BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:06c8168ab30401bb8f14d26b7dfd83c1
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:15 жовтня: Єремія 26:1-27:22, 2Солунян 3:1-18,&nbsp;Псалом 84(85):1-14 (РСП
 , NIV: 85:1-13), Приповісті 25:16\n\n\n2Солунян 3:1-18:&nbsp;\n\n\n&nbsp;1 
 Наостанку, моліться, браття, за нас, щоб ширилось Слово Господнє та славило
 сь, як і в вас,\n&nbsp;\nЕль Греко (1541-1614). Молитва Святого Франциска.\
 n\n\n&nbsp;2 і щоб ми визволилися від злих та лукавих людей, бо віра не в у
 сіх.\n\n\n&nbsp;3 І вірний Господь, що зміцнить вас і збереже від лукавого.
 \n\n\n&nbsp;4 А про вас покладаємо надію на Господа, що й чините ви, і чини
 ти будете те, що наказуємо вам.\n\n\n&nbsp;5 Господь же нехай серця ваші сп
 рямує на Божу любов та терпеливість Христову!\n\n\n&nbsp;6 А ми вам наказує
 мо, браття, Ім'ям Господа Ісуса Христа, щоб ви цуралися кожного брата, що ж
 иве по-ледачому, а не за переданням, яке прийняли ви від нас.\n\nПоль Сезан
 н (1839-1906). Гравці в карти.\n\n\n&nbsp;7 Самі бо ви знаєте, як належить 
 наслідувати нас. Бо ми поміж вами не сидні справляли,\n\n\n&nbsp;8 і хліба 
 не їли ні в кого даремно, але в перевтомі й напруженні день і ніч працювали
 , щоб не бути нікому із вас тягарем,\n\n\n&nbsp;9 не тому, щоб ми влади не 
 мали, але щоб себе за взірця дати вам, щоб нас ви наслідували.\n\n\n&nbsp;1
 0 Бо коли ми в вас перебували, то це вам наказували, що як хто працювати не
  хоче, нехай той не їсть!\n\n\n&nbsp;11 Бо ми чуємо, що дехто між вами живу
 ть по-ледачому, нічого не роблять, а тільки вдають, ніби роблять.\n&nbsp;\n
 Axel&nbsp;Jungstedt&nbsp;(1859-1933). У кар'єрі.\n\n\n&nbsp;12 Таким ми нак
 азуємо та благаємо Господом нашим Ісусом Христом, щоб мовчки вони працювали
  та власний хліб їли.\n\n\n&nbsp;13 А ви, браття, не втомлюйтеся, коли чини
 те добре.\n\n\n&nbsp;14 Коли ж хто не послухає нашого слова через цього лис
 та, зауважте того, і не майте з ним зносин, щоб він був посоромлений.\n\n\n
 &nbsp;15 Та не майте його за неприятеля, а навчайте, як брата.\n\n\n&nbsp;1
 6 А Сам Господь миру нехай завжди дасть вам мир усяким способом. Господь з 
 вами всіма!\n\n\n&nbsp;17 Привіт вам моєю рукою Павловою, це править за зна
 ка в усякім листі. Так пишу я.\n&nbsp;\n&nbsp;Жозе&nbsp;Феррас де Алмейда Ж
 уніор&nbsp;(1850-1899). Святий Павло.\n\n\n&nbsp;18 Благодать Господа нашог
 о Ісуса Христа нехай буде з вами всіма! Амінь.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 84(8
 5):1-14&nbsp;(РСП, NIV: 85:1-13):\n\n\n85:1 Для дириґетна хору. Синів Кореє
 вих. Псалом. (085-2) Ти вподобав Собі Свою землю, о Господи, долю Якову Ти 
 повернув,\n&nbsp;\nІван Айвазовський (1817-1900). Крим. Отара під час заход
 у сенця.\n\n\n&nbsp;2 (085-3) Ти провину народу Свого простив, увесь гріх ї
 хній покрив! Села.\n\n\n&nbsp;3 (085-4) Ти гнів Свій увесь занехав, Ти повс
 тримав Свій гнів від палючої лютости!\n\n\n&nbsp;4 (085-5) Поверни нас до С
 ебе, о Боже нашого спасіння, а Свій гнів проти нас поторощ!&nbsp;\n\n\n&nbs
 p;5 (085-6) Чи навіки Ти гніватись будеш на нас, і протягнеш Свій гнів з ро
 ду в рід?\n\nJules Breton (1827-1906). Райдуга.&nbsp;\n\n\n&nbsp;6 (085-7) 
 Отож, Ти оживиш нас знову, і буде радіти народ Твій Тобою!\n\n\n&nbsp;7 (08
 5-8) Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасіння Своє,\n\n\n&
 nbsp;8 (085-9) нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він Мир! на
 родові Своєму й Своїм святим, і нехай до безумства вони не вертаються!\n\n\
 n&nbsp;9 (085-10) Справді, спасіння Його близьке тим, хто боїться Його, щоб
  слава Його була в нашій землі.\n&nbsp;\nІван Айвазовський (1817-1900). Укр
 аїнський пейзаж.\n\n\n&nbsp;10 (085-11) Милість та правда спіткаються, спра
 ведливість та мир поцілуються,\n\n\n&nbsp;11 (085-12) правда з землі вирост
 ає, а справедливість із небес визирає.&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 (085-13) і Госпо
 дь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.&nbsp;\n\nІван Шишкін (1832-
 1898). Жито.\n\n\n&nbsp;13 (085-14) Справедливість ходитиме перед обличчям 
 Його, і кроки свої на дорогу поставить.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 25:16:\
 n&nbsp;\nJonelle Summerfield (modern american). Мед і хурма.\n\n\n16 Якщо м
 ед ти знайшов, то спожий, скільки досить тобі, щоб ним не пересититися та н
 е звернути.\n&nbsp;\nХлопчик їсть мед. Німецька школа. Праворуч: Петер Йісі
 с (сучасний художник). Банка з медом.\n\n\n&nbsp;\n\n\nЄремія 26:1-27:22:&n
 bsp;\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Pr
 omptuarii Iconum Insigniorum. Цар Юди&nbsp;Ел'яким чи&nbsp;Єгояким.\n\n\n26
 :1 На початку царювання Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного, було оце сл
 ово від Господа, кажучи:\n\n\n&nbsp;2 Так говорить Господь: Стань на подвір
 'ї Господнього дому, і будеш говорити всім Юдиним містам, що приходять на п
 оклін до Господнього дому, усі ті слова, що Я наказав був тобі, щоб до них 
 говорити, не вбав ані слова.\n\n\n&nbsp;3 Може почують вони, і вернуться ко
 жен зо своєї злої дороги, й Я пожалую щодо зла, яке думаю вчинити їм через 
 злі їхні вчинки!\nEduard Bendemann (1811-1889). Єремія серед руїн Єрусалиму
 .\n\n\n&nbsp;4 І скажеш до них: Так говорить Господь: Якщо ви не будете при
 слухуватися до Мене, щоб ходити за Законом Моїм, якого Я дав вам,\n\n\n&nbs
 p;5 щоб прислухуватися до слів Моїх рабів пророків, яких Я посилаю до вас р
 ано та пізно, та не слухали ви,\n\n\n&nbsp;6 то вчиню з оцим домом, як з Ші
 ло, а місто це дам на прокляття для всіх народів землі...&nbsp;\n\nЄремія п
 ророкує. Книжкова ілюстрація.\n\n\n&nbsp;7 І чули священики, і пророки, і в
 весь народ Єремію, що говорив ці слова в Господньому домі.\n\n\n&nbsp;8 І с
 талося, як Єремія закінчив говорити все, що наказав був Господь сказати до 
 всього народу, то схопили його священики, і пророки, і ввесь народ, говоряч
 и: Ти конче помреш!\n\n\n&nbsp;9 Нащо пророкував ти Господнім Ім'ям, кажучи
 : Як Шіло, буде дім цей, а місто це буде зруйноване, так що не буде в ньому
  мешканця? І зібрався ввесь народ проти Єремії в Господньому домі.\n\nІлюст
 рація SWEET MEDIA.\n\n\n&nbsp;10 І почули ці слова Юдині князі, і відійшли 
 з царського дому до дому Господнього, і сіли при вході до нової Господньої 
 брами.\n\n\n&nbsp;11 І сказали священики та пророки до князів та до всього 
 народу, говорячи: Присуд смерти цьому чоловікові, бо він пророкував проти ц
 ього міста, як ви чули своїми вухами!\n\n\n&nbsp;12 І сказав Єремія до всіх
  князів і до всього народу, говорячи: Господь послав мене пророкувати проти
  цього дому, і проти цього міста всі ті слова, що ви чули.\n&nbsp; &nbsp;&n
 bsp;&nbsp;\nПророк Єремія: Лыворуч:&nbsp;Duccio di Buoninsegna (c.1255-1260
  – c.1318-1319). (1311). Праворуч: Master Of The Aix Annunciation (активний
  у 1420-х роках у Франції).&nbsp;.\n\n\n&nbsp;13 А тепер поліпшіть ваші дор
 оги та ваші чини, і слухайтеся голосу Господа, вашого Бога, то пожалує Госп
 одь щодо зла, яке говорив був на вас.\n\n\n&nbsp;14 А я ось я в вашій руці:
  робіть мені як добре, і як правдиве в ваших очах!\n\n\n&nbsp;15 Тільки спр
 авді пізнаєте ви, якщо ви вб'єте мене, що ви невинну кров спровадите на себ
 е й на це місто та на мешканців його, бо Господь справді послав мене до вас
  говорити в ваші вуха всі ці слова.\n\n\n&nbsp;16 І сказали князі та ввесь 
 народ до священиків та до пророків: Цей чоловік не підлягає присуду смерти,
  бо він говорив до нас Ім'ям Господа, нашого Бога!\n\n\n&nbsp;17 І встали л
 юди зо старших Краю, і сказали до всього збору народу, говорячи:\n&nbsp;\nГ
 ійом Руйє (1518–1589): Promptuarii Iconum Insigniorum. Цар Юди Єзекія.\n\n\
 n&nbsp;18 Міхей з Мораші пророкував за днів Єзекії, царя Юдиного, і сказав 
 до всього юдейського народу, говорячи: Так говорить Господь Саваот: Сіон, я
 к те поле, заораний буде, а Єрусалим за румовища стане, а гора цього храму 
 підгірками лісу...\n\n\n&nbsp;19 Чи справді забив його Єзекія, цар Юдин, та
  ввесь Юда? Чи ж він не побоявся Господа, і не злагодив Господнього лиця? І
  Господь пожалував щодо того зла, яке говорив був на них. А ми вчинимо таке
  велике зло на свої душі?&nbsp;\n&nbsp;\nПророк Михей. Ліворуч:&nbsp;Тіссо 
 Джеймс (1836-1902). Праворуч: мозаїка собору Св.Марка, Венеція (фрагмент).\
 n\n\n&nbsp;20 І також пророкував був Господнім Ім'ям один чоловік, Урійя, с
 ин Шемаї, з Кір'ят-Єаріму, і пророкував проти цього міста та проти цього Кр
 аю всі ті слова, як Єремія.\n\n\n&nbsp;21 І почув був слова його цар Єгояки
 м, і всі лицарі його та всі князі; і шукав цар способу забити його. І почув
  це Урійя, і злякався, й утік прийшов до Єгипту.\n\n\n&nbsp;22 І послав цар
  Єгояким людей до Єгипту, Елнатана, Ахборового сина, і людей з ним до Єгипт
 у.\n\n\n&nbsp;23 І вони вивели Урійю з Єгипту, і привели його до царя Єгояк
 има, а той ударив його мечем, а трупа його кинув до гробів простих людей...
 \n\n\n&nbsp;24 Але рука Ахикама, Шаханового сина, була з Єремією, щоб не да
 ти його в руку народу забити його.\n\nМарк Шагал (1887-1986). Пророк&nbsp;Є
 ремія.\n\n\n27:1 На початку царювання Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юди, б
 уло оце слово до Єремії від Господа, кажучи:\n\n\n&nbsp;2 Так сказав був до
  мене Господь: Зроби собі поворозки та ярма, і надінь їх на шию свою.\n\n\n
 &nbsp;3 І пошлеш їх до царя Едому, і до царя Моаву, і до царя синів Аммону,
  і до царя Тиру, і до царя Сидону через послів, що приходять до Єрусалиму д
 о Седекії, царя Юдиного.\n\n\n&nbsp;4 І накажеш їм, щоб до своїх володарів 
 говорили: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Так скажете вашим воло
 дарям:\n\n\n&nbsp;5 Я вчинив землю й людину, і скотину, що на поверхні земл
 і, Своєю силою великою та витягненим раменом Своїм, і дав її тому, хто спод
 обався в очах Моїх.\n&nbsp;\nDavid Roberts&nbsp;(1796-1864). Зруйнування Єр
 усалиму армією Тита 70 року (1850).\n\n\n&nbsp;6 А тепер Я віддав усі ці зе
 млі в руку Навуходоносора, царя вавилонського, раба Мого, а також польову з
 вірину дав Я йому, щоб служила йому.\n\n\n&nbsp;7 І будуть служити всі наро
 ди йому та синові його, і синові сина його, аж поки не прийде час також йог
 о власному краєві, і поневолять його численні народи та великі царі.\n\n\n&
 nbsp;8 І станеться, той народ і те царство, що не будуть служити йому, Наву
 ходоносорові, цареві вавилонському, і того, хто не дасть шиї своєї в ярмо в
 авилонського царя, покараю Я народ цей мечем, і голодом, і заразою, говорит
 ь Господь, аж поки не зроблю їм кінця рукою його!\n\nДжеймс Тіссо (1836-190
 2) Вавілонський полон Ізраїля.\n\n\n&nbsp;9 А ви не прислухайтесь до ваших 
 пророків, і до ваших ворожбитів, і до ваших сновидців, і до ваших знахарів,
  і до ваших чарівників, що говорять до вас, кажучи: Не служіть вавилонськом
 у цареві!\n\n\n&nbsp;10 Бо вони пророкують вам неправду, щоб віддалити вас 
 з вашої землі, і Я вас вижену, і ви погинете.\n\n\n&nbsp;11 А народ, що вкл
 аде свою шию в ярмо вавилонського царя й буде служити йому, то залишу його 
 на його землі, говорить Господь, і він буде її обробляти, і буде сидіти на 
 ній.\n\n\n&nbsp;12 І до Седекії, царя Юдиного, говорив Я згідно з усіма цим
 и словами, кажучи: Вкладіть ваші шиї в ярмо вавилонського царя, і служіть й
 ому та його народові, і будете жити.\n\nГійом Руйє&nbsp;(1518–1589): Prompt
 uarii Iconum Insigniorum. Цар Юди Седекія.\n\n\n&nbsp;13 Пощо помрете ти та
  народ твій від меча, голоду та моровиці, як говорив був Господь про той лю
 д, що не буде служити вавилонському цареві?\n\n\n&nbsp;14 І не прислухуйтес
 я до слів пророків, що кажуть до вас, говорячи: Не будете служити вавилонсь
 кому цареві, бо неправду вони вам пророкують.\n\n\n&nbsp;15 Бо Я не посилав
  їх, говорить Господь, і вони пророкують неправду в Ім'я Моє, щоб Я вигнав 
 вас, і погинете ви та пророки, що вам те пророкують!...\n\n\n&nbsp;16 А до 
 священиків та до всього цього народу говорив я, кажучи: Так говорить Господ
 ь: Не прислухуйтеся до слів ваших пророків, що пророкують вам, кажучи: Ось 
 тепер незабаром вертається з Вавилону посуд Господнього дому, бо лжу вони п
 ророкують.\n\nВавилонський полон. Гравюра на дереві з Німецької Біблії.\n\n
 \n&nbsp;17 Не прислухуйтеся до них, служіть цареві вавилонському, то будете
  жити, нащо буде це місто руїною?\n\n\n&nbsp;18 А якщо вони пророки, і якщо
  слово Господнє з ними, нехай же просять вони Господа Саваота, щоб не перей
 шов посуд, позосталий в Господньому домі, і в домі царя Юди, і в Єрусалимі 
 до Вавилону.\n\n\n&nbsp;19 Бо так промовляє Господь Саваот про стовпи, і пр
 о море, і про підстави, і про решту посуду, позосталого в цьому місті,\n\n\
 n&nbsp;20 що не забрав їх Навуходоносор, цар вавилонський, коли виганяв був
  в неволю Єхонію, Єгоякимового сина, царя Юди, з Єрусалиму до Вавилону, та 
 всіх шляхетних Юди та Єрусалиму.\n\n\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Вавілонян
 е ламаютьстовпи та море храму.\n\n\n&nbsp;21 Бо так промовляє Господь Савао
 т, Бог Ізраїлів, про посуд, позосталий в Господньому домі та в домі царя Юд
 и та Єрусалиму:\n\n\n&nbsp;22 До Вавилону буде він спроваджений, і там проб
 уватиме аж до дня Моїх відвідин їх, говорить Господь, тоді випроваджу його,
  і верну його до цього місця...\n\nGebhard Fugel&nbsp;(1863-1939). На ріках
  Вавилонських.\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260506T190632Z
DTSTART:20151015T000000Z
DTEND:20151015T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+288
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR