BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:d97d4d148316badb1db025cf32fc93a1
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогоднi
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:28&nbsp;березня:&nbsp;Повторення Закону 9:1-10:22,&nbsp;Лука 8:4-21,&nbsp;П
 салом&nbsp;68(69):20-37&nbsp;(РСП, NIV:&nbsp;69:19-36), Приповісті&nbsp;12:
 2-3\n\n\nЛука 8:4-21:\n\nAnnie Henrie Nader (modern American). Ісус-Сіяч.\n
 \n\n&nbsp;4 І, як зібралось багато народу, і з міста до Нього поприходили, 
 то Він промовляти став притчею.\n&nbsp;5 Ось вийшов сіяч, щоб посіяти зерно
  своє. І, як сіяв, упало одне край дороги, і було повитоптуване, а птахи не
 бесні його повидзьобували.\n\nВінсент Ван Гог (1853-1890) (наслідування Міл
 ле).&nbsp;Сіяч (1888).\n\n\n&nbsp;6 Друге ж упало на ґрунт кам'янистий, і, 
 зійшовши, усохло, не мало бо вогкости.\n\nВінсент Ван Гог (1853-1890).&nbsp
 ;Сіяч (1888).\n\n\n&nbsp;7 А інше упало між терен, і вигнався терен, і його
  поглушив.\n\n\n&nbsp;8 Інше ж упало на добрую землю, і, зійшовши, уродило 
 стокротно. Це сказавши, закликав: Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!\
 n&nbsp;\nВінсент Ван Гог (1853-1890). Сіяч.\n\n\n&nbsp;9 Запитали ж Його Йо
 го учні, говорячи: Що визначає ця притча?\n\n\n&nbsp;10 А Він відказав: Вам
  дано пізнати таємниці Божого Царства, а іншим у притчах, щоб дивились вони
  і не бачили, слухали і не розуміли.&nbsp;\n\n\n&nbsp;11 Ось що означає ця 
 притча: Зерно це Боже Слово.\n\nВінсент Ван Гог (1853-1890). Натюриорт з Бі
 блією.\n\n\n&nbsp;12 А котрі край дороги, це ті, хто слухає, але потім прих
 одить диявол, і забирає слово з їхнього серця, щоб не ввірували й не спасли
 ся вони.\n\n\n&nbsp;13 А що на кам'янистому ґрунті, це ті, хто тільки почує
 , то слово приймає з радістю; та кореня не мають вони, вірують дочасно, і з
 а час випробовування відпадають.\n&nbsp;\nВінсент Ван Гог (1853-1890). Сіль
 ська дорога у Провансі вночі.\n\n\n&nbsp;14 А що впало між терен, це ті, хт
 о слухає слово, але, ходячи, бувають придушені клопотами, та багатством, та
  життьовими розкошами, і плоду вони не дають.\n\n\n&nbsp;15 А те, що на доб
 рій землі, це оті, хто як слово почує, береже його в щирому й доброму серці
 , і плід приносять вони в терпеливості.\n&nbsp;Вінсент Ван Гог (1853-1890).
  Поле з птахами.\n\n\n&nbsp;16 А світла засвіченого ніхто не покриває посуд
 иною, і не ставить під ліжко, але ставить його на свічник, щоб бачили світл
 о, хто входить.&nbsp;\n\n\n&nbsp;17 Немає нічого захованого, що не виявитьс
 я, ні таємного, що воно не пізнається, і не вийде наяв.\n&nbsp;\nAnnie Henr
 ie Nader (modern American).. Жінка зі світлом.\n\n\n&nbsp;18 Тож пильнуйте,
  як слухаєте! Бо хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від ньо
 го і те, що, здається йому, ніби має.\n\n\n&nbsp;19 До Нього ж прийшли були
  мати й брати Його, та через народ не могли доступитись до Нього.\n\n\n&nbs
 p;20 І сповістили Йому: Твоя мати й брати Твої он стоять осторонь, і бажают
 ь побачити Тебе.\n\nAja (modern artist). Ван Гог не бачив статую Христа-Спа
 сителя в Ріо.\n\n\n&nbsp;21 А Він відповів і промовив до них: Моя мати й бр
 ати Мої це ті, хто слухає Боже Слово, і виконує!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом&nb
 sp;68(69):20-37&nbsp;(РСП,&nbsp;NIV:&nbsp;69:19-36):\n\n\n\nЦар Давид. Ілюс
 трація з Вестмінсерського Псалтиря.\n\n\n&nbsp;19 (069-20) Ти знаєш наругу 
 мою, і мій сором та ганьбу мою, перед Тобою всі мої вороги!\n\n\n&nbsp;20 (
 069-21) Моє серце зламала наруга, і невигойний мій сором: я чекав співчуття
  та немає його, і потішителів та не знайшов!\n\n\n&nbsp;21 (069-22) і жовчі
  поклали у мій хліб потішення, а в спразі моїй оцтом мене напували...\n\n\n
 &nbsp;22 (069-23) Бодай пасткою стала їм їхня трапеза, а їхні учти тенетами
 ,\n\n\n&nbsp;23 (069-24) бодай їхні очі потемніли, щоб їм не бачити, а їхні
  клуби хай завжди хитаються!\n\n\n&nbsp;24 (069-25) Вилий на них Свою ревні
 сть, а полум'я гніву Твого нехай їх доганяє!\n\n\n&nbsp;25 (069-26) Нехай ї
 хнє село опустошене буде, хай мешканця в їхніх наметах не буде!\n\n\n&nbsp;
 26 (069-27) Бо кого Ти був збив, вони ще переслідують, і побільшують муки р
 аненим Тобою...\n\n\n&nbsp;27 (069-28) Додай же гріха на їхній гріх, щоб во
 ни не ввійшли в справедливість Твою,\n\n\n&nbsp;28 (069-29) нехай скреслені
  будуть із книги життя, і хай не будуть записані з праведними!...\n&nbsp;\n
 Джеймс Тіссот (1836-1902). Старий Давид молиться вночі.\n\n\n&nbsp;29 (069-
 30) А я бідний та хворий, але, Боже, спасіння Твоє мене чинить могутнім,\n\
 n\n&nbsp;30 (069-31) і я піснею буду хвалити ім'я Боже, співом вдячним Його
  величатиму!\n\n\n&nbsp;31 (069-32) і буде для Господа краща вона від вола,
  від бика, що роги він має, що копита роздвоєні має.\n\n\n&nbsp;32 (069-33)
  Побачать слухняні, і будуть радіти, хто ж Бога шукає нехай оживе ваше серц
 е,\n\n\n&nbsp;33 (069-34) бо до вбогих Господь прислухається, і в'язнями Св
 оїми не гордує Він!\n\n\n&nbsp;34 (069-35) Нехай хвалять Його небеса та зем
 ля, море й усе, що в них рухається,\n\n\n&nbsp;35 (069-36) бо спасе Бог Сіо
 на, і збудує для Юди міста, і замешкають там, і вспадкують його,\n\n\n&nbsp
 ;36 (069-37) і нащадки рабів Його посядуть його, й ті, хто любить ім'я Його
 , житимуть в нім!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті&nbsp;12:2-3:&nbsp;\n&nbsp;&nb
 sp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nWilliam&nbsp;Hetherell&nbsp;(1855–1928). Саул кидає 
 списа в Давида. Данте Габріель Росетті (1828-1882). Цар Давид\n\n\n&nbsp;2 
 Добрий від Господа має вподобання, а людину злих замірів осудить Господь.\n
 \n\n&nbsp;3 Не зміцниться людина безбожністю, корінь же праведних не захита
 ється.\n&nbsp;&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Рицпа охороняє тіла нащадкі
 в Саула від птахів. Цар Соломон на троні.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПовторення Закон
 у 9:1-10:22:\n\n\n9:1 Слухай, Ізраїлю: ти сьогодні переходиш Йордан, щоб ув
 ійти й заволодіти народами, більшими й міцнішими від тебе, містами великими
  й укріпленими аж до неба,\n\nФьодор&nbsp;Зав'ялов&nbsp;(1810—1856). Передс
 мертний заповіт Мойсея.\n&nbsp;2 народом великим та високим, велетнями, яки
 х ти знаєш, і про яких ти чув: Хто стане перед велетнями?\n\n\n&nbsp;3 І по
 знаєш сьогодні, що Господь, Бог твій, Він Той, що переходить перед тобою, я
 к огонь поїдаючий, Він вигубить їх і Він понижуватиме їх перед тобою. І ти 
 виженеш їх і вигубиш їх незабаром, як Господь говорив був тобі.\n\n\n&nbsp;
 4 Не скажи в серці своїм, коли Господь, Бог твій, буде їх виганяти з-перед 
 тебе, говорячи: Через праведність мою ввів мене Господь посісти цей Край, і
  через неправедність цих людей Господь виганяє їх з-перед мене.\n\n\n&nbsp;
 5 Не через праведність твою, і не через простоту твого серця ти входиш воло
 діти їхнім Краєм, але, через неправедність цих людей Господь, Бог твій, виг
 аняє їх з-перед тебе, і щоб виконати те слово, що присягнув був Господь бат
 ькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову.\n\nJózsef Molnár (1821-1899). Авра
 ам.\n\n\n&nbsp;6 І пізнаєш, що не через праведність твою Господь, Бог твій,
  дає тобі посісти цей хороший Край, бо ти народ твердошиїй.\n\n\n&nbsp;7 Па
 м'ятай, не забудь, що ти гнівив Господа, Бога свого, у пустині від дня, кол
 и вийшов ти з єгипетського краю аж до приходу вашого до цього місця, неслух
 няні були ви проти Господа.\n\n\n&nbsp;8 І на Хориві розгнівили були ви Гос
 пода, і Господь був розгнівався на вас, щоб вигубити вас.\n\n\n&nbsp;9 Коли
  я сходив на гору взяти кам'яні таблиці заповіту, що Господь склав був із в
 ами, то сидів я на горі сорок день і сорок ночей, хліба не їв, і води не пи
 в.\n\n\n&nbsp;10 І Господь дав мені обидві кам'яні таблиці, писані Божим пе
 рстом, а на них усі ті слова, що Господь говорив був із вами на горі з сере
 дини огню в дні зборів.\n\n\n&nbsp;11 І сталося, на кінці сорока день і сор
 ока ночей дав мені Господь дві кам'яні таблиці, таблиці заповіту.\nCosimo R
 osselli&nbsp;(1439–1507). Мойсей на горі Синай та його спуск звідти та відс
 тупництво народу.\n\n\n&nbsp;12 І сказав мені Господь: Устань, швидко зійди
  звідси, бо зіпсувся народ твій, що ти вивів з Єгипту. Вони скоро збочили з
  дороги, яку Я наказав їм, зробили собі литого боввана.\n\n\n&nbsp;13 І ска
 зав Господь до мене, говорячи: Бачив Я той народ, і ось він народ твердошиї
 й.\n\n\n&nbsp;14 Позостав Мене, і Я вигублю їх, і зітру їхнє ймення з-під н
 еба, тебе зроблю народом міцнішим та численнішим від нього.\n\n\n&nbsp;15 І
  я обернувся, і зійшов із гори, а гора палає в огні, і обидві таблиці запов
 іту в обох руках моїх.\n\n\n&nbsp;16 І побачив я, а ось ви згрішили проти Г
 оспода, Бога вашого, зробили собі теля, литого боввана, зійшли скоро з доро
 ги, яку Господь наказав був вам!\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902).&nbsp;Мойсей р
 озбиває Скрижалі Закону.&nbsp;\n\n\n&nbsp;17 І схопив я за обидві таблиці, 
 та й кинув їх з обох своїх рук, і розторощив їх на ваших очах!...\n\n\n&nbs
 p;18 І впав я перед Господнім лицем, як перше, сорок день і сорок ночей хлі
 ба не їв і води не пив, за ввесь ваш гріх, що згрішили ви, як чинили зло в 
 очах Господа, щоб Його розгнівити,\n\n\n&nbsp;19 бо боявся я гніву та люті,
  якими розгнівався був на вас Господь, щоб вигубити вас, та вислухав Господ
 ь мене й цього разу.\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Золоте Теля.\n\n\n&nbsp;2
 0 А на Аарона Господь дуже розгнівався був, щоб погубити його. І молився я 
 того часу також за Аарона.\n\n\n&nbsp;21 А гріх ваш, що вчинили ви, теля те
  я взяв та й спалив його в огні, і розторощив його, добре змолов, аж стало 
 воно дрібним, немов порох. І кинув я порох його до потоку, що сходить з гор
 и.\n\nНіколя Пуссен (1594-1665). Поклоніння Золотому тельцю (1633-1634)\n\n
 \n&nbsp;22 І в Тав'ері, і в Массі, і в Ківрот-Гаттааві гнівили ви Господа.\
 n\n\n&nbsp;23 А коли Господь посилав вас з Кадеш-Барнеа, говорячи: Увійдіть
 , та й посядьте той Край, що Я дав вам, то були ви неслухняні наказу Господ
 а, Бога вашого, і не повірили Йому, і не послухалися Його голосу.\n\n\n&nbs
 p;24 Неслухняні були ви Господеві від дня, як я вас пізнав.\n\nAndrea di Le
 one&nbsp;(1610–1685)&nbsp;Поклоніння Золотому тельцю.\n\n\n&nbsp;25 І впав 
 я перед Господнім лицем на ті сорок день і сорок ночей, що я був упав, бо Г
 осподь сказав, що вигубить вас.\n\n\n&nbsp;26 І молився я до Господа й гово
 рив: Владико Господи, не губи народу Свого та насліддя Свого, що Ти викупив
  Своєю величністю, що Ти вивів його з Єгипту сильною рукою!\n\n\n&nbsp;27 З
 гадай Своїх рабів Авраама, Ісака та Якова, не вважай на запеклість цього на
 роду й на несправедливість та гріх його,\n\n\n&nbsp;28 щоб не сказав той кр
 ай, звідки вивів ти нас: Не міг Господь увести їх до того Краю, що Ти говор
 ив їм, та з Своєї ненависти до них Ти вивів їх, щоб побити їх у пустині.\n\
 n\n&nbsp;29 А вони народ Твій та насліддя Твоє, що Ти вивів Своєю великою с
 илою та Своїм витягненим раменом.\n\nГвидо Рени&nbsp;(1575-1642). Мойсей зі
  скрижалями.&nbsp;&nbsp;\n\n\n10:1 Того часу сказав був до мене Господь: Ви
 теши собі дві камінні таблиці, як перші, та й вийде до Мене на гору, і зроб
 и собі дерев'яного ковчега.\n\n\n&nbsp;2 А Я напишу на тих таблицях слова, 
 що були на перших таблицях, які ти побив, і покладеш їх у ковчезі.\n\n\n&nb
 sp;3 І зробив я ковчега з акаційного дерева, і витесав я дві камінні таблиц
 і, як перші, та й зійшов на гору, а обидві таблиці в руці моїй.\n\n10 Запов
 ідей.&nbsp;\n\n\n&nbsp;4 І Він написав на тих таблицях, як перше письмо, Де
 сять Заповідей, що Господь говорив був до вас на горі з середини огню в ден
 ь зборів. І Господь дав їх мені.\n\n\n&nbsp;5 І обернувся я, та й зійшов із
  гори, і поклав ті таблиці, що зробив, до ковчегу. І були вони там, як нака
 зав був Господь.\n\n\n&nbsp;6 А Ізраїлеві сини рушили з Беероту Яаканових с
 инів до Мосери. Там помер Аарон, і був там похований, а священиком став зам
 ість нього його син Елеазар.\n\n\n&nbsp;7 А звідти рушили до Ґудґоди, а з Ґ
 удґоди до Йотвати, до краю водних потоків.\n\n\n&nbsp;8 Того часу Господь в
 ідділив був Левієве плем'я, щоб носило ковчега Господнього заповіту, щоб ст
 ояло перед Господнім лицем, щоб служило Йому, і щоб благословляло Його Ймен
 ням аж до цього дня.\n\n\n&nbsp;9 Тому не було Левієві частки та спадку з б
 ратами. Господь Він спадщина його, як промовляв був Господь, Бог твій, йому
 .\n\nМартін де Вос (1532(1532). Мойсей приносить другі скрижалі.&nbsp;\n\n\
 n&nbsp;10 А я стояв на горі, як за тих перших днів, сорок день і сорок ноче
 й. І вислухав Господь мене також цього разу, не захотів Господь погубити те
 бе.\n\n\n&nbsp;11 І сказав був до мене Господь: Устань, іди в похід перед н
 ародом. І ввійдуть вони, і посядуть той Край, що Я присягнув був їхнім бать
 кам дати їм.\n\n\n&nbsp;12 А тепер, Ізраїлю, чого жадає від тебе Господь, Б
 ог твій? Тільки того, щоб боятися Господа, Бога твого, ходити всіма Його до
 рогами, і любити Його, і служити Господеві, Богу твоєму, усім серцем своїм 
 і всією душею своєю,\n\n\n&nbsp;13 виконувати заповіді Господа та постанови
  Його, що я наказую тобі сьогодні, щоб було тобі добре.\n\n\n&nbsp;14 Тож н
 алежить Господеві, Богу твоєму, небо, і небо небес, земля й усе, що на ній.
 \n\n\n&nbsp;15 Тільки батьків твоїх уподобав Господь, щоб любити їх, і вибр
 ав вас, їхнє насіння по них, зо всіх народів, як бачиш цього дня.\n\nЛука С
 іньореллі (1445-1523) . Мойсей говорить до Ізраїля (Капелла Сістіна, Ватіка
 н).\n\n\n&nbsp;16 І ви обріжете крайню плоть свого серця, а шиї своєї не зр
 обите більше твердою,\n\n\n&nbsp;17 бо Господь, Бог ваш Він Бог богів і Пан
  панів, Бог великий, сильний, та страшний, що не подивиться на обличчя, і п
 ідкупу не візьме.\n\n\n&nbsp;18 Він чинить суд сироті та вдові, і любить пр
 иходька, щоб дати йому хліба й одежу.\n\n\n&nbsp;19 І будете ви любити прих
 одька, бо приходьками були ви самі в єгипетськім краї.\n\n\n&nbsp;20 Господ
 а, Бога свого, будеш любити, Йому будеш служити, і до Нього будеш горнутись
 , а Йменням Його будеш присягати.\n\nJohn Rogers Herbert&nbsp;(1810–1890). 
 Мойсей приносить скрижалі Завіту.&nbsp;\n\n\n&nbsp;21 Він хвала твоя, і Він
  Бог твій, що з тобою зробив був великі та страшні діла, які бачили очі тво
 ї.\n\n\n&nbsp;22 Сімдесятьма душами зійшли були твої батьки до Єгипту, а те
 пер, щодо численности, Господь, Бог твій, зробив тебе, як зорі на небі!&nbs
 p;\n
DTSTAMP:20260502T170530Z
DTSTART:20150328T000000Z
DTEND:20150328T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+087
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR