BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:2d9ff6ae1315c0e48790cf6f2df61f29
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:23 червня: 2Царів 4:18-5:27, Дії 15:1-35,&nbsp;Псалом 140(141):1-10 (РСП, N
 IV: 141:1-10), Приповісті 17:23\n\n\nДії 15:1-35:\n\n\n15:1 А дехто, що з Ю
 деї прийшли, навчали братів: Якщо ви не обріжетеся за звичаєм Мойсеєвим, то
  спастися не можете.\n\nЗа гравюрою (?) Hendrick Goltz&nbsp;(1558-1617). Об
 різання Господнє.&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 Коли ж суперечка повстала й чимале зма
 гання в Павла та в Варнави з ними, то постановили, щоб Павло та Варнава, та
  дехто ще інший із них, пішли в справі цій до апостолів й старших у Єрусали
 м.\n\n\n&nbsp;3 Тож вони, відпроваджені Церквою, ішли через Фінікію та Сама
 рію, розповідуючи про поганське навернення, і радість велику чинили всім бр
 аттям.\n\n\n&nbsp;4 Коли ж в Єрусалим прибули вони, були прийняті Церквою, 
 та апостолами, та старшими, і вони розповіли, як багато вчинив Бог із ними.
 \n\nAbraham Bloemaert&nbsp;(1566-1651). Чотири Євангеліста.\n\n\n&nbsp;5 Ал
 е дехто, що ввірували з фарисейської партії, устали й сказали, що потрібно 
 поганів обрізувати й наказати, щоб Закона Мойсеєвого берегли.&nbsp;\n\n\n&n
 bsp;6 І зібрались апостоли й старші, щоб розглянути справу оцю.\n\n\n&nbsp;
 7 Як велике ж змагання повстало, Петро встав і промовив до них: Мужі-браття
 , ви знаєте, що з давнішніх днів вибрав Бог поміж нами мене, щоб погани поч
 ули слово Євангелії через уста мої, та й увірували.\n\n\n&nbsp;8 І засвідчи
 в їм Бог Серцезнавець, давши їм Духа Святого, як і нам,\n\n\n&nbsp;9 і між 
 нами та ними різниці Він жадної не вчинив, очистивши вірою їхні серця.\n\nN
 icolas Tournier&nbsp;(1590-ca.1638)&nbsp;Святий Петро.\n\n\n&nbsp;10 Отож, 
 чого Бога тепер спокушуєте, щоб учням на шию покласти ярмо, якого ані наші 
 отці, ані ми не здолали понести?\n\n\n&nbsp;11 Та ми віруємо, що спасемося 
 благодаттю Господа Ісуса так само, як і вони.\n\nLuc-Olivier Merson (1846-1
 920). Жанна Д'Арк перед Христом.&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 І вся громада замовкла
 , і слухали пильно Варнаву й Павла, що розповідали, які то знамена та чуда 
 вчинив через них Бог між поганами!\n\n\n&nbsp;13 Як замовкли ж вони, то Які
 в озвався й промовив: Мужі-браття, послухайте також мене.\n\n\n&nbsp;14 Сим
 он ось розповів, як зглянувся Бог від початку, щоб вибрати люд із поганів д
 ля Ймення Свого.\n&nbsp;\nАльбрехт Дюрер (1471-1528). Чотири Апостоли 1526)
 .\n\n\n&nbsp;15 І пророчі слова з цим погоджуються, як написано:\n\n\n&nbsp
 ;16 Потому вернуся, і відбудую Давидову скинію занепалу, і відбудую руїни ї
 ї, і наново поставлю її,\n\n\n&nbsp;17 щоб шукали Господа люди зосталі та в
 сі народи, над якими Ім'я Моє кликано, говорить Господь, що чинить це все!\
 n\n\n&nbsp;18 Господеві відвіку відомі всі вчинки Його.\n\nІкона Святий Які
 в Праведний, боат Господній.\n\n\n&nbsp;19 Тому думаю я, щоб не турбувати п
 оган, що до Бога навертаються,\n\n\n&nbsp;20 але написати до них, щоб стрим
 увались від занечищення ідольського, та від блуду, і задушенини, і від кров
 и.\n\nDomenico di Pace&nbsp;Beccafumi&nbsp;(1486-1551).&nbsp;Святий Павло.\
 n\n\n&nbsp;21 Бо своїх проповідників має Мойсей по містах здавендавна, і що
 суботи читають його в синагогах.\n\n\n&nbsp;22 Тоді постановили апостоли й 
 старші з цілою Церквою вибрати мужів із них, і послати до Антіохії з Павлом
  та Варнавою Юду, що зветься Варсавва, і Силу, мужів проводирів між братами
 ,\n\n\n&nbsp;23 написавши своїми руками оце: Апостоли й старші брати до бра
 тів, що з поган в Антіохії, і Сирії, і Кілікії: Вітаємо вас!\n\n\n&nbsp;24 
 Через те, що ми чули, що деякі з вас, яким ми того не доручували, стурбувал
 и наукою вас, і захитали вам душі,\n\n\n&nbsp;25 то ми постановили однодушн
 о, зібравшися, щоб обраних мужів послати до вас із коханими нашими Варнавою
  та Павлом,\n\n\n&nbsp;26 людьми тими, що душі свої віддали за Ім'я Господа
  нашого Ісуса Христа.\n\nПетро і Павло. Ікона.\n\n\n&nbsp;27 Тож ми Юду та 
 Силу послали, що вияснять усно те саме.\n\n\n&nbsp;28 Бо зволилось Духові С
 вятому і нам, тягару вже ніякого не накладати на вас, окрім цього необхідно
 го:\n\n\n&nbsp;29 стримуватися від ідольських жертов та крови, і задушенини
 , та від блуду. Оберегаючися від того, ви зробите добре. Бувайте здорові!..
 .\n\n\n&nbsp;30 Посланці ж прийшли в Антіохію, і,зібравши народ, доручили л
 иста.\n\n\n&nbsp;31 А перечитавши, раділи з потішення того.\n\n\n&nbsp;32 А
  Юда та Сила, самі бувши пророками, частим словом підбадьорували та зміцнял
 и братів.\n\n\n&nbsp;33 А як перебули вони там якийсь час, то брати їх відп
 устили з миром до тих, хто їх вислав.\n\nІкона Святий Сила.&nbsp;\n\n\n&nbs
 p;34 Але Сила схотів лишитися там, а Юда вернувся до Єрусалиму.\n\n\n&nbsp;
 35 А Павло з Варнавою в Антіохії жили, навчаючи та благовістячи разом із ін
 шими багатьома Слово Господнє.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 140(141):1-10&nbsp;(
 РСП, NIV: 141:1-10):\n\nПітер Пауль Рубенс (1577-1640). Давид грає на арфі.
 \n\n\n141:1 Псалом Давидів. Господи, кличу до Тебе, поспішися до мене, почу
 й же мій голос, як кличу до Тебе!\n\n\n&nbsp;2 Нехай стане молитва моя як к
 адило перед лицем Твоїм, підношення рук моїх як жертва вечірня!\n\nРубенс П
 ітер-Пауль (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту (1625).\n\n\n&nbs
 p;3 Поклади, Господи, сторожу на уста мої, стережи двері губ моїх!\n\n\n&nb
 sp;4 Не дай нахилятися серцю моєму до речі лихої, щоб учинки робити безбожн
 істю, із людьми, що чинять переступ, і щоб не ласувався я їхніми присмаками
 !\n&nbsp;Паризький псалтир (Візантійська книжкова ілюстрація Х століття). П
 ророк Натан і Покаяння Давида.\n\n\n&nbsp;5 Як праведний вразить мене, то ц
 е милість, а докорить мені, це олива на голову, її не відкине моя голова, б
 о ще і молитва моя проти їхнього зла.\n\n\n&nbsp;6 Їхні судді по скелі розк
 идані, та слова мої вчують, бо приємні вони...\n\nПаризький псалтир (Візант
 ійська книжкова ілюстрація Х століття). Давид перемагає Голіата.\n\n\n&nbsp
 ;7 Як дрова рубають й розколюють їх на землі, так розкидані наші кістки над
  отвором шеолу.\n\n\n&nbsp;8 Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Те
 бе надіюсь не зруйновуй мого життя!\n\n\n&nbsp;9 Бережи Ти від пастки мене,
  що на мене поставили, та від тенет переступників!&nbsp;\n\nПаризький псалт
 ир (Візантійська книжкова ілюстрація Х століття). Давид у вбранні римського
  імператора.\n\n\n&nbsp;10 Хай безбожні попадають разом до сітки своєї, а я
  промину!\n\n\n&nbsp;&nbsp;\n\n\nПриповісті 17:23:\n\nВолодимир Маковський 
 (1846-1920). Хабар (фрагмент).\n\n\n&nbsp;23 Безбожний таємно бере хабара, 
 щоб зігнути путі правосуддя.\n\nЖан-Марк Натьє (1685-1766). Аллегорія Справ
 едливості, яка б'ється з Несправедивістю (1737).\n\n\n&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\
 n\n2Царів 4:18-5:27:\n\n\n&nbsp;18 І росло те дитя. А одного разу вийшло во
 но до свого батька до женців.\n&nbsp;\nДжон Констебл (1776-1837). Поле пшен
 иці.\n\n\n&nbsp;19 І сказало воно до свого батька: Голова моя, голова моя!.
 .. А той сказав слузі: Занеси його до його матері!\n\n\n&nbsp;20 І той поні
 с його, і приніс його до його матері. І сиділо воно на її колінах аж до пол
 удня, та й померло...\n\n\n&nbsp;21 І ввійшла вона, і поклала його на ліжко
  Божого чоловіка, і замкнула за ним двері та й вийшла.\n\n\n&nbsp;22 І покл
 икала вона свого чоловіка та й сказала: Пришли мені одного із слуг та одну 
 з ослиць, і я поїду до Божого чоловіка й вернуся.\n\n\n&nbsp;23 А він сказа
 в: Чому ти їдеш до нього? Сьогодні не новомісяччя й не субота. А вона відка
 зала: Добре!\n\n\n&nbsp;24 І осідлала вона ослицю, і сказала до свого слуги
 : Поганяй та йди. Не затримуй мені в їзді, аж поки не скажу тобі.\n\n\n&nbs
 p;25 І поїхала вона, і приїхала до Божого чоловіка, до гори Кармел. І стало
 ся, як Божий чоловік побачив її здалека, то сказав до слуги свого Ґехазі: О
 сь та шунамітянка!\n\n\n&nbsp;26 Побіжи ж назустріч їй та й скажи їй: Чи вс
 е гаразд тобі, чи гаразд чоловікові твоєму, чи гаразд дитині? А та відказал
 а: Усе гаразд!\n\n\n&nbsp;27 І прийшла вона до Божого чоловіка на гору, і с
 ильно схопила за ноги його. А Ґехазі підійшов, щоб відіпхнути її, та Божий 
 чоловік сказав: Позостав її, бо затурбована душа її, а Господь затаїв це пе
 редо мною й не сказав мені.\n\n\n28 А вона сказала: Чи я жадала сина від па
 на? Чи я не говорила: Не впроваджуй мене в обману?\n\n\n&nbsp;29 І він сказ
 ав до Ґехазі: Опережи стегна свої, і візьми мою палицю в руку свою та й іди
 . Коли спіткаєш кого, не повітаєш його, а коли хто повітає тебе, не відпові
 си йому. І покладеш мою палицю на хлопцеве обличчя.\n\n\n&nbsp;30 А мати то
 го хлопця сказала: Як живий Господь і жива душа твоя, я не полишу тебе! І в
 ін устав і пішов за нею.\n&nbsp;31 А Ґехазі пішов перед ними, і поклав ту п
 алицю на хлопцеве обличчя, та не було ані голосу, ані чуття. І вернувся він
  навпроти нього, і доніс йому, говорячи: Не збудився той хлопець!\n\nБенджа
 мін Вест (1738-1820). Єлисей воскрешає сина шуннамітки.\n\n\n&nbsp;32 І вві
 йшов Єлисей у дім, аж ось той хлопець лежить мертвий на ліжку його!...\n\nФ
 редерік Лейтон (1830-1896). Пророк Єлтсей оживляє сина вдови.\n\n\n&nbsp;33
  І ввійшов він, і замкнув двері за ними обома, та й молився до Господа.\n\n
 Jan Sluijters (1881-1957). Elisha and the son of the Shunammite woman. (190
 4).\n\n\n&nbsp;34 І ввійшов він, і ліг на того хлопця, і поклав уста свої н
 а уста його, а очі свої на очі його, і долоні свої на долоні його. І схилив
 ся над ним, і стало тепле тіло тієї дитини!...\n\n\n&nbsp;35 І він знову хо
 див по дому раз сюди, а раз туди. І ввійшов він, і знову схилився над ним, 
 і чхнув той хлопець аж до семи раз. І розплющив той хлопець очі свої.\n\n\n
 &nbsp;36 І покликав він Ґехазі та й сказав: Поклич ту шунамітянку! І той по
 кликав її. І прийшла вона до нього, і він сказав: Забери свого сина!\n\n\n\
 n&nbsp;37 І ввійшла вона, і впала до його ніг, і вклонилася до землі. І взя
 ла вона сина свого та й вийшла...\n\n\n&nbsp;38 І вернувся Єлисей до Ґілґал
 у. А в Краю був голод, і пророчі сини сиділи перед ним. І сказав він до сво
 го хлопця: Пристав великого горшка, і звари їжу для пророчих синів.\n\n\n&n
 bsp;39 І вийшов один на поле, щоб назбирати ярини, і знайшов там витку росл
 ину, і назбирав із неї повну свою одежу диких огірків. І він прийшов, і нак
 ришив до горшка їжі, бо вони не знали того.\n\n\n&nbsp;40 І поналивали вони
  людям їжі. І сталося, як вони їли ту їжу, то закричали й сказали: Смерть у
  горшку, чоловіче Божий! І не могли вони їсти...\n\n\n\nДжоржіо Вазарі (151
 1-1574). Пророк Єлисей.\n\n\n&nbsp;41 А він сказав: Дайте муки! І він всипа
 в її до горшка і сказав: Наливай народові, і нехай їдять! І вже не було ніч
 ого злого в горшку.\n\n\n&nbsp;42 І прийшов один чоловік із Баал-Шалішу, і 
 приніс Божому чоловікові хліб первоплоду, двадцять ячмінних хлібців та зерн
 а в колосках у своїй торбі. І сказав Єлисей: Дай народові, і нехай вони їдя
 ть!\n\n\n&nbsp;43 А слуга його сказав: Що оце покладу я перед сотнею чолові
 ка? Та він відказав: Дай народові, і нехай їдять, бо так сказав Господь: Їж
 те й позоставте!\n\n\n&nbsp;44 І він поклав перед ними, і вони їли й позост
 авили, за словом Господнім.\n\n\n5:1 А Нааман, начальник війська сирійськог
 о царя, був муж великий перед своїм паном, вельмиповажаний, бо через нього 
 Господь дав перемогу Сирії. І був це муж дуже хоробрий, але прокажений.\n\n
 \n\n&nbsp;2 А сирійці вийшли були ордами, і взяли до неволі з Ізраїлевого к
 раю малу дівчину, і вона услуговувала жінці Наамана.\n\n\n&nbsp;3 І сказала
  вона до своєї пані: Ох, коли б пан мій побував у того пророка, що в Самарі
 ї, то він вилікував би його від прокази його!\n\n\n&nbsp;4 А Нааман прийшов
 , і доніс своєму панові, говорячи: Отак і отак говорила та дівчина, що з Із
 раїлевого краю.\n\n\n&nbsp;5 І сказав сирійський цар: Тож піди, а я пошлю с
 вого листа до Ізраїлевого царя. І той пішов, і взяв із собою десять таланті
 в срібла та шість тисяч шеклів золота, і десять змін одежі.\n\n\n&nbsp;6 І 
 він приніс до Ізраїлевого царя такого листа: Ось тепер, як прийде оцей лист
  до тебе, то знай: ото послав я до тебе свого раба Наамана, а ти вилікуєш й
 ого від прокази його.\n\n\n&nbsp;7 І сталося, як Ізраїлів цар перечитав цьо
 го листа, то роздер свої шати й сказав: Чи я Бог, щоб убивати чи лишати при
  житті, що той посилає до мене, щоб я вилікував чоловіка від прокази його? 
 Тож знайте й дивіться це він шукає проти мене зачіпки.\n\n\n&nbsp;8 І стало
 ся, як почув Єлисей, Божий чоловік, що Ізраїлів цар роздер шати свої, то по
 слав до царя, говорячи: Нащо роздер ти шати свої? Нехай той прийде до мене,
  і пізнає, що є пророк ув Ізраїлі!\n&nbsp;\nФердінанд Бол (1616-1680). Наам
 ан у Єлисея (1661).\n\n\n&nbsp;9 І прибув Нааман зо своїми кіньми та з коле
 сницею своєю, і став при вході Єлисеєвого дому.\n\n\n&nbsp;10 І послав Єлис
 ей до нього посла, говорячи: Іди, і вимиєшся сім раз у Йордані, і вигоїться
  тіло твоє тобі, й очистишся.\n\n\n&nbsp;11 І розгнівався Нааман, і пішов і
  сказав: Ось я подумав був: він вийде до мене, і стане, і закличе Ім'я Госп
 ода, Бога свого, і покладе свою руку на те місце, і вилікує прокаженого...\
 n\n\n&nbsp;12 Чи ж не ліпші Авана та Парпар, дамаські річки, від усіх Ізраї
 левих вод? Чи не міг я вимитися в них, і стати чистим? І повернувся він, і 
 пішов у гніві.\n\n\n&nbsp;13 І підійшли його раби, і говорили до нього, і с
 казали: Батьку мій, коли б велику річ говорив тобі той пророк, чи ж ти не з
 робив би? А що ж, коли він сказав тобі тільки: Умийся і будеш чистий!\n\nCo
 rnelis Engelbrechtsz.&nbsp;(c.1462–1527). Чудо уздоровлення Наомана.\n\n\n&
 nbsp;14 І зійшов він, і занурився в Йордані сім раз, за словом Божого чолов
 іка. І сталося тіло його, як тіло малого хлопця, і став він чистий!\n\n\n&n
 bsp;15 І вернувся до Божого чоловіка він та ввесь табір його. І прийшов він
 , і став перед ним та й сказав: Оце пізнав я, що на всій землі нема Бога, а
  тільки в Ізраїлі! А тепер візьми дарунка від свого раба.\n&nbsp;\n&nbsp;Pi
 eter Fransz de Grebber&nbsp;(1600-1652/1653). Єлисей відмовляється прийняти
  дари Наомана (1620).\n\n\n&nbsp;16 Та Єлисей відказав: Як живий Господь, щ
 о стою перед лицем Його, я не візьму! А той сильно просив його взяти, та ві
 н відмовився.\n\n\n&nbsp;17 І сказав Нааман: А як ні, то нехай буде дано тв
 оєму рабові землі, скільки понесуть два мули, бо твій раб не буде вже прино
 сити цілопалення та жертву іншим богам, а тільки Господеві!\n\n&nbsp;Pieter
  Fransz de Grebber&nbsp;(1600-1652/1653). Єлисей відмовляється прийняти дар
 и Наомана.&nbsp;&nbsp;(інший варіант)\n\n\n&nbsp;18 Тільки оцю річ нехай пр
 остить Господь твоєму рабові: коли мій пан прийде до Ріммонового дому, щоб 
 там поклонятися, і опиратиметься на мою руку, то й я схилюся в Ріммоновім д
 омі. Коли я кланятимуся в Ріммоновім домі, то нехай простить Господь твоєму
  рабові цю річ!\n\n\n&nbsp;19 А той відказав: Іди з миром! І відійшов від н
 ього на невелику відстань.\n&nbsp;\nLambert Jacobsz.&nbsp;(1598-1636). &nbs
 p;Єлисей і Гехазі.\n\n\n&nbsp;20 І сказав Ґехазі, слуга Єлисея, чоловіка Бо
 жого: Ось мій пан стримав цього сиріянина Наамана, щоб нічого не взяти з ру
 ки його, що він приніс. Як живий Господь, побіжу за ним і візьму щось від н
 ього!...\n\n\n&nbsp;21 І погнався Ґехазі за Нааманом. І побачив Нааман бігу
 на за собою, і зіскочив із воза навпроти нього й сказав: Чи все гаразд?\n\n
 \n&nbsp;22 А той відказав: Гаразд! Пан мій послав мене, говорячи: Ось тепер
  прийшла до мене з Єфремових гір двоє юнаків, пророчі сини. Дай їм талант с
 рібла та дві зміні одежі!\n\n\n&nbsp;23 А Нааман відказав: Будь ласкав, віз
 ьми два таланти! І він упрошував його. І зав'язав він два таланти срібла в 
 дві торбі, та дві зміні одежі, і дав своїм слугам, а вони понесли перед ним
 .\n\n\n&nbsp;24 І прийшов він до згір'я, і взяв з їхньої руки, і вмістив у 
 домі, а тих людей відпустив, і вони пішли.\n\n\n&nbsp;25 А він прийшов та й
  став перед паном своїм. І сказав до нього Єлисей: Звідки ти, Ґехазі? А той
  відказав: Нікуди не ходив твій раб, ані туди, ані сюди...\n&nbsp;\nLambert
  Jacobsz.&nbsp;(1598-1636). &nbsp;Єлисей і Гехазі.&nbsp;&nbsp;(інший варіан
 т)\n\n\n&nbsp;26 І сказав Єлисей до нього: Чи моє серце не ходило з тобою, 
 коли обернувся той муж зо свого воза назустріч тобі? Чи час брати срібло та
  брати одежі, і оливки, і виноградника, і худобу дрібну та худобу велику, і
  рабів, і невільниць?\n\n\n&nbsp;27 Тож Нааманова проказа нехай приліпиться
  до тебе та до насіння твого навіки! І той вийшов від нього прокажений, поб
 ілівши, як сніг!...&nbsp;\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260511T084023Z
DTSTART:20150623T000000Z
DTEND:20150623T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+174
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR