BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:95867b99ec9c40a30e67682b1577d546
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:13 вересня: Ісая 12:1-14:32, 2Коринтян 13:1-14,&nbsp;Псалом&nbsp;56(57):1-1
 2&nbsp;(РСП, NIV:57:1-11), Приповісті 23:9-11\n\n\n2Коринтян 13:1-14:&nbsp;
 \n\n\n13:1 Оце втретє до вас я йду. Кожна справа хай станеться вироком двох
  чи трьох свідків.\n\nАdam Elsheimer (1578-1610). Святий Павло.\n\n\n&nbsp;
 2 Попереджував я й попередую, як у вас був удруге, так тепер неприсутній, о
 тих, що згрішили перед тим, і всіх інших, що коли прийду знову, то я не пом
 илую,\n\n\n&nbsp;3 через те, що шукаєте доказу, що в мені промовляє Христос
 , Який не безсилий до вас, але сильний у вас.\n\n\n&nbsp;4 Бо хоч Він був і
  розп'ятий в немочі, та живий із сили Божої. Так і ми, хоча немічні в Нім, 
 та з Ним будемо жити з Божої сили у вас.\n\n\n&nbsp;5 Випробовуйте самих се
 бе, чи ви в вірі, пізнавайте самих себе. Хіба ви не знаєте самих себе, що І
 сус Христос у вас? Хіба тільки, що ви не такі, якими мали б бути.\n\n&nbsp;
 Лукас Кранах Молодший (1515-1586). Алегорія Викуплення.\n\n\n&nbsp;6 Але ма
 ю надію, що пізнаєте ви, що ми такі, якими мали б бути.\n\n\n&nbsp;7 І ми м
 олимо Бога, щоб ви не чинили ніякого лиха, не для того, щоб виявились ми до
 свідчені, а щоб учинили ви добре, а ми будем немов негідні.\n\n\n&nbsp;8 Бо
  нічого не можемо ми проти правди, а за правду.\n\n\n&nbsp;9 Ми тішимося, к
 оли ми слабі, а ви сильні. Про це й молимось щоб були досконалими ви!&nbsp;
 \n\nPhilippe de Champaigne (1602-1674). Святий Павло.&nbsp;\n\n\n&nbsp;10 О
 сь тому то, відсутній, пишу це, щоб прийшовши, не мав я вчинити суворо за в
 ладою, якої Господь мені дав на будування, а не на руйнування.\n\n\n&nbsp;1
 1 А накінець, браття, радійте, удосконалюйтесь, тіштеся, будьте однодумні, 
 майте мир, і Бог любови та миру буде з вами!\n\n\n&nbsp;12 Вітайте один одн
 ого святим поцілунком!\n\n\n&nbsp;13 (13-12) Усі святі вас вітають!\n&nbsp;
 \nPieter Coecke van Aelst (1502-1550). Трійця.\n\n\n&nbsp;14 (13-13) Благод
 ать Господа нашого Ісуса Христа, і любов Бога й Отця, і причастя Святого Ду
 ха нехай буде зо всіма вами! Амінь.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 56(57):1-12&nbs
 p;(РСП,&nbsp;NIV: 57:1-11):\n\n\n57:1 Для дириґетна хору. На спів: „Не вигу
 би". Золотий псалом Давидів, коли він утікав від Саула в печеру.\n\n\n\n&nb
 sp;Джеймс Тіссо (1836-1902). Давид і Саул у печері.\n\n\n(057-2) Помилуй ме
 не, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні Твоїх крил я
  сховаюсь, аж поки нещастя мине!&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 (057-3) Я кличу до Бога
  Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.\n\n\n&nbsp;3 (057-4) Він п
 ошле з небес і врятує мене, Він поганьбить того, хто чатує на мене. Села. Б
 ог пошле Свою милість та правду Свою\n\n\n&nbsp;4 (057-5) на душу мою. Знах
 оджуся я серед левів, що людських синів пожирають, їхні зуби як спис той та
  стріли, а їхній язик гострий меч.\n\n\n&nbsp;5 (057-6) Піднесися ж, о Боже
 , над небо, а слава Твоя над всією землею!\n&nbsp;\nPaolo Veronese&nbsp;(15
 28–1588). Бог-Отець.\n\n\n&nbsp;6 (057-7) Вороги приготовили пастку для сті
 п моїх, душу мою нахилили, вони викопали вовчу яму для мене, і попадали в н
 еї самі! Села.\n\n\n&nbsp;7 (057-8) Моє серце зміцнилося, Боже, зміцнилося 
 серце моє, я буду співати та славити Тебе!\n\n\n&nbsp;8 (057-9) Збудися ж т
 и, хвало моя, пробудися ж ти, арфо та цитро, я буду будити досвітню зорю!\n
 \n\n&nbsp;9 (057-10) Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед народів, я буд
 у співати Тобі між племенами,\n&nbsp;\nGerard van Honthorst&nbsp;(1592-1656
 ). Цар Давид грає на арфі.\n\n\n&nbsp;10 (057-11) бо Твоє милосердя велике 
 воно аж до неба, а правда Твоя аж до хмар!\n\n\n&nbsp;11 (057-12) Піднесися
  ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над всією землею!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПрипо
 вісті 23:9-11:\n\nHieronymus Bosch (бл.1450-1516). Концерт в яйці.\n\n\n&nb
 sp;9 Не кажи до ушей нерозумному, бо погордить він мудрістю слів твоїх.\n\n
 Сергій Васильківський (1854-1917). Козачий пікет.\n\n\n&nbsp;10 Не пересува
 й вікової границі, і не входь на сирітські поля,\n\nКасаткін Ніколай (1859-
 1930) Осиротіли (1871).\n\n\n&nbsp;11 бо їхній Визволитель міцний, Він за с
 праву їхню буде судитись з тобою!\n&nbsp;\nCima da Conegliano (1460–1518).&
 nbsp;Бог-Отець.\n\n\n&nbsp;\n\n\nІсая 12:1-14:32:&nbsp;\n\nМікельанджело Бу
 анаротті (1477-1564). Пророк Ісая.\n\n\n12:1 І ти скажеш дня того: Хвалю Те
 бе, Господи, бо Ти гнівавсь на мене, та гнів Твій вщухає, й мене Ти порадує
 ш,\n\n\n&nbsp;2 оце, Бог спасіння моє! Безпечний я, і не боюсь, бо Господь,
  Господь сила моя та мій спів, і спасінням для мене Він став!\n\n\n&nbsp;3 
 І ви в радості будете черпати воду з спасенних джерел!\n\nГюстав Доре (1832
 -1883). Пророк Ісая.\n\n\n&nbsp;4 І скажете ви того дня: Дякуйте Господу, к
 личте Імення Його, сповістіть між народів про вчинки Його, пригадайте, що Й
 мення Його превеличне!\n\n\n&nbsp;5 Співайте для Господа, Він бо величне вч
 инив, і хай це буде знане по цілій землі!\n\n\n&nbsp;6 Радій та співай, ти 
 мешканко Сіону, бо серед тебе Великий, Святий Ізраїлів!\n\n\n13:1 Пророцтво
  про Вавилон, що бачив Ісая, син Амосів.\n&nbsp;\nГюстав Доре (1832-1883). 
 Видіння Ісаї про зруйнування Вавилону.\n\n\n&nbsp;2 Підійміте прапора на ли
 сую гору, кличте їх голосніш, помахайте рукою, щоб ішли у ворота!\n\n\n&nbs
 p;3 Я звелів був Своїм посвяченим, теж покликав лицарство Своє на Мій гнів,
  що зухвало радіють.\n\n\n&nbsp;4 Чути гамір у горах, як народу численного,
  чути гомін згромаджених тут царств народів: це переглядає Господь Саваот б
 ойове Своє військо!\n\n\n&nbsp;5 Приходять з далекого краю, із кінців небес
 , Господь і знаряддя гніву Його, щоб усю землю понищити!\n&nbsp;\nJohn Mart
 in (1789-1854). День Господнього гніву.\n\n\n&nbsp;6 Голосіть, бо близький 
 день Господній, він від Всемогутнього прийде, немов зруйнування...\n\n\n&nb
 sp;7 Тому то ослабнуть всі руки, і кожне серце людини зневіриться.\n\n\n&nb
 sp;8 І вони налякаються, болі та муки їх схоплять, немов породілля та, буду
 ть тремтіти... Остовпіють один перед одним, полум'яні обличчя то їхні облич
 чя...\n\n\n&nbsp;9 Оце день Господній приходить, суворий, і лютість, і полу
 м'я гніву, щоб землю зробити спустошенням, а грішних її повигублювати з неї
 !\n\n\n&nbsp;10 Бо зорі небесні та їхні сузір'я не дадуть свого світла, сон
 це затьмиться при сході своєму, а місяць не буде вже сяяти світлом своїм...
 \n\n\n&nbsp;11 І Я покараю всесвіт за зло, а безбожних за їхню провину, бун
 дючність злочинця спиню, а гордість насильників знижу!\n\n\n&nbsp;12 Я зроб
 лю людину дорожчою від щирого золота, і смертну людину від офірського золот
 а.\n\n\n&nbsp;13 Тому небеса захитаю, і рухнеться земля з свого місця від л
 ютости Господа Саваота, у День, як палатиме гнів Його...\n&nbsp;\nFrançois 
 Joseph Heim&nbsp;(1787-1865). Зруйнування Єрусалима Титом\n\n\n&nbsp;14 І б
 уде народ, як та сарна сполошена чи як отара, якої зібрати немає кому... До
  народу свого кожен звернеться, і кожен до краю свого втікатиме.\n\n\n&nbsp
 ;15 Кожен знайдений буде заколеним, і кожен узятий впаде від меча...\n\n\n&
 nbsp;16 А їхні діти на їхніх очах порозбивані будуть, їхні доми пограбовані
  будуть, а їхніх жінок побезчестять!\n\n\n&nbsp;17 Оце Я збуджу на них мідя
 н, що срібла не лічать, а золото не чують бажання до нього,\n\n\n&nbsp;18 і
  будуть вбивати юнаків їхні луки, і над плодом утроби вони милосердя не мат
 имуть, їхнє око над дітьми не матиме милости...\n\n\n&nbsp;19 І стане тоді 
 Вавилон, краса царств, пишнота халдейської гордости, таким, як Бог зруйнува
 в був Содом та Гоморру!&nbsp;\nJohn Martin (1789-1854). Зруйнування Содому.
 \n\n\n&nbsp;20 Не буде назавжди заселений він, нізамешкалий з роду в рід, і
  араб там не стане наметом, і там пастухи не спочинуть з своєю отарою...\n\
 n\n&nbsp;21 Але будуть барложити там звірі пустині, і будуть доми їхні сова
 ми повні, і там пробуватимуть струсі, і волохаті демони там танцюватимуть..
 .\n\n\n&nbsp;22 І завиють шакали в порожніх хоромах його, а гієни в веселих
  палацах! І близьке вже наступлення часу його, і не забаряться ці його дні!
 \n\n\n14:1 Бо Господь змилосердиться над Яковом, і вибере знову Ізраїля, і 
 на їхній землі їх поселить. І чужинець долучений буде до них, і приєднані б
 удуть до дому Якового.\n\n\n&nbsp;2 І народи їх візьмуть, і їх попровадять 
 до їхнього місця, а Ізраїлів дім на Господній землі за рабів та за невільни
 ць їх прийме собі на спадщину. І візьмуть вони до неволі тих, хто їх понево
 лив, і вони над своїми гнобителями запанують!&nbsp;\n\nGerard Seghers ( 159
 1-1651). Ісус-Викупитель.\n\n\n&nbsp;3 І буде в той день, як Господь дасть 
 тобі відпочинок із терпіння твого та з неспокою твого, та з праці тяжкої, я
 ку ти був мусів робити,\n\n\n&nbsp;4 то ти заспіваєш оцю пісню глумливу про
  царя Вавилону та й скажеш: Як гнобитель минувся, минулося гноблення!\n\n\n
 &nbsp;5 Господь зламав кия безбожних і жезла пануючих,\n\n\n&nbsp;6 що наро
 ди постійним ударом у лютості бив, що в гніві гнобив був людей переслідуван
 ням безупинним.\n\n\n&nbsp;7 Спочила була, заспокоїлася вся земля, і виспів
 ує голосно.\n\n\n&nbsp;8 Кипариси та кедри ливанські тобою втішаються й каж
 уть: Відколи ти ліг, не приходить на нас дроворуб!\n&nbsp;Михайло Клодт фон
  Юргенсбург (1832-1902). Дубовий гай (1863).\n\n\n&nbsp;9 Заворушивсь тобою
  іздолу шеол назустріч твоєму приходу; померлих тобі побудив, усіх проводир
 ів на землі, і підняв з їхніх тронів всіх людських царів.\n\n\n&nbsp;10 Вон
 и всі зачнуть говорити та й скажуть тобі: І ти ослабів, як і ми, став подіб
 ний до нас!\n\n\n&nbsp;11 Зіпхнута в шеол твоя гордість та гра твоїх арф; в
 истелено під тобою червою, і червяк накриває тебе...\n\n\n&nbsp;12 Як спав 
 ти з небес, о сину зірниці досвітньої, ясная зоре, ти розбився об землю, по
 громнику людів!\n\n\n\nКоррадо Джаквинто (1703-1766). Сатана перед Господом
 .\n\n\n&nbsp;13 Ти ж сказав був у серці своєму: Зійду я на небо, повище зір
  Божих поставлю престола свого, і сяду я на горі збору богів, на кінцях пів
 нічних,\n\n\n&nbsp;14 підіймуся понад гори хмар, уподібнюсь Всевишньому!\n\
 n\n&nbsp;15 Та скинений ти до шеолу, до найглибшого гробу!\n\nПі́тер Бре́йг
 ель Старший&nbsp;(бл. 1525 - 1569). Бунтівливі анголи скинуті з Небес до Пе
 кла.&nbsp;\n\n\n&nbsp;16 Ті, що на тебе дивитися будуть, приглядатися будут
 ь до тебе, звернути увагу на тебе: Чи то той чоловік, що змушував землю тре
 мтіти, що зневолював царства труситись,\n\n\n&nbsp;17 що він обертав у пуст
 иню вселенну, а міста її бурив, що в'язнів своїх не пускав він додому?\n\n\
 n&nbsp;18 Усі царі людів, вони всі у славі лягли, кожен у своїй усипальні,\
 n\n\n&nbsp;19 ти ж від гробу свого відкинений геть, мов галузка бридка, ото
 чений вбитими та мечем перешитими, що до гробу між камінь спускаються, як п
 отоптаний труп...\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nПророк Ісая: Бенджамін Вест (1
 738-1820,. Джеймс Тіссо (1836-1902).&nbsp;Хуан де Вівар (c.1510-1566)\n\n\n
 &nbsp;20 Ти не будеш поєднаний з ними у гробі, бо землю свою зруйнував, сві
 й народ повбивав... Насіння злочинців повік не згадається!\n\n\n&nbsp;21 Йо
 го дітям зготуйте різню за вину їхніх батьків, щоб вони не повстали, і земл
 і не вспадкували, і не наповнили світу містами.\n\n\n&nbsp;22 І на них Я по
 встану, говорить Господь Саваот, і витну ім'я Вавилону й останок його, і на
 щадка й онука, говорить Господь!\n\n\n&nbsp;23 І вчиню Я його їжакові оселе
 ю та водним багном, і мітлою вигублення позамітаю його, говорить Господь Са
 ваот!\n\nJoseph Michael Gandy&nbsp;(1771–1843). Зруйнування Вавилону.&nbsp;
 \n\n\n&nbsp;24 Присягав був Господь Саваот та казав: Поправді, як мислив со
 бі Я, так станеться, й як Я був врадив те сповниться,\n\n\n&nbsp;25 щоб сто
 вкти асирійця в країні Моїй, і на горах Моїх розтопчу Я його! І ярмо його з
 дійметься з них, і тягар його скинеться з їхніх рамен!\n\n\n&nbsp;26 Це та 
 рада, яка про всю землю ураджена, і це та рука, що простягнена на всі народ
 и.&nbsp;\n\n\n&nbsp;27 Бо врадив Господь Саваот, і хто Його раду відмінить?
  А рука Його витягнена, й хто відверне її?\n\n\n&nbsp;28 У році смерти царя
  Ахаза було таке пророцтво:\n&nbsp;\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nb
 sp;(1518–1589): Promptuarii Iconum Insigniorum. Цар Юди Ахаз.\n\n\n&nbsp;29
  Не тішся, уся филистимськая земле, що зламане жезло, яке тебе вдарило, бо 
 з гадючого кореня виповзе люта змія, і огнистий летючий дракон буде плодом 
 її!\n\n\n&nbsp;30 І пастися будуть перворідні бідних, і вбогі безпечно лежа
 тимуть, а твій корень Я голодом виморю, і рештки твої він доб'є!\n\n\n&nbsp
 ;31 Плач же, брамо, ти ж місто, кричи, розпливлася ти, вся филистимськая зе
 мле, бо приходить із півночі дим, і не буде нікого, хто відстав би з його в
 ояків!\n\n\n&nbsp;32 І що відповісться народнім послам? Що Сіона Господь за
 ложив, і сховаються в ньому убогі з народу Його!\n\nАсирійське мистецтво. Л
 учники.\n&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\n
DTSTAMP:20260501T012442Z
DTSTART:20150913T000000Z
DTEND:20150913T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+256
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR