BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:97fe6c4213f410b37bad7139bac9f330
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:17 серпня: Неемія 12:27-13:31, 1Коринтян 11:3-16,&nbsp; Псалом 34(35):1-16 
 (РСП, NIV: 35:1-16), Приповісті 21:17-18\n\n\n1Коринтян 11:3-16:\n\n\n&nbsp
 ;3 Хочу ж я, щоб ви знали, що всякому чоловікові голова Христос, а жінці го
 лова чоловік, голова ж Христові Бог.\n&nbsp;\nРепін Ілля (1844-1930). Єврей
  на молитві (1875).\n\n\n&nbsp;4 Кожен чоловік, що молиться чи пророкує з г
 оловою покритою, осоромлює він свою голову.\n&nbsp;\nЕль Греко (1541-1614).
  Молитва святого Доменіка (1585-1590).\n\n\n&nbsp;5 І кожна жінка, що молит
 ься чи пророкує з головою відкритою, осоромлює тим свою голову, бо це є те 
 саме, як була б вона виголена.\n\n\n&nbsp;6 Бо коли жінка не покривається, 
 хай стрижеться вона; коли ж жінці сором стригтися чи голитися, нехай покрив
 ається!\n&nbsp;\nЖан Батіст Шарден (1699-1779). Молитва перед їжею.\n\n\n&n
 bsp;7 Отож, чоловік покривати голови не повинен, бо він образ і слава Бога,
  а жінка чоловікові слава.\n\n\n&nbsp;8 Бо чоловік не походить від жінки, а
 ле жінка від чоловіка,\n\n\n&nbsp;9 не створений бо чоловік ради жінки, але
  жінка ради чоловіка.\n\n\n&nbsp;10 Тому жінка повина мати на голові знака 
 влади над нею, ради Анголів.\n&nbsp;\nNicolaes Maes (1634-1693). Стара жінк
 а молиться.\n\n\n&nbsp;11 Одначе в Господі ані чоловік без жінки, ані жінка
  без чоловіка.\n\n\n&nbsp;12 Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через 
 жінку; а все від Бога.\n&nbsp;\nМаттіас Стом (1600-1672). Стара жінка молит
 ься.\n\n\n&nbsp;13 Поміркуйте самі між собою, чи пристойне воно, щоб жінка 
 молилася Богові непокрита?\n\n\n&nbsp;14 Чи ж природа сама вас не вчить, що
  коли чоловік запускає волосся, то безчестя для нього?\n\nФранче́ско А́йєц 
 (1791-1882). Марія Магдалина у каятті.&nbsp;\n\n\n&nbsp;15 Коли ж жінка кос
 у запускає, це слава для неї, бо замість покривала дана коса їй.\n\n\n&nbsp
 ;16 Коли ж хто сперечатися хоче, ми такого звичаю не маємо, ані Церкви Божі
 .\n\n\n&nbsp;\nПсалом 34(35):1-16&nbsp;(РСП,&nbsp;NIV:&nbsp;35:1-16):&nbsp;
 \n\nCamillo Boccaccino (1511–1546). Давид.\n\n\n&nbsp;1 Давидів. Судися, о 
 Господи, з тими, хто судиться зо мною воюй з тими, хто зо мною воює,&nbsp;\
 n\n\n&nbsp;2 візьми малого й великого щита, і встань мені на допомогу!&nbsp
 ;\n\n\n&nbsp;3 Дістань списа, і дорогу замкни моїм напасникам, скажи до моє
 ї душі: Я спасіння твоє!&nbsp;\n\n\n&nbsp;4 Нехай засоромляться й будуть по
 ганьблені ті, хто чатує на душу мою; хай відступлять назад і нехай посоромл
 яться ті, хто лихо мені замишляє.&nbsp;\n\nFrederick Arthur Bridgman (1847-
 1928). Цар Давид.&nbsp;\n\n\n&nbsp;5 Бодай вони стали, немов та полова на в
 ітрі, і Ангол Господній нехай їх жене;&nbsp;\n\n\n&nbsp;6 нехай буде дорога
  їхна темна й сковзька, і Ангол Господній нехай їх жене,&nbsp;\n\n\n&nbsp;7
  бо вони безпричинно тенета свої розставляють на мене, яму копають безвинно
  на душу мою!&nbsp;\n\n\n&nbsp;8 Нехай нагла загибіль, якої не знає, на ньо
 го спаде, і сітка його, яку він наставив, хай зловить його у нагле нещастя,
  бодай він до нього упав!&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 А душа моя в Господі буде раді
 ти, звеселиться Його допомогою!\n\nJan de Bray (1627-1697). Цар Давид грає 
 на арфі (1670).\n&nbsp;10 Скажуть усі мої кості: Господи, хто подібний до Т
 ебе? Ти рятуєш убогого від сильнішого над нього, покірного та бідаря від йо
 го дерія.&nbsp;\n\n\n&nbsp;11 Свідки встають неправдиві, чого я не знав пит
 ають мене,&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 віддають мені злом за добро, осирочують душу
  мою!&nbsp;\n\n\n&nbsp;13 А я, як вони хворували були, зодягався в верету, 
 душу свою мучив постом, молитва ж моя поверталась на лоно моє...\n\n\n&nbsp
 ;14 Як приятель, буцім то брат він для мене, так я ходив, ніби був я в жало
 бі по матері, був я засмучений, схилений...&nbsp;\n\nGiovanni Francesco Bar
 bieri або&nbsp;Guercino&nbsp;(1591-1666). Цар Давид.\n\n\n&nbsp;15 А вони, 
 як упав я, радіють та сходяться, напасники проти мене збираються, я ж не зн
 аю про те; кричать, і не вмовкають,&nbsp;\n\n\n&nbsp;16 з дармоїдами та пер
 есмішниками скрегочуть на мене своїми зубами...&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\nПрип
 овісті 21:17-18:\n\nCornelis de Vos&nbsp;(1584-1651). Тріумф Бахуса.\n\n\n&
 nbsp;17 Хто любить веселощі, той немаючий, хто любить вино та оливу, той не
  збагатіє.\n\nJacob van Oost&nbsp;dit&nbsp;le Vieux (1603-1671). Юний Давид
  з головою Голіата.\n\n\n&nbsp;18 Безбожний то викуп за праведного, а лукав
 ий за щирого.\n\nErnst Josephson&nbsp;(1851-1906). Саул слухає гру Давида.&
 nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\nНеемія 12:27-13:31:\n\n\n12:27 А в свято освячення є
 русалимського муру шукали Левитів по всіх їхніх місцях, щоб привести їх до 
 Єрусалиму справити свято освячення та радости з похвалами, із піснею, цимба
 лами, арфами та з цитрами.\n\nОсвячення стіни. Ілюстрація до Неемії 12:27.\
 n\n\n&nbsp;28 І позбиралися сини співаків та з округи навколо Єрусалиму та 
 з осель нетофатян,\n\n\n&nbsp;29 і з Бет-Гаґґілґала, і з піль Ґеви та Азмав
 ету, бо співаки побудували собі двори навколо Єрусалиму.\n\n\n&nbsp;30 І оч
 истилися священики та Левити, і вони очистили народ, і брами та мур.\n\n\n&
 nbsp;31 І повводив я Юдиних зверхників на мур, і поставив два великі збори 
 славословників та походи, з них один пішов праворуч по муру до Смітникової 
 брами.\n\nJames Padgett (1930-2009).&nbsp;Ілюстрація SWEET MEDIA.&nbsp;\n\n
 \n&nbsp;32 А за ними йшов Гошая та половина Юдиних зверхників,\n\n\n&nbsp;3
 3 і Азарія, Ездра, і Мешуллам,\n\n\n&nbsp;34 Юда, і Веніямин, Шемая, і Ірме
 я.\n\n\n&nbsp;35 А з священичих синів із сурмами: Захарій, син Йонатана, си
 на Шемаї, сина Маттанії, сина Міхаї, сина Заккура, сина Асафового,\n&nbsp;\
 nJames Padgett (1930-2009).&nbsp;Ілюстрація SWEET MEDIA.\n\n\n&nbsp;36 а бр
 ати його: Шемая, і Азаріїл, Мілай, Ґілалай, Маай, Натанаїл, і Юда, Ханані з
  музичними знаряддями Давида, Божого чоловіка, а вчитель Ездра перед ними.\
 n\n\n&nbsp;37 А при Джерельній брамі, навпроти них, вони йшли ступенями Дав
 идового Міста, входом на стіну над Давидовим домом і аж до Водної брами на 
 схід.\n\n\n&nbsp;38 А другий збір славословників ішов ліворуч, а за ним я т
 а половина народу, зверху по муру вище башти Печей та аж до Широкого муру,\
 n\n\n&nbsp;39 і від Єфремової брами та до брами Старої, і до брами Рибної, 
 і башти Ханан'їла, і башти Меа, і аж до брами Овечої, і спинилися біля брам
 и Ув'язнення.\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Левити біля стін Єрихону.&nbsp;\
 n\n\n&nbsp;40 І стали обидва збори славословників біля Божого дому, і я, і 
 половина заступників зо мною,\n\n\n&nbsp;41 і священики: Ел'яким, Маасея, М
 ін'ямин, Міхая, Елйоенай, Захарій, Хананія з сурмами,\n\n\n&nbsp;42 і Маасе
 я, і Шемая, і Елеазар, і Уззі, і Єгоханан, і Малкійя, і Елам, і Езер. І спі
 ваки співали, а Їзрахія був провідником.\n\n\n&nbsp;43 І вони приносили тог
 о дня великі жертви та раділи, бо Бог порадував їх великою радістю. І раділ
 и також жінки та діти, і аж далеко чута була радість Єрусалиму!\n\nПітер Па
 уль Рубенс (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту.&nbsp;\n\n\n&nbsp
 ;44 І того дня були попризначувані люди над коморами для скарбів, для прино
 шень, для первоплодів та для десятин, щоб зносити в них з міських піль зако
 нні частки священикам та Левитам, бо радість Юдеї була дивитися на священик
 ів та на Левитів, що стояли!\n\n\n&nbsp;45 І вони стерегли постанови свого 
 Бога, і постанови про очищення, і були співаками та придверними за наказом 
 Давида та сина його Соломона.\n\n\n&nbsp;46 Бо віддавна, за днів Давида та 
 Асафа, були голови співаків та пісні хвали й збори славословників для Бога.
 \n\n\n&nbsp;47 І ввесь Ізраїль за днів Зоровавеля та за днів Неемії давав ч
 астки співацькі та придверничі, щодня належне, і освячував це Левитам, а Ле
 вити освячували Аароновим синам.\n\n\n13:1 Того дня читане було з Мойсеєвої
  книги вголос народу, і було знайдене написане в ній, що Аммонітянин та Моа
 вітянин не ввійде до Божої громади, і так буде аж навіки,\n\n\n\nСувої та к
 одекси Слова Божого\n\n\n&nbsp;2 бо вони не стріли були Ізраїлевих синів хл
 ібом та водою, і найняли були на нього Валаама проклясти його, та Бог наш о
 бернув те прокляття на благословення.\n\n\n&nbsp;3 І сталося, як почули вон
 и Закон, то відділили від Ізраїля все чуже.\n\n\n&nbsp;4 А перед тим священ
 ик Ел'яшів, призначений до комори дому нашого Бога, близький Товійїн,\n\n\n
 &nbsp;5 то зробив йому велику комору, а туди давали колись жертву хлібну, л
 адан, і посуд, і десятину збіжжя, молоде вино та оливу, призначені заповідд
 ю для Левитів, і співаків, і придверних, і священичі принесення.\n\nJames P
 adgett (1930-2009).&nbsp;Ілюстрація SWEET MEDIA.&nbsp;\n\n\n&nbsp;6 А за вв
 есь цей час не був я в Єрусалимі, бо в тридцять другому році Артаксеркса, ц
 аря вавилонського, я прийшов був до царя, та по певному часі випросився я в
 ід царя.\n\n\n&nbsp;7 І прийшов я до Єрусалиму, і розглянувся в тому злі, щ
 о зробив Єл'яшів Товійї, роблячи йому комору на подвір'ях Божого дому.\n\n\
 n&nbsp;8 І було мені дуже зле, й я всі домашні Товійїні речі повикидав геть
  із комори.\n\n\n&nbsp;9 І я сказав, і очистили комори, а я вернув туди пос
 уд Божого дому, хлібну жертву та ладан.\n\nПриношення плодів Господу. Літог
 рафія компанії Провіденс? бл.1907 р.\n\n\n&nbsp;10 І довідався я, що левитс
 ькі частки не давалися, а вони повтікали кожен на поле своє, ті Левити та с
 піваки, що робили свою працю.\n\n\n&nbsp;11 І докоряв я заступникам та й ск
 азав: Чого опущений дім Божий? І зібрав я їх, і поставив їх на їхніх місцях
 .\n\n\n&nbsp;12 І вся Юдея приносила десятину збіжжя, і молодого вина, і ол
 иви до скарбниць.\n\n\n&nbsp;13 І настановив я над скарбницями священика Ше
 лемію й книжника Садока та Педаю з Левитів, а на їхню руку Ханана, сина Зак
 кура, сина Маттаніїного, бо вони були уважані за вірних. І на них покладено
  ділити частки для їхніх братів.\n\nМолитва Неемії. Ілюстрація компанії ПРО
 ВІДЕНС (ліногравюра)\n\n\n&nbsp;14 Пам'ятай же мене, Боже, за це, і не зітр
 и моїх добродійств, які я зробив у Божому домі та в сторожах!\n\n\n&nbsp;15
  Тими днями бачив я в Юдеї таких, що топтали в суботу чавила, і носили сноп
 и, і нав'ючували на ослів вино, виноград, і фіґі, і всілякий тягар, і везли
  до Єрусалиму суботнього дня. І я при свідках остеріг їх того дня, коли вон
 и продавали живність.\n\nНеемія забороняє порушувати суботу. Ілюстрація.\n\
 n\n&nbsp;16 А тиряни мешкали в ньому, і постачали рибу й усе на продаж, і п
 родавали в суботу Юдиним синам та в Єрусалимі.\n\n\n&nbsp;17 І докоряв я Юд
 иним шляхетним та й сказав їм: Що це за річ, яку ви робите, і безчестите су
 ботній день?\n\nНеемія забороняє порушувати суботу. Літографія компанії Про
 віденс? бл.1907 р.\n\n\n&nbsp;18 Чи ж не так робили ваші батьки, а наш Бог 
 спровадив усе це зло на нас та на це місто? А ви побільшуєте жар гніву на І
 зраїля зневажанням суботи.\n\n\n&nbsp;19 І бувало, як падала вечерова тінь 
 на єрусалимські брами перед суботою, то я наказував, і були замикувані брам
 и. І звелів я, щоб не відчиняли їх, а тільки аж по суботі. А біля брам я по
 ставив слуг своїх, щоб тягар не входив суботнього дня!\n\n\n&nbsp;20 І ночу
 вали крамарі та продавці всього продажного раз і два поза Єрусалимом.\n\n\n
 &nbsp;21 І остеріг я їх при свідках та й сказав їм: Чого ви ночуєте навпрот
 и муру? Якщо ви повторите це, я простягну руку на вас! Від того часу вони н
 е приходили в суботу.\n\nНеемія забороняє порушувати суботу. Ілюстрація.\n\
 n\n&nbsp;22 І сказав я Левитам, щоб вони очистилися й приходили стерегти бр
 ами, щоб освятити суботній день. Також це запам'ятай мені, Боже мій, і змил
 уйся надо мною за великістю милости Твоєї!\n\n\n&nbsp;23 Тими днями бачив я
  також юдеїв, що брали собі за жінок ашдодянок, аммонітянок, моавітянок.\n\
 n\n&nbsp;24 А їхні сини говорили наполовину по-ашдодському, і не вміли гово
 рити по-юдейському, а говорили мовою того чи того народу.\n\n\n&nbsp;25 І д
 окоряв я їм, і проклинав їх, і бив декого з них, і рвав їм волосся, і запри
 сягав їх Богом, кажучи: Не давайте ваших дочок їхнім синам, і не беріть їхн
 іх дочок для ваших синів та для вас.\n\n\n&nbsp;26 Чи ж не цим згрішив був 
 Соломон, Ізраїлів цар, а між багатьма народами не було такого царя, як він,
  і був уподобаний Богові своєму, і Бог настановив його царем над усім Ізраї
 лем, і його ввели в гріх ті чужі жінки?\n\nЛукас Кранах Молодший (1515-1586
 ).&nbsp;Ідолопоклонство царя Соломона&nbsp;&nbsp;\n\n\n&nbsp;27 І тому чи ж
  чуте було таке, щоб чинити все це велике лихо на спроневірення проти нашог
 о Бога, щоб брати чужих жінок?\n\n\n&nbsp;28 А один із синів Йояди, сина Ел
 'яшіва, великого священика, був зятем хоронянина Санваллата, і я вигнав йог
 о від себе!\n\n\n&nbsp;29 Запам'ятай же їм, Боже мій, за сплямлення священс
 тва та заповіту священичого та левитського!\n\n\n&nbsp;30 І очистив я їх ві
 д усього чужого, і встановив черги для священиків та для Левитів, кожного в
  службі їх,\n\n\n&nbsp;31 і для пожертви дров в означених часах, і для перв
 оплодів. Запам'ятай же мене, Боже мій, на добро!&nbsp;\n\nНеемія. Фреска.\n
DTSTAMP:20260501T002437Z
DTSTART:20150817T000000Z
DTEND:20150817T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+229
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR