BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:7148135e54df57c75ebecde44538effe
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:21 червня: 2Царів 1:1-2:25, Дії 13:42-14:7,&nbsp;Псалом 138(139):1-24 (РСП,
  NIV: 139:1-24), Приповісті 17:19-21\n\n\nДії 13:42-14:7:\n&nbsp;\nHans Mem
 ling&nbsp;(1430-1494) Триптих: Воскреміння Христа, мучеництво Св.Себастіана
 , Вознесіння Христа. (ca.1485-1490)\n\n\n13:32 І ми благовістимо вам ту обі
 тницю, що дана була нашим отцям,\n\n\n&nbsp;33 що її нам, їхнім дітям, Бог 
 виконав, воскресивши Ісуса, як написано в другім псалмі: Ти Мій Син, Я сьог
 одні Тебе породив!\n\n\n&nbsp;34 А що Він воскресив Його з мертвих, щоб біл
 ьш не вернувся в зотління, те так заповів: Я дам вам ті милості, що обіцяні
  вірно Давиду були!\n\nГерріт ван Гонтгорст (1590-1656). Цар Давид грає на 
 арфі.\n\n\n&nbsp;35 Тому то й деінде говорить: Не даси Ти Своєму Святому по
 бачити тління!\n\n\n&nbsp;36 Бо Давид, що часу свого послужив волі Божій, с
 почив, і злучився з отцями своїми, і тління побачив.\n\n\n&nbsp;37 Але Той,
  що Бог воскресив Його з мертвих, тління не побачив.\n&nbsp; &nbsp;&nbsp;\n
 Карл Брюллов (1799-1852). Розп'яття. Христос, Який воскрес.\n\n\n&nbsp;38 О
 тже, мужі-браття, хай відомо вам буде, що прощення гріхів через Нього звіща
 ється вам.\n\n\n&nbsp;39 І в усім, у чому ви не могли виправдатись Законом 
 Мойсеєвим, через Нього виправдується кожен віруючий.\n\n\n&nbsp;40 Отож, ст
 ережіться, щоб на вас не прийшло, що в Пророків провіщене:\n\n\n&nbsp;41 Ди
 віться, погордющі, і дивуйтеся та пощезайте, бо Я діло роблю за днів ваших,
  те діло, що йому не повірите ви, якби хто розповів вам!\n\nВасілій Полєнов
  (1844-1927). Голова єврея.\n\n\n&nbsp;42 А як стали виходити вони, то їх п
 рошено, щоб на другу суботу до них говорили ті самі слова.\n\n\n&nbsp;43 А 
 коли розійшлась синагога, то багато з юдеїв та й із нововірців побожних піш
 ли за Павлом та Варнавою, а вони промовляли до них і намовляли їх перебуват
 и в благодаті Божій.\n\n\n&nbsp;44 А в наступну суботу зібралося майже все 
 місто послухати Божого Слова.\n\nGiralamo Batoni (1708-1787). Святий Павло.
 \n\n\n&nbsp;45 Як юдеї ж побачили натовп, то наповнились заздрощів, і стали
  перечити мові Павла та богозневажати.\n\n\n&nbsp;46 Тоді Павло та Варнава 
 мужньо промовили: До вас перших потрібно було говорить Слово Боже; та коли 
 ви його відкидаєте, а себе вважаєте за недостойних вічного життя, то ось до
  поган ми звертаємось.\n\n\n&nbsp;47 Бо так заповів нам Господь: Я світлом 
 поставив Тебе для поган, щоб спасінням Ти був аж до краю землі!\n\n\n&nbsp;
 48 А погани, почувши таке, раділи та Слово Господнє хвалили. І всі ті, хто 
 призначений був в життя вічне, увірували.\n\nФіліппо Ліппі (1406-1469). Узд
 оровлення сина Теофіла.\n\n\n&nbsp;49 І ширилось Слово Господнє по цілій кр
 аїні.\n\n\n&nbsp;50 Юдеї ж підбили побожних впливових жінок та значніших у 
 місті, і зняли переслідування на Павла та Варнаву, та й вигнали їх із своєї
  землі.\n\n\n&nbsp;51 Вони ж, обтрусивши із ніг своїх порох на них, подалис
 я в Іконію.\n\n\n&nbsp;52 А учні сповнялися радощів і Духа Святого.\n\nÉdou
 ard Moyse (1827-1908). Проповідь у синагозі.\n\n\n14:1 І трапилось, що в Ік
 онії вкупі ввійшли вони до синагоги юдейської, і промовили так, що безліч ю
 деїв й огречених увірували.\n\n\n&nbsp;2 Невірні ж юдеї підбурили та роз'ят
 рили душі поган на братів.\n\n\n&nbsp;3 Та проте довгий час пробули вони та
 м, промовляючи мужньо про Господа, що свідоцтво давав слову благодаті Своєї
 , і робив, щоб знамена та чуда чинились їхніми руками.\n\nДжованні Паоло Па
 ніні&nbsp;(1691-1765). Павло проповідує серед руїн.\n\n\n&nbsp;4 А в місті 
 народ поділився, і пристали одні до юдеїв, а інші тримались апостолів.\n\n\
 n&nbsp;5 Коли ж кинулися ті погани й юдеї з своїми старшими, щоб зневажити 
 їх та камінням побити,\n\n\n&nbsp;6 то, дізнавшись про це, вони повтікали д
 о міст лікаонських, до Лістри та Дервії, та в околиці їхні,\n\n\n&nbsp;7 і 
 Євангелію там звіщали.\n\nМапа першої місіонерської подорожі Павла.\n\n\n&n
 bsp;\n\n\nПсалом 138(139):1-24&nbsp;(РСП, NIV: 139:1-24):\n&nbsp;\nЯн де Бр
 ай&nbsp;(Jan de Bray&nbsp;1627-1697 ). &nbsp;Давид грає на арфі (1670)\n\n\
 n139:1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Господи, випробував Ти мене та й
  пізнав,\n&nbsp;2 Ти знаєш сидіння моє та вставання моє, думку мою розумієш
  здалека.\n\n\n&nbsp;3 Дорогу мою та лежання моє виміряєш, і Ти всі путі мо
 ї знаєш,\n\n\n&nbsp;4 бо ще слова нема на моїм язиці, а вже, Господи, знаєш
  те все!&nbsp;\nАрхип Куїнджі (1842-1910). Вечір на Україні.&nbsp;\n\n\n&nb
 sp;5 Оточив Ти мене ззаду й спереду, і руку Свою надо мною поклав.\n\n\n&nb
 sp;6 Дивне знання над моє розуміння, високе воно, я його не подолаю!\n\n\n&
 nbsp;7 Куди я від Духа Твого піду, і куди я втечу від Твого лиця?\n\nАрхип 
 Куїнджі (1842-1910). Захід сонця на Дніпрі.\n\n\n&nbsp;8 Якщо я на небо зій
 ду, то Ти там, або постелюся в шеолі ось Ти!\n\n\n&nbsp;9 Понесуся на крила
 х зірниці, спочину я на кінці моря,\n\n\n&nbsp;10 то рука Твоя й там попров
 адить мене, і мене буде тримати правиця Твоя!&nbsp;\n\nАрхип Куїнджі (1842-
 1910). Місячна ніч на Дніпрі.&nbsp;\n\n\n&nbsp;11 Коли б я сказав: Тільки т
 емрява вкриє мене, і ніч світло для мене,\n\n\n&nbsp;12 то мене не закриє в
 ід Тебе і темрява, і ніч буде світити, як день, і темнота як світло!&nbsp;\
 n\nАрхип Куїнджі (1842-1910). Хмарка.\n\n\n&nbsp;13 Бо Ти вчинив нирки мої,
  Ти виткав мене в утробі матері моєї,\n\n\n&nbsp;14 Прославляю Тебе, що я д
 ивно утворений! Дивні діла Твої, і душа моя відає вельми про це!\n\n\n&nbsp
 ;15 і кості мої не сховались від Тебе, бо я вчинений був в укритті, я витка
 ний був у глибинах землі!\n\n\n&nbsp;16 Мого зародка бачили очі Твої, і до 
 книги Твоєї записані всі мої члени та дні, що в них були вчинені, коли жодн
 ого з них не було...\n&nbsp;Архип Куїнджі (1842-1910). Веселка.&nbsp;\n\n\n
 &nbsp;17 Які дорогі мені стали думки Твої, Боже, як побільшилося їх число,\
 n\n\n&nbsp;18 перелічую їх, численніші вони від піску! Як пробуджуюся, то я
  ще з Тобою.\n\n\n&nbsp;19 Якби, Боже, вразив Ти безбожника, а ви, кровожер
 ці, відступітесь від мене!\n\n\n&nbsp;20 Вони називають підступно Тебе, Тво
 ї вороги на марноту пускаються!\n&nbsp;&nbsp;Архип Куїнджі (1842-1910). Бер
 езовий гай.\n\n\n&nbsp;21 Отож, ненавиджу Твоїх ненависників, Господи, і Тв
 оїх заколотників бриджусь:\n\n\n&nbsp;22 повною ненавистю я ненавиджу їх, в
 они стали мені ворогами!...\n\n\n&nbsp;23 Випробуй, Боже, мене, і пізнай мо
 є серце, досліди Ти мене, і пізнай мої задуми,\n\n\n&nbsp;24 і побач, чи не
  йду я дорогою злою, і на вічну дорогу мене попровадь!\n\nАрхип Куїнджі (18
 42-1910). Плями місячного сяйва на снігу.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 17:19
 -21:\n\n\n&nbsp;19 Хто сварку кохає, той любить гріх; хто ж підвищує уста с
 вої, той шукає нещастя.\n\nАдо́льф Вілья́м Бугро́&nbsp;(1825-1905). Перші с
 уперечки (Каїн та Авель).&nbsp;\n\n\n&nbsp;20 Людина лукавого серця не знай
 де добра, хто ж лукавить своїм язиком, упаде в зло.\n\n\n&nbsp;21 Хто родит
 ь безумного, родить на смуток собі, і не потішиться батько безглуздого.\n&n
 bsp;\nАдо́льф Вілья́м Бугро́&nbsp;(1825-1905). Перша смерть.\n\n\n&nbsp;\n\
 n\n2Царів 1:1-2:25:\n\n\n1:1 А по смерті Ахава збунтувався Моав на Ізраїля.
 \n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Prompt
 uarii Iconum Insigniorum. Цар Ізраїля Ахазія.&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 А Ахазія в
 ипав через ґрати в своїй горниці, що в Самарії, та й захворів. І послав він
  послів, і сказав до них: Ідіть, запитайте Ваал-Зевува, екронського бога, ч
 и видужаю я з своєї цієї хвороби?\n\n\n&nbsp;3 А Ангол Господній говорив до
  тішб'янина Іллі: Устань, вийди назустріч послів самарійського царя та й ск
 ажи їм: Чи через те, що нема в Ізраїлі Бога, ви йдете питатися Ваал-Зевува,
  екронського бога?\n\nFerdinand Bol&nbsp;(1616–1680). Ілля у пустелі та Анг
 ол (1663).\n&nbsp;4 Тому так сказав Господь: Із того ліжка, що на нього ти 
 ліг, не встанеш із нього, бо напевно помреш!... І пішов Ілля.\n\n\n&nbsp;5 
 І вернулися посли до царя, а він сказав до них: Що це ви вернулися?\n\n\n&n
 bsp;6 А вони відказали йому: Назустріч нам вийшов один чоловік, і сказав на
 м: Ідіть, верніться до царя, що послав вас, і скажіть йому: Так сказав Госп
 одь: Чи через те, що нема в Ізраїлі Бога, ти посилаєш вивідати Ваал-Зевува,
  екронського бога? Тому те ложе, що на нього ти ліг, не встанеш із нього, б
 о напевно помреш...\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;\nСтат
 уетка Ваала з бронзи та золота (Ugarit сучасна Ras Shamra, Сірія).&nbsp;Ста
 туетка&nbsp;Астарти (алебастр, золото, терракота, рубин, Фінікія, 3 ст. до 
 Христа).\n\n\n&nbsp;7 А він їм сказав: Якого вигляду той чоловік, що вийшов
  назустріч вас, і говорив вам оці слова?\n\n\n&nbsp;8 Вони ж відказали: Це 
 чоловік волохатий, а шкуряний пояс оперезаний на стегнах його. А він сказав
 : Це тішб'янин Ілля!&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 І послав він до нього п'ятдесятника
  та його п'ятдесятку. І вийшов він до нього, аж ось він сидить на верхів'ї 
 гори. І сказав він до нього: Чоловіче Божий, цар сказав: Зійди ж ізвідти!\n
 \n\n&nbsp;10 А Ілля відповів і говорив до того п'ятдесятника: А якщо я Божи
 й чоловік, нехай зійде з неба огонь, і нехай пожере тебе та п'ятдесятку тво
 ю! І зійшов із неба огонь, і пожер його та його п'ятдесятку...\n&nbsp;\nГюс
 тав Доре (1832-1883). Вогонь з неба пожирає посланців Ахазії.\n\n\n&nbsp;11
  І цар знову послав до нього іншого п'ятдесятника та його п'ятдесятку. І ві
 н відповів і сказав до нього: Чоловіче Божий, отак сказав цар: Зійди ж скор
 о!\n\n\n&nbsp;12 І відповів Ілля та й сказав до нього: Якщо я Божий чоловік
 , нехай зійде з неба огонь, і нехай пожере тебе та твою п'ятдесятку! І зійш
 ов із неба Божий огонь, і пожер його та його п'ятдесятку...\n\n\n&nbsp;13 І
  знову послав він третього п'ятдесятника та його п'ятдесятку. І вийшов, і п
 рийшов третій п'ятдесятник, та й упав на коліна свої перед Іллею, і благав 
 його та до нього говорив: Чоловіче Божий, нехай же буде дорога душа моя та 
 душа твоїх рабів, тих п'ятидесяти, в очах твоїх!\n\n\n&nbsp;14 Ось зійшов б
 ув огонь із неба, та й пожер тих двох перших п'ятдесятників та їхні п'ятдес
 ятки; а тепер нехай буде дорога душа моя в очах твоїх!\n\n\n&nbsp;15 А Анго
 л Господній сказав до Іллі: Зійди з ним, не бійся його! І він устав, і зійш
 ов з ним до царя,\n&nbsp;\nHenry Pierce Bone (1779-1855). Пророк Ілля проро
 кує про смерть царю Ахазії.\n\n\n&nbsp;16 Та й сказав до нього: Так сказав 
 Господь: Тому, що ти посилав послів, щоб вивідати від Ваал-Зевува, екронськ
 ого бога, ніби в Ізраїлі нема Бога, щоб вивідати слова Його, тому те ложе, 
 що на нього ти ліг, не встанеш із нього, бо напевно помреш!\n\n\n&nbsp;17 І
  той помер, за словом Господа, що говорив до Іллі, а замість нього зацарюва
 в Єгорам, другого року Єгорама, сина Йосафата, Юдиного царя, бо не було в н
 ього сина.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589): Promptu
 arii Iconum Insigniorum. Цар Юди Єгорам.\n\n\n&nbsp;18 А решта діл Ахазії, 
 що він зробив був, ото вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.\n\n\
 n2:1 І сталося, коли Господь мав узяти Іллю в вихрі на небо, то йшов Ілля т
 а Єлисей із Ґілґалу.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589
 ): Promptuarii Iconum Insigniorum. Пророк Ілля.\n\n\n&nbsp;2 І сказав Ілля 
 до Єлисея: Сиди тут, бо Господь послав мене аж до Бет-Елу. Та Єлисей відказ
 ав: Як живий Господь і жива душа твоя, я не залишу тебе! І зійшли вони до Б
 ет-Елу.\n\n\n&nbsp;3 І повиходили бет-ельські пророчі сини до Єлисея та й с
 казали до нього: Чи ти знаєш, що сьогодні Господь бере пана твого від тебе?
  А він відказав: Я також знаю, мовчіть!\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Roui
 llé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii Iconum Insigniorum. Пророк Єли
 сей.\n\n\n&nbsp;4 І сказав йому Ілля: Єлисею, сиди тут, бо Господь послав м
 ене до Єрихону. Та той відказав: Як живий Господь і жива душа твоя, я не за
 лишу тебе! І прийшли вони до Єрихону.\n\n\n&nbsp;5 І підійшли єрихонські пр
 орочі сини до Єлисея та й сказали до нього: Чи ти знаєш, що сьогодні Господ
 ь бере пана твого від тебе? А він відказав: Я також знаю, мовчіть!\n\nPiazz
 etta, Giovanni Battista (1682-1754). Ілля забраний на небо.\n\n\n&nbsp;6 І 
 сказав йому Ілля: Сиди тут, бо Господь послав мене до Йордану! Та той відка
 зав: Як живий Господь і жива душа твоя, я не залишу тебе! І пішли вони обоє
 .\n\n\n&nbsp;7 І п'ятдесят чоловіка пророчих синів також пішли, і стали нав
 проти здалека, а вони обидва стали над Йорданом.\n\n\n&nbsp;8 І взяв Ілля п
 лаща свого, і згорнув, і вдарив по воді, і вона розділилась пополовині туди
  та сюди...\n\nГюстав Доре (1832-1883).&nbsp;&nbsp;Ілля забраний на небо.\n
 \n\n&nbsp;9 І сталося, як вони перейшли, то Ілля сказав до Єлисея: Проси, щ
 о маю зробити тобі, поки я буду взятий від тебе! І сказав Єлисей: Нехай же 
 буде на мені подвійний твій дух!\n\n\n&nbsp;10 А той відказав: Тяжкого зажа
 дав ти! Якщо ти побачиш мене, що буду взятий від тебе, буде тобі так, а якщ
 о ні не буде.\n\nБолгарська ікона "Взяття Іллі на небо" з монастиря в Рілі.
 \n\n\n&nbsp;11 І сталося, як вони все йшли та говорили, аж ось появився огн
 яний віз та огняні коні, і розлучили їх одного від одного. І вознісся Ілля 
 в вихрі на небо...\n\n\n&nbsp;12 А Єлисей це бачив, і він закричав: Батьку 
 мій, батьку мій, возе Ізраїлів та верхівці його! Та вже не побачив його... 
 І схопився він сильно за одежу свою та й роздер її на дві частині.\n\n\n&nb
 sp;13 І підняв він Іллевого плаща, що спав із нього, і вернувся, і став на 
 березі Йордану.\n\n\n&nbsp;14 І взяв він Іллевого плаща, що спав із нього, 
 і вдарив по воді та сказав: Де Господь, Бог Іллі? І також він ударив по вод
 і, і вона розділилася пополовині туди та сюди!...\n\n\n&nbsp;15 І побачили 
 його знавпроти єрихонські пророчі сини, та й сказали: На Єлисеї спочив дух 
 Іллів! І пішли вони назустріч йому, і попадали перед ним до землі,\n\n\n&nb
 sp;16 та й сказали до нього: Ось із твоїми рабами є п'ятдесят чоловіка хоро
 брих, нехай вони підуть та пошукають твого пана, а ну ж забрав його Дух Гос
 подній, і кинув його на одну з гір або в одну з долин! А той відказав: Не п
 осилайте!\n\nікона "Взяття Іллі на небо".\n\n\n&nbsp;17 Та вони сильно благ
 али його, аж докучили йому, то він сказав: Посилайте! І послали вони п'ятде
 сят чоловіка, і шукали три дні, та не знайшли його.\n\n\n&nbsp;18 І вони ве
 рнулися до нього (а він мешкав в Єрихоні). І сказав він до них: Чи ж не каз
 ав я вам: Не йдіть?\n\n\n&nbsp;19 І сказали люди того міста Єлисеєві: Ось п
 оложення цього міста хороше, як пан бачить, та вода нехороша, а земля неплі
 дна.\n\n\n&nbsp;20 А він сказав: Подайте мені нового дзбанка, і покладіть т
 уди соли. І вони подали йому.\n\nДжоржіо Вазарі (1511-1574). Пророк Єлисей.
 \n\n\n&nbsp;21 І він вийшов до джерела води, і кинув туди соли й сказав: Та
 к сказав Господь: Уздоровив Я цю воду, не буде вже звідти смерти, ані неплі
 ддя!\n\n\n&nbsp;22 І була вилікувана та вода, і так є аж до цього дня, за с
 ловом Єлисея, яке він говорив.\n\n\n&nbsp;23 І відійшов він звідти до Бет-Е
 лу. А коли він ішов дорогою, то малі хлопці виходили з того міста й насміха
 лися з нього, і казали йому: Ходи, лисий! Ходи, лисий!\n&nbsp;\nГюстав Доре
  (1832-1883). Дві ведмедиці роздирають юнаків.\n\n\n&nbsp;24 І він обернувс
 я назад і побачив їх, та й прокляв їх Іменем Господнім. І вийшли дві ведмед
 иці з лісу, і розірвали з них сорок і двоє дітей...\n\n\n&nbsp;25 А він піш
 ов звідти до гори Кармел, а звідти вернувся до Самарії.\n\nWillem Willemsz 
 van den Bundel (1577-1655). Пророк Єлисей проклинає дітей, які насміхалися 
 з нього.\n
DTSTAMP:20260505T041347Z
DTSTART:20150621T000000Z
DTEND:20150621T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+172
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR