BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:fb34dab0c46b555f378809476dfb3bad
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:13 липня: 1Хронік 15:1-16:36, Римлян 1:18-32,&nbsp; Псалом 9:22-36 (РСП, NI
 V: 10:1-15), Приповісті 19:6-7\n\n\nРимлян 1:18-32: &nbsp;\n\nJohn Martin (
 1789–1854). Зруйнування Содому.\n\n\n&nbsp;18 Бо гнів Божий з'являється з н
 еба на всяку безбожність і неправду людей, що правду гамують неправдою,\n\n
 \n&nbsp;19 тому, що те, що можна знати про Бога, явне для них, бо їм Бог об
 'явив.\n&nbsp;\nЯн Брейгель Старший (Оксамитовий)&nbsp;(1568/9-1625). Земни
 й рай.\n\n\n&nbsp;20 Бо Його невидиме від створення світу, власне Його вічн
 а сила й Божество, думанням про твори стає видиме. Так що нема їм виправдан
 ня,\n\nЯн Брейгель Старший (Оксамитовий)&nbsp;(1568/9-1625). Земля.\n\n\n&n
 bsp;21 бо, пізнавши Бога, не прославляли Його, як Бога, і не дякували, але 
 знікчемніли своїми думками, і запаморочилось нерозумне їхнє серце.\n\nДавнь
 оєгипетське мистецтво - ілюстрація до КНИГИ МЕРТВИХ.\n\n\n&nbsp;22 Називаюч
 и себе мудрими, вони потуманіли,\n\n\n&nbsp;23 і славу нетлінного Бога змін
 или на подобу образа тлінної людини, і птахів, і чотириногих, і гадів.\n\nП
 оклоніння ведмедю. Japanese scroll painting, близько 1870.\n\n\n&nbsp;24 То
 му то й видав їх Бог у пожадливостях їхніх сердець на нечистість, щоб вони 
 самі знеславляли тіла свої.\n\n\n&nbsp;25 Вони Божу правду замінили на непр
 авду, і честь віддавали, і служили створінню більш, як Творцеві, що благосл
 овенний навіки, амінь.\n\nЛо́уренс А́льма-Таде́ма&nbsp;(1836-1912). Сапфо і
  Алкей.&nbsp;\n\n\n&nbsp;26 Через це Бог їх видав на пожадливість ганебну, 
 бо їхні жінки замінили природне єднання на протиприродне.\n&nbsp;\nSimeon S
 olomon&nbsp;(1840–1905). Сапфо та Ірена. (1865, акварель)\n\n\n&nbsp;27 Так
  само й чоловіки, позоставивши природне єднання з жіночою статтю, розпалили
 ся своєю пожадливістю один до одного, і чоловіки з чоловіками сором чинили.
  І вони прийняли в собі відплату, відповідну їхньому блудові.\n\nАдольф Буг
 ро (1825-1905). Данте і Вергілій в Пеклі спостерігають покарання гомосексуа
 лістів (ілюстрація до Божественної Комедії).&nbsp;\n\n\n&nbsp;28 А що вони 
 не вважали за потрібне мати Бога в пізнанні, видав їх Бог на розум переверн
 ений, щоб чинили непристойне.\n\nФредді Меркюрі (група QUEEN). Світлина ост
 анніх років життя незадовго до смерті, спричиненої СНІДОМ внаслідок гомосек
 суалізму.\n\n\n&nbsp;29 Вони повні всякої неправди, лукавства, зажерливости
 , злоби, повні заздрости, убивства, суперечки, омани, лихих звичаїв,\n\n\n&
 nbsp;30 обмовники, наклепники, богоненавидники, напасники, чваньки, пишні, 
 винахідники зла, неслухняні батькам,\n\n\n&nbsp;31 нерозумні, зрадники, нел
 юбовні, немилостиві.\n\nНавчальний плакат для християнських шкіл.\n\n\n&nbs
 p;32 Вони знають присуд Божий, що ті, хто чинить таке, варті смерти, а прот
 е не тільки самі чинять, але й хвалять тих, хто робить таке.\n\nВасілій Вер
 ещагін (1842-1904). Апофеоз війни.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 9:22-36&nbsp;(РС
 П:&nbsp;10:1-15):\n\n\n&nbsp;10:1 Для чого стоїш Ти, о Господи, здалека, в 
 час недолі ховаєшся?\n&nbsp;\nPieter de Grebber (1600-1652). Давид на молит
 ві (близько 1640).\n\n\n&nbsp;2 Безбожний в своїм гордуванні женеться за вб
 огим, хай схоплені будуть у підступах, які замишляли вони!\n\n\n&nbsp;3 Бо 
 жаданням своєї душі нечестивий пишається, а ласун проклинає, зневажає він Г
 оспода.\n\n\n&nbsp;4 У гордощах каже безбожний, що Він не слідкує, бо Бога 
 нема, оце всі його помисли!...\n\n\n&nbsp;5 Сильні дороги його повсякчасно,
  від нього суди Твої високо, тим то віддмухує він ворогів своїх...\n\nLeand
 ro Bassano (1557-1622). Багач і Лазар.\n\n\n&nbsp;6 Сказав він у серці своє
 му: Я не захитаюсь, бо лиха навіки не буде мені...\n\n\n&nbsp;7 Уста його п
 овні прокляття й обмани та зради, під його язиком злочинство й переступ.\n\
 n\n&nbsp;8 Причаївшись, сидить на подвір'ях, мордує невинного, його очі слі
 дкують за вбогим...\n\n\n&nbsp;9 В укритті він чатує, як лев той у зарості,
  чатує схопити убогого, хапає убогого й тягне його в свою сітку...\n&nbsp;\
 n&nbsp;Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Даниїл у ямі із левами.\n\n\n&nbsp;1
 0 Припадає, знижається він, і попадають убогі в його міцні кігті...\n\n\n&n
 bsp;11 Безбожний говорить у серці своїм: Бог забув, заховав Він обличчя Сво
 є, не побачить ніколи.\n\n\n&nbsp;12 Устань же, о Господи Боже, руку Свою п
 ідійми, не забудь про убогих!\n\n\n&nbsp;13 Чому нечестивий ображує Бога і 
 говорить у серці своїм, що Ти не слідкуєш?\n\nНіколя&nbsp;Пуссен&nbsp;(1594
 -1665). Бог-Отець.&nbsp;\n\n\n&nbsp;14 Але Ти все бачиш, бо спостерігаєш зл
 очинство та утиск, щоб віддати Своєю рукою! На Тебе слабий опирається, Ти с
 ироті помічник.\n\n\n&nbsp;15 Зламай же рамено безбожному, і злого скарай з
 а неправду його, аж більше не знайдеш його!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 19:
 6-7:\n&nbsp;\nPalma il Giovane&nbsp;(1548/1550-1628). Розваги Блудного сина
 .\n\n\n&nbsp;6 Багато-хто годять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш лю
 дині, яка не скупиться на дари.\n&nbsp;\nJohann Wolfgang Baumgartner&nbsp;(
 1702-1761).Блудний син промотує свій спадок, живучи із повіями.\n\n\n&nbsp;
 7 Бідаря ненавидять всі браття його, а тимбільш його приятелі відпадають ві
 д нього; а коли за словами поради женеться, нема їх!\n\nПьер Сесиль&nbsp;Пю
 ві де Шаванн&nbsp;(1824-1898). Блудний син (1879).\n\n\n&nbsp;\n\n\n1Хронік
  15:1-16:36:\n\n\n15:1 І поробив він собі доми в Давидовому Місті, і пригот
 овив місце на Божого ковчега, і розтягнув для нього скинію.\n\n\n&nbsp;2 То
 ді Давид сказав, щоб ніхто не носив Божого ковчега, окрім Левитів, бо їх ви
 брав Господь носити ковчега Господа та служити Йому аж навіки.&nbsp;\n\nДже
 ймс Тіссо (1836-1902). Левити несуть Ковчег через Йордан.\n\n\n&nbsp;3 І Да
 вид зібрав усього Ізраїля до Єрусалиму, щоб винести Господнього ковчега на 
 його місце, яке приготовив йому він.\n\n\n&nbsp;4 І зібрав Давид Ааронових 
 синів та Левитів.\n\n\n&nbsp;5 Від Кегатових синів: зверхник Уріїл, а браті
 в його сотня й двадцять.\n\n\n&nbsp;6 Від синів Мерарі: зверхник Асая, а бр
 атів його двісті й двадцять.\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Два священика пер
 ед Ковчегом Свідоцтва.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 Від Ґершомових синів: зверхник Йо
 їл, а братів його сотня й тридцять.\n\n\n&nbsp;8 Від Еліцафанових синів: зв
 ерхник Шемая, а братів його двісті.\n\n\n&nbsp;9 Від Хевронових синів: звер
 хник Еліїл, а братів його вісімдесят.\n\n\n&nbsp;10 Від Уззіїлових синів: з
 верхник Аммінадав, а братів його сотня й дванадцять.\n\nТіссо Джеймс (1836-
 1902). Левити.\n\n\n&nbsp;11 І покликав Давид священиків Садока та Евіятара
 , та Левитів: Уріїла, Асаю, і Йоїла, Шемаю і Еліїла, і Аммінадава\n\n\n&nbs
 p;12 та й сказав до них: Ви голови родів Левитів. Освятіться ви та ваші бра
 ти, і перенесете ковчега Господа, Бога Ізраїлевого, до місця, яке приготови
 в я йому.\n\n\n&nbsp;13 Бо через те, що спочатку не ви це робили, то вдарив
  нас Господь, Бог наш, бо ми не шукали Його так, як належало.\n\n\n&nbsp;14
  І освятилися священики та Левити, щоб перенести ковчега Господа, Бога Ізра
 їлевого.\n\nThe&nbsp;Morgan Bible&nbsp;(the&nbsp;Crusader Bible&nbsp;або&nb
 sp;Maciejowski Bible) (близько 1240-1250). Перенесення Ковчега.\n\n\n&nbsp;
 15 І понесли сини Левитів Божого ковчега, як наказав був Мойсей за Господні
 м словом, на плечах своїх, на держаках, на собі.\n\n\n&nbsp;16 І сказав Дав
 ид зверхникам Левитів, щоб поставили своїх братів співаків на приладдях піс
 ні, на цитрах, арфах, та тих, що грають на цимбалах, щоб піднести голос на 
 радість.\n\n\n&nbsp;17 І поставили Левити Гемана, Йоїлового сина, а з браті
 в його Асафа, сина Берехії, а з синів Мерарі, їхніх братів Етана, сина Куша
 ї.\n\nLuigi Ademollo&nbsp;(1764-1849). Давид і левити переносять Крвчег Зав
 іту&nbsp;&nbsp;\n\n\n&nbsp;18 А з ними їхніх братів других: Захарія, і Яазі
 їла, і Шемірамота, і Єхіїла, і Унні, Еліава, і Бенаю, і Маасею, і Маттітію,
  і Еліфлея, і Мікнею, і Овед-Едома, і Єіїла, придверних.\n\n\n&nbsp;19 А сп
 іваків: Гемана, Асафа та Етана грати на мідяних цимбалах.\n\n\n&nbsp;20 А З
 ахарія, і Азіїла, і Шемірамота, і Єхіїла, і Унні, і Еліава, і Маасею, і Бен
 аю на цитрах, на аламот.\n\n\n&nbsp;21 А Маттітію, і Еліфелегу, і Мікнею, і
  Овед-Едома, і Єїла, і Азазію на арфах, на октаві, щоб починати гру.\n\nDom
 enico Gargiulo&nbsp;called Micco Spadaro (1609/1610 – ca.1675). Перенесення
  ковчегу Завіта&nbsp;\n\n\n&nbsp;22 А Кенанію, зверхника Левитів, над ношен
 ням; він навчав носити, бо вмів того.\n\n\n&nbsp;23 А Берехія та Елкана при
 дверні при ковчезі.\n\n\n&nbsp;24 А Шеванія, І Йосафат, і Натанаїл, і Амаса
 й, і Захарій, і Беная, і Еліезер, священики, сурмили в сурми перед Божим ко
 вчегом, а Овед-Едом та Єхійя придверні для ковчега.\n\nНевідомий німецький?
  художник 16ст. Давид і левити переносять Ковчег Завіту.\n\n\n&nbsp;25 І пі
 шов Давид і Ізраїлеві старші та тисячники, щоб перенести ковчега Господньог
 о заповіту з Овед-Едомового дому з радістю.\n\n\n&nbsp;26 І сталося, коли Б
 ог допомагав Левитам, що несли ковчега Господнього заповіту, то вони принес
 ли в жертву сім биків та сім баранів.\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Давид та
 нцює перед Ковчегом Завіту.\n\n\n&nbsp;27 А Давид був зодягнений в одежу з 
 вісону, як і всі Левити, що несли ковчега, і співаки, і Кенанія, зверхник н
 ошення і співаків, а на Давиді був ще й льняний ефод.\n\n\n&nbsp;28 І ввесь
  Ізраїль ніс ковчега Господнього заповіту з радісним криком, і зо звуком ро
 га, і з сурмами, і з цимбалами, граючи на цитрах та на арфах.\n\n&nbsp;Джей
 мс Тіссо (1836-1902). Мелхолп дивиться з вікна на Давида\n\n\n&nbsp;29 І ст
 алося, коли ковчег Господнього заповіту прийшов аж до Давидового Міста, то 
 Мелхола, Саулова дочка, виглядала через вікно. І побачила вона царя Давида,
  що танцював та грав, і зневажила його в своєму серці.&nbsp;\n\n\n16:1 І пр
 инесли вони Божого ковчега, і поставили його в середині скинії, що розтягну
 в для нього Давид, і принесли цілопалення та мирні жертви перед Божим лицем
 .&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 І покінчив Давид приносити цілопалення та мирні жертви
 , та й поблагословив народ Ім'ям Господнім.\n\nLuigi Ademollo&nbsp;(1764-18
 49). Давид і левити переносять Крвчег Завіту (1816). (фрагмент).\n\n\n&nbsp
 ;3 І він поділив для всякого Ізраїлевого мужа, від чоловіка й аж до жінки, 
 кожному по буханцеві хліба, і по кавалкові м'яса та по виноградному калачев
 і.\n\n\n&nbsp;4 І він попризначував перед Господнім ковчегом із Левитів слу
 жачих, щоб вони визнавали, і прославляли, і хвалили Господа, Бога Ізраїлево
 го:\n\n\n&nbsp;5 Асаф був головою, а другий по ньому Захарій, Єіїл, і Шемір
 амот, і Хіїл, і Маттітія, і Еліяв, і Беная, і Овед-Едом, і Єіїл на знаряддя
 х цитр та на арфах, а Асаф голосно грав на цимбалах.\n\n\n&nbsp;6 А священи
 ки Беная та Яхазіїл на сурмах, завжди перед ковчегом Божого заповіту.\n\n\n
 &nbsp;7 Того дня, тоді Давид дав уперше псалма на подяку Господеві через Ас
 афа та братів його:\n&nbsp;\nЯн де Брай&nbsp;(1627-1697). Давид грає на арф
 і.\n\n\n&nbsp;8 Дякуйте Господу, кличте Ім'я Його, серед народів звіщайте п
 ро вчинки Його!\n\n\n&nbsp;9 Співайте Йому, грайте Йому, говоріть про всі ч
 уда Його!\n\n\n&nbsp;10 Хваліться святим Його Йменням, хай тішиться серце ш
 укаючих Господа!\n\n\n&nbsp;11 Пошукуйте Господа й силу Його, лице Його зав
 жди шукайте!\n\n\n&nbsp;12 Пам'ятайте про чуда Його, які Він учинив, про оз
 наки Його та про присуди уст Його\n\n\n&nbsp;13 ви, насіння Ізраїля, раба Й
 ого, сини Яковові, вибранці Його!\n\nGerrit van&nbsp;Honthorst&nbsp;(1590-1
 656). Цар Давид грає на арфі (1622).\n\n\n&nbsp;14 Він Господь, Бог наш, по
  цілій землі Його присуди!\n\n\n&nbsp;15 Пам'ятайте навіки Його заповіта, с
 лово, яке наказав Він на тисячу родів,\n\n\n&nbsp;16 що склав Він Його з Ав
 раамом, і присягу Його для Ісака.\n\n\n&nbsp;17 І Він поставив його за Зако
 на для Якова, Ізраїлеві заповітом навіки,\n\n\n&nbsp;18 говорячи: Дам тобі 
 край ханаанський, як наділ спадщини для вас!\n\nJózsef Molnár (1821-1899). 
 Авраам.\n\n\n&nbsp;19 Тоді їх було невелике число, нечисленні були та прихо
 дьки на іншій землі,\n\n\n&nbsp;20 і від народу ходили вони до народу, і ві
 д царства до іншого люду.\n\n\n&nbsp;21 Не дозволив нікому Він кривдити їх,
  і за них Він царям докоряв:\n\n\n&nbsp;22 Не доторкуйтеся до Моїх помазанц
 ів, а пророкам Моїм не робіте лихого!\n\nБенджамін Вест (1738-1820). Ісус Н
 авин та ізраїльтяни переходять Йордан.\n\n\n&nbsp;23 Господеві співайте, вс
 я земле, з дня-на-день сповіщайте спасіння Його!\n\n\n&nbsp;24 Розповідайте
  про славу Його між поганами, про чуда Його між усіма народами.\n\n\n&nbsp;
 25 Бо великий Господь і прославлений вельми, і Він найгрізніший над богів у
 сіх!\n\n\n&nbsp;26 Бо всі боги народів божки, а Господь небеса сотворив!\n\
 n\n&nbsp;27 Слава та велич перед лицем Його, сила та радість на місці Його.
 \n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Євреї побивають своїх ворогів.\n\n\n&nbsp;28 
 Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,\n\n\n&nbsp;29 дай
 те Господу славу Ймення Його, приносьте дарунка й приходьте перед лице Його
 ! Кланяйтеся Господеві в величчі святому!\n\n\n&nbsp;30 Перед лицем Його за
 тремти, уся земле, бо міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!\n\n\n&nb
 sp;31 Хай небо радіє, і хай веселиться земля, і хай серед народів говорять:
  Царює Господь!\n\nНікола Пуссен (1598-1665). Радісна пісня євреїв після пе
 рехтину Чнрвоне море.\n\n\n&nbsp;32 Нехай гримить море й його повнота, неха
 й поле радіє та все, що на ньому!\n\n\n&nbsp;33 Тоді перед Господнім лицем 
 дерева лісні заспівають, бо землю судити йде Він.\n\n\n&nbsp;34 Дякуйте Гос
 поду, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!\n\n\n&nbsp;35 І промовте: Сп
 аси нас, о Боже спасіння нашого, і збери нас, і нас урятуй від народів, щоб
  дякувати Йменню святому Твоєму, щоб Твоєю хвалитися славою!\n\n\n&nbsp;36 
 Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й навіки! А народ увесь сказ
 ав: Амінь і Хвала Господеві!\n\nGreek Catholic icon (Cathedral of Hajdúdoro
 g, Hungary). King David with the lyre (the end of the 18th century).\n
DTSTAMP:20260502T130617Z
DTSTART:20150713T000000Z
DTEND:20150713T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+194
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR