BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:a6aaf381ba8e91f9e070ab831fc85ea8
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогоднi
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:25&nbsp;березня:&nbsp;Повторення Закону 4:1:49,&nbsp;Лука&nbsp;6:39-7:10,&n
 bsp;Псалом&nbsp;67(68):1-19&nbsp;(РСП, NIV: 68:1-18), Приповісті&nbsp;11:28
 \n\n\nЛука&nbsp;6:39-7:10:\n\nГенріх Ольріх (1830-1890). Нагірна проповідь 
 (Ісус проповідує БЛАЖЕНСТВА). Фрагмент. Кафедральна церква Копенгагена.\n\n
 \n6:39 Розповів також приказку їм: Чи ж може водити сліпого сліпий? Хіба не
  обидва в яму впадуть?\n\n\n\n&nbsp;Пітер Брейгель Старший (15251530-1569).
  Сліпі (1568).\n\n\n40 Учень не більший за вчителя; але, удосконалившись, к
 ожен буде, як учитель його.\n\n\n&nbsp;41 Чого ж в оці брата свого ти заска
 лку бачиш, колоди ж у власному оці не чуєш?\n&nbsp;\nDomenico Fetti (1591/9
 2–1623). Притча про колоду та заскалку (1619).\n\n\n&nbsp;42 Як ти можеш ск
 азати до брата свого: Давай, брате, я заскалку вийму із ока твого, сам коло
 ди, що в оці твоїм, не вбачаючи? Лицеміре, вийми перше колоду із власного о
 ка, а потім побачиш, як вийняти заскалку з ока брата твого!\n&nbsp;\nFernan
 do Cueto Amorsolo&nbsp;(1892-1972). Збирання врожаю під манговим деревом (1
 939).\n\n\n&nbsp;43 Нема доброго дерева, що родило б злий плід, ані дерева 
 злого, що родило б плід добрий.\n\nОльга Чекалкіна (сучасна художниця). Гло
 д.\n\n\n&nbsp;44 Кожне ж дерево з плоду свого пізнається. Не збирають бо фі
 ґ із тернини, винограду ж на глоду не рвуть.\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nOtt
 o Wilhelm Thomé&nbsp;(1840-1925). Терен колючий.&nbsp;Глод.\n\n\n&nbsp;45 Д
 обра людина із доброї скарбниці серця добре виносить, а лиха із лихої винос
 ить лихе. Бо чим серце наповнене, те говорять уста його!\n\nAlessandro Mant
 ovani&nbsp;(1814–1892). Виноград.\n\n\n&nbsp;46 Що звете ви Мене: Господи, 
 Господи, та не робите того, що Я говорю?\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902).
  Нагірна проповідь.\n\n\n&nbsp;47 Скажу вам, до кого подібний усякий, хто д
 о Мене приходить та слів Моїх слухає, і виконує їх:\n\n\n&nbsp;48 Той подіб
 ний тому чоловікові, що, будуючи дім, він глибоко викопав, і основу на камі
 нь поклав. Коли ж злива настала, вода кинулася на той дім, та однак не змог
 ла захитати його, бо збудований добре він був!\n\nSebastiano Ricci&nbsp;(16
 59-1734). Нагірна Проповідь.&nbsp;\n\n\n&nbsp;49 А хто слухає та не виконує
 , той подібний тому чоловікові, що свій дім збудував на землі без основи. І
  наперла на нього ріка, і зараз упав він, і велика була того дому руїна!\n\
 n\n7:1 А коли Він скінчив усі слова Свої до народу, що слухав Його, то ввій
 шов у Капернаум.\n\n\n&nbsp;2 У одного ж сотника тяжко раб занедужав, що бу
 в дорогий йому, і вмирати вже мав.\n\n\n&nbsp;3 А коли про Ісуса почув, то 
 послав він до Нього юдейських старших, і благав Його, щоб прийшов, і вздоро
 вив раба його.\n&nbsp;\nПаоло Веронезе (1528-1588). Прохання центуріона.\n\
 n\n&nbsp;4 Вони ж прибули до Ісуса, та й ревно благали Його й говорили: Він
  достойний, щоб Ти це зробив йому.\n\n\n&nbsp;5 Бо він любить народ наш, та
  й для нас синагогу поставив.\n\nWilliam Brassey Hole&nbsp;(1846-1917). Про
 хання сотника.\n\n\n&nbsp;6 І пішов Ісус із ними. І коли недалеко від дому 
 вже був, сотник друзів послав, щоб сказати Йому: Не турбуйся, о Господи, бо
  я недостойний, щоб зайшов Ти під стріху мою.\n\n\n&nbsp;7 Тому то й себе н
 е вважав я за гідного, щоб до Тебе прийти. Та промов тільки слово, і раб мі
 й одужає.\n\n\n&nbsp;8 Бо й я людина підвладна, і вояків під собою я маю; і
  одному кажу: піди, то йде він, а тому: прийди, і приходить, а своєму рабов
 і: зроби теє і зробить.\n\nРимський центуріон.\n\n\n&nbsp;9 Почувши ж таке,
  Ісус здивувався йому, і, звернувшись до натовпу, що йшов слідком за Ним, п
 ромовив: Кажу вам: навіть серед Ізраїля Я не знайшов був такої великої віри
 !\n\n\n&nbsp;10 А коли посланці повернулись додому, то знайшли, що одужав т
 ой раб!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом&nbsp;67(68):1-19&nbsp;(РСП,&nbsp;NIV: 68:1-
 18):\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;\nNicolas&nbsp;Cordier&nbsp;(1567–16
 12). Цар Давид.&nbsp;Bernhard Plockhorst&nbsp;(1825-1907). Воскресіння Хрис
 та.\n\n\n68:1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Пісня. (068-2) Нехай воск
 ресне Бог, і розпорошаться вороги Його, і нехай від лиця Його повтікають Йо
 го ненависники!\n\n\n&nbsp;2 (068-3) Як дим розвівається, так їх розвій, як
  топиться віск від огню, отак несправедливі загинуть перед Божим лицем!\n\n
 \n&nbsp;3 (068-4) А праведні будуть радіти, і будуть тішитися перед Богом, 
 і веселитися в радості будуть!\n&nbsp;\nEl Greco&nbsp;(1541-1614).&nbsp;Мод
 енський триптих.\n\n\n&nbsp;4 (068-5) Співайте Богові, виспівуйте Йменню Йо
 го, рівняйте дорогу Тому, Хто їде на хмарах, Господь Йому Ймення, та перед 
 Ним веселіться!\n\n\n&nbsp;5 (068-6) Сиротам батько й вдовицям суддя, то Бо
 г у святому мешканні Своїм!\n\n\n&nbsp;6 (068-7) Бог самітних уводить до до
 му, витягує в'язнів з кайданів, тільки відступники мешкати будуть у спалені
 й сонцем землі!\n\n\n&nbsp;7 (068-8) Боже, коли перед народом Своїм Ти вихо
 див, коли йшов Ти пустинею, Села,\n\n\n&nbsp;8 (068-9) то тряслася земля, т
 акож капало небо було перед Богом, Сінай затремтів перед Богом, Богом ізраї
 ля!\n\nEl Greco&nbsp;(1541-1614). Гора Синай.&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 (068-10) Д
 ощ добродійний спускаєш Ти краплями, Боже, на спадок Свій перемучений міцно
  поставив його.\n\n\n&nbsp;10 (068-11) У ньому сиділо Твоє многолюддя, у Св
 оїй доброті все готуєш Ти бідному, Боже!\n\n\n&nbsp;11 (068-12) Господь дає
  слово; провісниць велика многота:\n\n\n&nbsp;12 (068-13) Царі військ утіка
 ють, утікають, пані ж дому розділює здобич.\n\n\n&nbsp;13 (068-14) Коли ви 
 спочиваєте між обійстями то крила голубки покриті сріблом, а пера її зеленк
 авістю золота.\n\n\n&nbsp;14 (068-15) Коли Всемогутній царів розпорошував в
  Краї, то сніг Ти спускав на Цалмоні.\n\n\n&nbsp;15 (068-16) Гора Божа Баша
 нська гора, гора верхогір'я гора та Башанська.\n&nbsp;\nCarl August Heinric
 h Ferdinand Oesterley&nbsp;(1839-1930) Fjordlandschaft mit verschneiden Gip
 feln\n\n\n&nbsp;16 (068-17) Верхогір'я, чого заздрісно дивитеся на ту гору,
  що Бог зажадав на мешкання Своє, і Господь буде мешкати там завжди?\n\n\n&
 nbsp;17 (068-18) Колесниць Божих дві десятьтисячки, тисячі багатократні, Го
 сподь із Сінаю прибув до святині.\n\n\n&nbsp;18 (068-19) Ти піднявся був на
  висоту, полонених набрав, узяв дари ради людини, і відступники мешкати буд
 уть у Господа Бога також.\n\nAry Scheffer&nbsp;(1795-1858). Ісус-Потішитель
 .\n\n\n&nbsp;19 (068-20) Благословенний Господь, тягарі Він щоденно нам нос
 ить, Бог наше спасіння! Села.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті&nbsp;11:28:&nbsp;
 \n&nbsp;Генріх Хоффман (1824-1911). Ісус і Багатий юнак (1881)\n\n\n28 Хто 
 надію кладе на багатство своє, той впаде, а праведники зеленіють, як листя.
 \n\nОска́р Кло́д Моне́ (1840-1926). Жінка в саду.\n&nbsp;\n\n\nПовторення З
 акону 4:1:49:\n\n\n4:1 А тепер, Ізраїлю, послухай постанов та законів, що я
  навчаю вас чинити, щоб жили ви, і ввійшли, й посіли цей Край, що Господь, 
 Бог батьків ваших, дає вам.\n\nЛука Сіньореллі (1445-1523) . Мойсей говорит
 ь до Ізраїля (Капелла Сістіна, Ватікан).\n&nbsp;2 Не додавайте до того, що 
 я вам наказую, і не зменшайте з того, щоб виконувати заповіді Господа, Бога
  вашого, що я наказав вам.\n\n\n&nbsp;3 Очі ваші бачили те, що Господь зроб
 ив був з Ваалом пеорським, бо кожного чоловіка, що пішов за пеорським Ваало
 м, вигубив його Господь, Бог твій, з-посеред тебе.\n\n\n&nbsp;4 А ви, що ли
 нули до Господа, Бога вашого, усі ви живі сьогодні.\n\n\n&nbsp;5 Дивіться, 
 навчив я вас постанов та законів, як наказав мені Господь, Бог мій, чинити 
 так серед того Краю, куди ви входите, щоб посісти його.\n\n\n&nbsp;6 Бережі
 ть, і виконуйте їх, бо це мудрість ваша та ваш розум на очах народів, що ви
 слухають усіх постанов тих та й скажуть: Тільки він мудрий та розумний наро
 д, цей великий люд!\n\nМартін де Вос (1532(1532). Мойсей приносить другі ск
 рижалі.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 Бо хто інший такий великий народ, що мав би богі
 в, таких йому близьких, як Господь, Бог наш, кожного разу, як ми кличемо до
  Нього?\n\n\n&nbsp;8 І хто інший такий великий народ, що має постанови й за
 кони такі справедливі, як увесь той Закон, що я даю перед вами сьогодні?\n\
 n\n&nbsp;9 Тільки стережися, і дуже пильнуй свою душу, щоб не забув ти тих 
 речей, що бачили очі твої, і щоб вони не повиходили з серця твого по всі дн
 і життя твого, а ти подаси їх до відома синам твоїм та синам твоїх синів,\n
 \n\n&nbsp;10 про день, коли стояв ти перед лицем Господа, Бога твого, на Хо
 риві, як Господь говорив був до мене: Збери Мені той народ, і вони слухатим
 уть слів Моїх, із яких навчаться боятися Мене по всі дні, скільки вони жити
 муть на землі, та й синів своїх понавчають.\n\nЖан-Лео́н Жеро́м (1824-1904)
 . Господь на горі синай та Божий люд.\n\n\n&nbsp;11 І поприходили ви, та й 
 поставали під горою, а гора та горіла огнем аж до самих небес, а при тому б
 ула темрява, хмара та мряка.\n\n\n&nbsp;12 І промовляв Господь до вас із се
 редини огню, голос слів ви чули, та виду ви не бачили, окрім голосу.\n\n\n&
 nbsp;13 І Він оголосив перед вами заповіта Свого, що наказав вам чинити, Де
 сять Заповідей, і написав їх на двох камінних таблицях.\n\n\n&nbsp;14 А мен
 і Господь наказав того часу навчати вас постанов та законів, щоб виконували
  ви їх у Краю, куди ви переходите володіти ним.\n\n\n\nCosimo Rosselli&nbsp
 ;(1439–1507). Мойсей на горі Синай та його спуск звідти та відступництво на
 роду.\n\n\n&nbsp;15 І будете ви сильно стерегти свої душі, бо не бачили ви 
 того дня жодної постаті, коли говорив Господь до вас на Хориві з середини о
 гню,\n\n\n&nbsp;16 щоб ви не зіпсулися, і не зробили собі ідола на подобу я
 когось боввана, зображення самця чи самиці,\n\n\n&nbsp;17 зображення всякої
  худобини, що на землі, зображення всякого крилатого птаха, що літає під не
 бом,\n\n\n&nbsp;18 зображення всякого плазуючого по землі, зображення всяко
 ї риби, що в воді під землею,\n\n\n&nbsp;19 і щоб ти, звівши очі свої до не
 ба, і побачивши сонце, і місяць, і зорі, усе військо небесне, щоб не був ти
  зведений і не вклонявся їм, і не служив їм; бо Господь, Бог твій, приділив
  їх усім народам під усім небом.\n\nМойсей говорить до народу. Літографія к
 омпанії Провіденс (1907 рік).\n\n\n&nbsp;20 А вас Господь узяв та й вивів в
 ас із залізної гутничої печі, з Єгипту, щоб ви стали для Нього народом наді
 лу, як сьогодні це видко.\n\n\n&nbsp;21 А Господь був розгнівався на мене з
 а ваші діла, і поклявся, що не перейду я Йордану, і не ввійду до того хорош
 ого Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі на спадщину.\n\n\n&nbsp;22 Бо я ум
 ру в цьому краї, я не перейду Йордану, а ви перейдете й посядете той хороши
 й Край.\n&nbsp;\nМойсей дивиться здалеку на Обіцяний Край. Літографія компа
 нії Провіденс (1907 рік).\n\n\n&nbsp;23 Стережіться, щоб не забули ви запов
 іту Господа, вашого Бога, якого склав з вами, щоб не зробили ви собі бовван
 а на подобу всього, як наказав тобі Господь, Бог твій.\n\n\n&nbsp;24 Бо Гос
 подь, Бог твій, Він палючий огонь, Бог заздрісний.\n\n\n&nbsp;25 Коли ти по
 родиш синів, і синів твоїх синів, і постарієте ви в Краю, і зіпсуєтеся, і з
 робите боввана на подобу чогось, і зробите зло в очах Господа, Бога свого, 
 та Його розгнівите,\n\n\n&nbsp;26 то беру Я сьогодні за свідків проти вас н
 ебо й землю, що незабаром конче погинете в Краю, на вспадкування якого ви п
 ереходите туди Йордан. Не будуть довгі ваші дні в ньому, бо конче ви будете
  вигублені.\n\n\n&nbsp;27 І розпорошить вас Господь посеред народів, і буде
 те ви нечисленні поміж людами, куди попровадить вас Господь.\n\n\n&nbsp;28 
 І будете служити там богам, ділу рук людських, дереву та каменеві, які не б
 ачать, і не чують, і не їдять, і не нюхають.\n\n\n&nbsp;29 Та коли ви будет
 е шукати звідти Господа, Бога свого, то знайдете, якщо будете шукати Його в
 сім серцем своїм та всією душею своєю.\n\n"Вчи своїх дітей!" Літографія ком
 панії Провіденс (1907 рік).\n\n\n&nbsp;30 Як будеш у біді своїй, і коли спі
 ткають тебе в кінці днів усі оці речі, то вернешся ти до Господа, Бога свог
 о, і послухаєш Його голосу.\n\n\n&nbsp;31 Бо Господь, Бог твій Бог милостив
 ий: Він не залишить тебе й не знищить тебе, і не забуде заповіту батьків тв
 оїх, яким їм присягнув був.\n\n\n&nbsp;32 Бо питай но про перші дні, що бул
 и перше тебе, від того дня, коли Бог створив людину на землі, і від кінця н
 еба й аж до кінця неба, чи бувало щось таке, як ця велика річ, або чи чуте 
 було щось таке, як вона:\n\n\n&nbsp;33 чи чув народ голос Бога, що говорив 
 із середини огню, як чув ти і жив?\n&nbsp;\nПрисутність Бога на Синаї в вог
 ні та громі&nbsp;Літографія компанії Провіденс (1907 рік).\n\n\n&nbsp;34 Аб
 о чи намагався який бог піти взяти собі народ з-посеред іншого народу проба
 ми, ознаками, і чудами, і війною, і сильною рукою, і раменом витягненим, і 
 страхами великими, як усе те, що зробив був вам Господь, Бог ваш, в Єгипті 
 на очах твоїх?\n\n\n&nbsp;35 Тобі було показане це, щоб ти пізнав, що Госпо
 дь Він Бог, і нема іншого, окрім Нього.\n\n\n&nbsp;36 Він дав тобі з неба п
 очути Його голос, щоб навчити тебе, а на землі показав тобі Свій великий ог
 онь, і слова Його чув ти з середини огню.\n\nPhilippe de Champaigne&nbsp;(1
 602-1674). Мойсей із скрижалями.&nbsp;\n\n\n&nbsp;37 І тому, що кохав Він б
 атьків твоїх, то вибрав їхнє насіння по них, і Сам Він вивів тебе Своєю вел
 икою силою з Єгипту,\n\n\n&nbsp;38 щоб прогнати перед тобою народи, більші 
 й сильніші за тебе, щоб ввести тебе, та дати тобі їхній Край на спадок, як 
 сьогодні це видко.\n\n\n&nbsp;39 І пізнаєш сьогодні, і візьмеш до серця сво
 го, що Господь Він Бог на небі вгорі й на землі долі, іншого нема.\n\n\n&nb
 sp;40 І будеш пильнувати постанов Його та заповідей Його, що я наказую тобі
  сьогодні, щоб було добре тобі та синам твоїм по тобі, і щоб ти продовжив д
 ні на землі, що Господь, Бог твій, дає тобі на всі дні.\n\n\n&nbsp;41 Тоді 
 виділив Мойсей три місті по той бік Йордану на схід сонця,\n\n\n&nbsp;42 що
 б утікав туди убійник, що замордує свого ближнього ненароком, а він не був 
 йому ворогом ні вчора, ані позавчора. І втече він до одного з цих міст, і б
 уде жити:\n\nМапа міст-прихистків для убійників, що вбили ненавмисне.&nbsp;
 \n\n\n&nbsp;43 Бецер у пустині, у краї рівниннім, Рувимовому, і Рамот у Ґіл
 еаді Ґадовому, і Ґолан у Башані Манасіїному.\n\n\n&nbsp;44 І оце Закон, що 
 Мойсей поклав перед Ізраїлевими синами,\n\n\n&nbsp;45 оце свідоцтва, і пост
 анови, і закони, що Мойсей говорив їх до Ізраїлевих синів при виході їх із 
 Єгипту,\n\n\n&nbsp;46 по той бік Йордану в долині навпроти Бет-Пеору в краю
  Сигона, царя аморейського, що сидів у Хешбоні, якого побив Мойсей та Ізраї
 леві сини при виході їх із Єгипту.\n\n\n&nbsp;47 І вони оволоділи краєм йог
 о та краєм Оґа, башанського царя, обох аморейських царів, що по той бік Йор
 дану на схід сонця,\n\n\n&nbsp;48 від Ароеру, що над берегом арнонського по
 току, і аж до гори Сіон, цебто Гермон,\n\n\n&nbsp;49 і ввесь степ по тім бо
 ці Йордану на схід і аж до моря степу під узбіччям Пісґі.\n
DTSTAMP:20260515T201559Z
DTSTART:20150325T000000Z
DTEND:20150325T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+084
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR