цар Араду, а він сидів на півдні в К
 раї ханаанськім, що йдуть Ізраїлеві сини.\n\nМаршрут Виходу.\n\n\n&nbsp;41 
 І рушили від Гор-гори й таборували в Цалмоні.\n\n\n&nbsp;42 І рушили з Цалм
 они й таборували в Пуноні.\n\n\n&nbsp;43 І рушили з Пунону й таборували в О
 воті.\n\n\n&nbsp;44 І рушили з Овоту й таборували в Ійє-Гааварімі, на моавс
 ькій границі.\n\n\n&nbsp;45 І рушили з Ійїму й таборували в Дівоні Ґаду.\n\
 n\n&nbsp;46 І рушили з Дівону Ґаду й таборували в Алмон-Дівлатаймі.\n\n\n&n
 bsp;47 І рушили з Алмон-Дівлатайми й таборували в горах Аварім перед Нево.\
 n\nHorace William Petherick (1839-1919). Вихід єреїв з Єгипту.\n\n\n&nbsp;4
 8 І рушили з гір Аварім, і таборували в моавських степах.\n\n\n&nbsp;49 І т
 аборували вони над Йорданом від Бет-Єшмоту аж до Авел-Шіттіму в моавських с
 тепах.\n\n\n&nbsp;50 І Господь промовляв до Мойсея в моавських степах над п
 риєрихонським Йорданом, говорячи:\n\n\n&nbsp;51 Промовляй до Ізраїлевих син
 ів та й скажеш до них: Коли ви перейдете Йордан до ханаанського Краю,\n\n\n
 &nbsp;52 то проженете всіх мешканців того Краю перед собою, і понищите всі 
 їхні зображення, і всіх литих ідолів їхніх понищите, і всі їхні висоти пору
 йнуєте.\n\n\n&nbsp;53 І ви заволодієте тим Краєм, і осядете в ньому, бо Я д
 ав вам той Край на власність.\n\n\n&nbsp;54 І ви заволодієте тим Краєм жере
 бком за вашими родами: численному збільшите власність його, а малому зменши
 те власність його, де вийде йому жеребок, туди йому буде, за племенами ваши
 х батьків будете володіти собі.\n\n\n&nbsp;55 А якщо ви не виженете мешканц
 ів того Краю від себе, то будуть ті, кого позоставите з них, колючками в ва
 ших очах та тернями в ваших боках. І будуть вас утискати на тій землі, що н
 а ній ви сидітимете.\n\n\n&nbsp;56 І станеться, як Я думав був учинити їм, 
 учиню те вам.\n\n\n34:1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:\n&nbsp;\nП
 оділ Обіцяного Краю.\n\n\n&nbsp;2 Накажи Ізраїлевим синам та й скажи їм: Ко
 ли ви ввійдете до ханаанського Краю, це буде той Край, що припаде вам у спа
 дщині, ханаанський Край по границях його.\n\n\n&nbsp;3 І буде вам південна 
 сторона від пустині Цін при Едомі, і буде вам південна границя від кінця Со
 лоного моря на схід.\n\n\n&nbsp;4 І скерується вам та границя з полудня до 
 Маале-Акраббіму, і перейде до Ціну, і будуть виходи її з полудня до Кадеш-Б
 арнеа. І вийде вона до Хацар-Аддару й перейде до Ацмону.\n\n\n&nbsp;5 І ске
 рується границя з Ацмону до єгипетського потоку, і будуть її виходи до моря
 .\n\n\n&nbsp;6 А границя західня, буде для вас море Велике, це буде для вас
  західня границя.\n\n\n&nbsp;7 А оце буде для вас північна границя: від Вел
 икого моря визначите собі за границю Гор-гору.\n\n\n&nbsp;8 Від Гор-гори ви
 значите в напрямі до Гамату, і будуть виходи границі до Цедаду.\n\n\n&nbsp;
 9 І вийде границя до Зіфрону, і будуть її виходи до Гацар-Енану. Це буде ва
 м північна границя.\n\n\n&nbsp;10 І визначите собі за границю на схід від Г
 ацар-Енану до Шефаму.\n\n\n&nbsp;11 І зійде границя від Шефаму до Рівли, на
  схід Аіну. І зійде границя, і дійде на беріг Кінеретського моря на схід.\n
 \n\n&nbsp;12 І зійде границя до Йордану, і будуть її виходи море Солоне. Це
  буде для вас Край по його границях навколо.\n\n\n&nbsp;13 І Мойсей наказав
  Ізраїлевим синам, говорячи: Оце та земля, що ви поділите собі її жеребком,
  що Господь наказав дати дев'яти племенам і половині племені.\n\nМікельанже
 ло Буанаротті (1475-1564). Мойсей.\n\n\n&nbsp;14 Бо взяли плем'я Рувимових 
 синів за домами батьків своїх, і плем'я Ґадових синів за домами батьків сво
 їх, і половина племени Манасіїного взяли спадщину свою,\n\n\n&nbsp;15 два п
 лемені й половина племени взяли вже свою спадщину з того боку приєрихонсько
 го Йордану на схід та на південь.\n\n\n&nbsp;16 І Господь промовляв до Мойс
 ея, говорячи:\n\n\n&nbsp;17 Оце імена тих мужів, що поділять для вас той Кр
 ай на спадок: священик Елеазар та Ісус, син Навинів,\n\n\n&nbsp;18 та візьм
 ете по одному князеві з племени, щоб поділити той Край на власність.\n\n\n&
 nbsp;19 А оце ймення тих мужів: для Юдиного племени Калев, син Єфуннеїв;\n\
 n\n&nbsp;20 а для племени Симеонових синів Шемуїл, син Аммігудів;\n\n\n&nbs
 p;21 а для племени Веніяминового Елідад, син Кіслонів;\n\n\n&nbsp;22 для пл
 емени Данових синів князь Буккі, син Йоґліїв;\n\n\n&nbsp;23 для Йосипових с
 инів, для племени синів Манасіїних князь Ханніїл, син Ефодів;\n\n\n&nbsp;24
  а для племени Єфремових синів князь Кемуїл, син Шіфтанів;\n\n\n&nbsp;25 а 
 для племени Завулонових синів князь Еліцафан, син Парнахів;\n\n\n&nbsp;26 а
  для племени Іссахарових синів князь Палтіїл, син Аззана;\n\n\n&nbsp;27 а д
 ля племени Асирових синів князь Ахігуд, син Шеломіїв;\n\n\n28 а для племени
  синів Нефталимових князь Педаїл, син Аммігудів.\n\n\n&nbsp;29 Оце ті, кому
  наказав Господь поділити ханаанський Край на спадщину для Ізраїлевих синів
 .\n\nФьодор Зав'ялов&nbsp;(1810-1856). Заповіт Мойсея.&nbsp;\n\n\n35:1 І Го
 сподь промовляв до Мойсея на моавських степах над приєрихонським Йорданом, 
 говорячи:\n\n\n&nbsp;2 Накажи Ізраїлевим синам, і нехай вони дадуть Левитам
  зо спадку свого володіння міста на сидіння; і пасовисько для міст навколо 
 них дасте ви Левитам.\n\n\n&nbsp;3 І будуть ті міста їм на сидіння, а їхні 
 пасовиська будуть для їхньої скотини, і для їхньої худоби та для всієї їхнь
 ої звірини.\n\n\n&nbsp;4 А пасовиська тих міст, що дасте Левитам, будуть тя
 гнутись від міської стіни й назовні тисяча локтів навколо.\n\n\n&nbsp;5 І в
 ідміряєте поза містом на східню сторону дві тисячі ліктів, і на південну ст
 орону дві тисячі ліктів, і на західню сторону дві тисячі ліктів, і на півні
 чну сторону дві тисячі ліктів, а місто усередині. Це будуть для вас міські 
 пасовиська.\n\n\n&nbsp;6 А з міст, що дасте Левитам, буде шість міст на схо
 вища, що дасте, щоб утікати туди убійникові. А окрім них дасте сорок і два 
 міста.\n&nbsp;\nМісця в спадок Левіївим синам.\n\n\n&nbsp;7 Усі ті міста, щ
 о дасте Левитам, сорок і вісім їхніх міст та їхні пасовиська.\n\n\n&nbsp;8 
 А ті міста, що дасте з володіння Ізраїлевих синів, від більшого дасте більш
 е, а від меншого менше, кожен за спадком своїм, яким володітиме, дасть із с
 воїх міст Левитам.\n\n\n&nbsp;9 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:\n\
 n\n&nbsp;10 Промовляй до Ізраїлевих синів та й скажи їм: Коли ви перейдете 
 Йордан до ханаанського Краю,\n\n\n&nbsp;11 то виберіть собі міста, вони буд
 уть на сховища для вас, і втече туди убійник, що заб'є душу невмисне.\n\n\n
 &nbsp;12 І будуть для вас ті міста на сховища перед месником, і не помре уб
 ійник, поки не стане на суд перед громадою.\n\n\n&nbsp;13 А ті міста, що да
 сте, шість міст на сховища буде для вас.\n\nВтеча убійника до одного з 6-ти
  міст, яке надає притулок.\n\n\n&nbsp;14 Три місті дасте по той бік Йордану
 , а три місті дасте в ханаанському Краї, вони будуть міста на сховища.\n\n\
 n&nbsp;15 Ці шість міст будуть на сховища для Ізраїлевих синів, і для прихо
 дька та для осілого серед них, щоб утік туди кожен, хто заб'є кого невмисне
 .\n\n\n&nbsp;16 А коли б хто вдарив кого залізним знаряддям, а той помер, в
 ін убійник, буде конче забитий той убійник.\n\n\n&nbsp;17 А якщо вдарив йог
 о каменем, що був у руці, що від нього можна померти, і той помер, він убій
 ник, буде конче забитий той убійник.\n\n\n&nbsp;18 Або вдарив його дерев'ян
 им знаряддям, що було в руці, що від нього можна померти, і той помер, він 
 убійник, буде конче забитий той убійник.\n\n\n&nbsp;19 Месник за кров він з
 аб'є убійника; як спіткає його, він заб'є його.\n\n\n&nbsp;20 А якщо пхне й
 ого з ненависти, або кине на нього чим навмисне, а той помре,\n\n\n&nbsp;21
  або з ворогування вдарив його своєю рукою, а той помер, буде конче забитий
  той, хто вдарив, він убійник; месник за кров заб'є убійника, як спіткає йо
 го.\n\nМапа міст-прихистків для убійників, що вбили ненавмисне.\n\n\n&nbsp;
 22 А як хто випадково, без ненависти пхнув кого або кинув на нього невмисне
  якимбудь знаряддям,\n\n\n&nbsp;23 або якимбудь каменем, що від нього можна
  померти, кинув на нього не бачачи, і той помер, а він не був ворог йому й 
 не шукав йому зла,\n\n\n&nbsp;24 то розсудить громада між убійником та між 
 месником за кров за цими постановами.\n\n\n&nbsp;25 І громада визволить убі
 йника з руки месника за кров, і громада верне його до міста сховища його, щ
 о втік був туди. І осяде він у ньому аж до смерти найвищого священика, пома
 заного святою оливою.\n\n\n&nbsp;26 А якщо убійник, виходячи, вийде з грани
 ці міста сховища його, куди втік був,\n\n\n&nbsp;27 і знайде його месник за
  кров поза границями міста сховища його, і замордує месник за кров убійника
 , нема йому вини крови!\n\n\n&nbsp;28 Бо він повинен сидіти в місті сховища
  свого аж до смерти найвищого священика. А по смерті найвищого священика ве
 рнеться убійник до землі володіння свого.\n\n\n&nbsp;29 І буде це для вас н
 а правну постанову для ваших поколінь по всіх ваших оселях.\n&nbsp;\nВтеча 
 убійника до одного з 6-ти міст, яке надає притулок.&nbsp;Літографія команії
  ПРОВІДЕНС (1907 рік)&nbsp;\n\n\n&nbsp;30 Коли хто заб'є кого, то месник за
  словами свідків заб'є убійника. А одного свідка не досить проти кого, щоб 
 осудити на смерть.\n\n\n&nbsp;31 І не візьмете окупу для душі убійника, що 
 він повинен умерти, бо буде він конче забитий.\n\n\n&nbsp;32 І не візьмете 
 окупу від змушеного втікати до міста сховища його, щоб вернувся сидіти в Кр
 аю до смерти священика.\n\n\n&nbsp;33 І не збезчестите того Краю, що ви в н
 ьому, бо та кров вона безчестить Край, а Краєві не прощається за кров, що п
 ролита в ньому, як тільки кров'ю того, хто її пролив.\n\n\n&nbsp;34 І не за
 нечистиш того Краю, що ви сидите в ньому, що Я пробуваю серед нього. Бо Я Г
 осподь, що пробуваю посеред синів Ізраїлевих!\n
DTSTAMP:20260514T190900Z
DTSTART:20150322T000000Z
DTEND:20150322T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+081
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR