BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:1644c0dd9d819e274ae9fa304e750ec9
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:30 листопада: Даниїл 7:1-28, 1Івана 1:1-10,&nbsp;&nbsp;Псалом 118(119):153-
 176 (РСП, NIV: 119:153-176), Приповісті 28:23-24\n\n\n1Івана 1:1-10:\n&nbsp
 ;\nВолодимир Боровиковський (1757-1825). Євангеліст Іван.\n\n\n1:1 Що було 
 від початку, що ми чули, що бачили власними очима, що розглядали, і чого ру
 ки наші торкалися, про Слово життя,\n\n\n&nbsp;2 а життя з'явилось, і ми ба
 чили, і свідчимо, і звіщаємо вам життя вічне, що в Отця перебувало й з'явил
 ося нам,\n\n\n&nbsp;3 що ми бачили й чули про те ми звіщаємо вам, щоб і ви 
 мали спільність із нами. Спільність же наша з Отцем і Сином Його Ісусом Хри
 стом.\n\n\n&nbsp;4 А це пишемо вам, щоб повна була ваша радість!\n\nAdam Br
 enner (1800–1891) Христос кличе перших учнів.&nbsp;\n\n\n&nbsp;5 А це звіст
 ка, що ми її чули від Нього і звіщаємо вам: Бог є світло, і немає в Нім жад
 ної темряви!\n\n\n&nbsp;6 Коли ж кажемо, що маємо спільність із Ним, а ходи
 мо в темряві, то неправду говоримо й правди не чинимо!\n\n\n&nbsp;7 Коли ж 
 ходимо в світлі, як Сам Він у світлі, то маємо спільність один із одним, і 
 кров Ісуса Христа, Його Сина, очищує нас від усякого гріха.\n\nКарл Генріх 
 Блох (1834-1890). Примиритель.\n\n\n&nbsp;8 Коли ж кажемо, що не маєм гріха
 , то себе обманюємо, і немає в нас правди!\n\n\n&nbsp;9 Коли ми свої гріхи 
 визнаємо, то Він вірний та праведний, щоб гріхи нам простити, та очистити н
 ас від неправди всілякої.\n\n\n&nbsp;10 А як кажемо, що ми не згрішили, то 
 чинимо з Нього неправдомовця, і слова Його нема в нас!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПса
 лом 118(119):153-176&nbsp;(РСП, NIV: 119:153-176):\n\n\n&nbsp;153 Подивись 
 на недолю мою та мене порятуй, бо я не забуваю Закону Твого!\n&nbsp;\n&nbsp
 ;Frederic Edwin Church&nbsp;(1826-1900). Річка у місячному сяйві.\n\n\n&nbs
 p;154 Вступися за справу мою й мене визволи, за словом Своїм оживи Ти мене!
 \n\n\n&nbsp;155 Від безбожних спасіння далеке, бо вони не шукають Твоїх пос
 танов.\n\n\n&nbsp;156 Велике Твоє милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Сво
 го присуду!\n\n\n&nbsp;157 Багато моїх переслідників та ворогів моїх, але в
 ід свідоцтв Твоїх не відхиляюсь!\n\n\n&nbsp;158 Бачив я зрадників й бридивс
 я ними, бо не держать вони Твого слова.&nbsp;\nFrederic Edwin Church&nbsp;(
 1826-1900).&nbsp;Ніагарський водоспад.\n\n\n&nbsp;159 Подивися: люблю я нак
 ази Твої, за милосердям Своїм оживи мене, Господи!\n\n\n&nbsp;160 Правда пі
 двалина слова Твого, а присуди правди Твоєї навіки.\n\n\n&nbsp;161 Безневин
 но вельможі мене переслідують, та серце моє Твого слова боїться.\n\n\n&nbsp
 ;162 Радію я словом Твоїм, ніби здобич велику знайшов.\n\n\n&nbsp;163 Я неп
 равду ненавиджу й бриджуся нею, покохав я Закона Твого!\n\n\n&nbsp;164 Сім 
 раз денно я славлю Тебе через присуди правди Твоєї.&nbsp;\nFrederic Edwin C
 hurch&nbsp;(1826-1900).&nbsp;Захід сонця на Ямайці.\n\n\n&nbsp;165 Мир вели
 кий для тих, хто кохає Закона Твого, і не мають вони спотикання.\n\n\n&nbsp
 ;166 На спасіння Твоє я надіюся, Господи, і Твої заповіді виконую.\n\n\n&nb
 sp;167 Душа моя держить свідоцтва Твої, і я сильно люблю їх.\n\n\n&nbsp;168
  Я держуся наказів Твоїх та свідоцтв Твоїх, бо перед Тобою мої всі дороги!\
 n\n\n&nbsp;169 Благання моє хай наблизиться перед лице Твоє, Господи, за сл
 овом Своїм подай мені розуму!&nbsp;\n&nbsp;Frederic Edwin Church&nbsp;(1826
 -1900). Айсберг.\n\n\n&nbsp;170 Нехай прийде молитва моя перед лице Твоє, з
 а словом Своїм мене визволь!\n\n\n&nbsp;171 Нехай уста мої вимовляють хвалу
 , бо уставів Своїх Ти навчаєш мене.\n\n\n&nbsp;172 Хай язик мій звіщатиме с
 лово Твоє, бо всі Твої заповіді справедливість.\n\n\n&nbsp;173 Нехай буде р
 ука Твоя в поміч мені, бо я вибрав накази Твої.\n\n\n&nbsp;174 Я прагну спа
 сіння Твого, о Господи, а Закон Твій то розкіш моя!&nbsp;\n&nbsp;Frederic E
 dwin Church&nbsp;(1826-1900). Водопад Рутланд.\n\n\n&nbsp;175 Хай душа моя 
 буде жива, і хай славить Тебе, а Твій присуд нехай допоможе мені!\n\n\n&nbs
 p;176 Я блукаю, немов та овечка загублена, пошукай же Свого раба, бо я не з
 абув Твоїх заповідей!...&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 28:23-24:\n&nbsp
 ;\nГюстав Доре (1832-1883). Цар Соломон.\n\n\n&nbsp;23 Хто напоумляє людину
 , той знаходить вкінці більшу ласку, ніж той, хто лестить язиком.\n\n\n&nbs
 p;24 Хто батька свого й свою матір грабує і каже: Це не гріх, той розбійник
 у друг.\n\n\n\nІєронімус Босх (1450-1516). Блудний син.\n\n\n&nbsp;\n\n\nДа
 ниїл 7:1-28:\n\n\n7:1 За першого року Валтасара, царя вавилонського, бачив 
 Даниїл сон та пророцьке видіння голови своєї на своєму ложі. Того часу запи
 сав він сон, сказавши з нього головне.&nbsp;\n&nbsp; &nbsp;&nbsp;\nДжованні
  Лоренцо Берніні (1598-1680). Пророк Даниїл (1650).\n\n\n&nbsp;2 Даниїл заг
 оворив та й сказав: Бачив я в своєму видінні вночі, аж ось чотири небесні в
 ітри вдарили на Велике море.\n\n\n&nbsp;3 І чотири великі звірі піднялися з
  моря, різні один від одного.\n\n\n&nbsp;4 Передній був, як лев, а крила в 
 нього орлині. Я бачив, аж ось були вирвані йому крила, і він був піднятий в
 ід землі, і поставлений на ноги, як людина, і серце людське було йому дане.
 \n\n\n&nbsp;5 А ось звір інший, другий, подібний до ведмедя, і був поставле
 ний на одному боці, і було три ребрі в його пащі між зубами його. І йому ск
 азали так: Уставай, їж багато м'яса!\n\nAlfred George Stevens ( 1817– 1875)
 . Пророк Даниїл.\n\n\n&nbsp;6 Потому я бачив, аж ось звір інший, мов пантер
 а, а в нього на спині чотири пташині крилі. Цей звір мав чотири голові, і б
 ула йому дана влада.\n\n\n&nbsp;7 Потому я бачив у видіннях тієї ночі, аж о
 сь четвертий звір, страшний і грізний, та надмірно міцний, і в нього великі
  залізні зуби. Він жер та торощив, а решту ногами своїми топтав, і він різн
 ився від усіх звірів, що були перед ним, і мав десять рогів.\n\n\n&nbsp;8 Я
  приглядався до тих рогів, аж ось поміж ними піднісся ріг інший, малий, а т
 ри з тих передніх рогів були вирвані з коренем перед ним. І ось у того рога
  очі, як очі людські, і уста, що говорили про великі речі.\n\nВидіння Даниї
 ла 7. Православна ікона.\n\n\n&nbsp;9 Я бачив, аж ось поставили престоли, і
  всівся Старий днями. Одежа Його біла, як сніг, а волосся голови Його немов
  чиста вовна, а престол Його огняне полум'я, колеса Його палахкотючий огонь
 .\n\n\n&nbsp;10 Огненна річка пливла й виходила з-перед Нього; тисяча тисяч
  служили Йому, і десять тисяч десятків тисяч стояли перед Ним; суд усівся, 
 і розгорнулися книги.\n\n\n&nbsp;11 Я бачив того часу, що від голосу велики
 х слів, які цей ріг говорив, я бачив, аж ось був забитий той звір, і було п
 огублене тіло його, і було віддане на спалення огню.\n\n\n&nbsp;12 А решті 
 тих звірів відняли їхнє панування, а довгота в житті була їм дана аж до уст
 аленого часу та години.\n\nВидіння Даниїла: Старий днями. Комп'ютерна графі
 ка.\n\n\n&nbsp;13 Я бачив у видіннях ночі, аж ось разом з небесними хмарами
  йшов ніби Син Людський, і прийшов аж до Старого днями, і Його підвели пере
 д Нього.&nbsp;\n\n\n&nbsp;14 І Йому було дане панування й слава та царство,
  і всі народи, племена та язики будуть служити Йому. Панування Його пануван
 ня вічне, яке не спиниться, а царство Його не буде зруйноване.\n\n\n\nВидін
 ня Даниїла: Син Людський. Комп'ютерна графіка.\n\n\n&nbsp;15 Дух мій, Даниї
 лів, був засумований через це, і видіння голови моєї стурбували мене.\n\n\n
 &nbsp;16 Я наблизився до одного з тих, що стояли, і поспитався від нього пр
 о істоту всього того. І він сказав мені, і познайомив мене з розв'язкою цих
  речей.\n\n\n&nbsp;17 Ці великі звірі, що їх чотири, це чотири царі встанут
 ь з землі.\n\n\n&nbsp;18 І приймуть царство святі Всевишнього, і будуть міц
 но держати царювання аж навіки, і аж на віки віків.\n&nbsp;\nВидіння Даниїл
 а 7. Ілюстрація із т.з. Сілос Апокаліпсіс (Північна Іспанія, бл.1100), нині
  - у Британській бібліотеці.\n\n\n&nbsp;19 Тоді хотів я знати певне про чет
 вертого звіра, що різнився від їх усіх, він страшний, надмірний, зуби його 
 залізні, а пазурі його мідяні, він жер та торощив, а решту ногами своїми то
 птав,\n\n\n&nbsp;20 і про десять рогів, що на його голові, і про іншого, що
  піднісся, а три через нього випали, і про цього рога, що мав очі, а уста г
 оворили про великі речі, а вид його більший від його друзів.\n\n\n&nbsp;21 
 Я бачив, що цей ріг учинив бій зо святими, і переміг їх.\n\n\n&nbsp;22 Аж о
 сь прийшов Старий днями, і даний був суд святим Всевишнього, і надійшов умо
 влений час, і царство взяли святі.\n\n\n&nbsp;23 Він так сказав: Четвертий 
 звір четверте царство буде на землі, яке буде різнитися від усіх царств, і 
 пожере всю землю, і вимолотить її та розторощить її.\n&nbsp;\nГанс Гольбейн
  Молодний (1497-1543). Чотири звіря із видіння Даниїла.\n\n\n24 А десять ро
 гів визначають, що з того царства встане десять царів, а по них встане інши
 й, що буде різнитися від попередніх, і скине трьох царів.\n\n\n&nbsp;25 І в
 ін буде говорити слова проти Всевишнього, і пригнобить святих Всевишнього, 
 і буде думати позмінювати свята та права, і вони віддані будуть у його руку
  аж до одного часу, і часів і половини часу.\n\n\n&nbsp;26 Та засяде суд, і
  скинуть його панування, щоб його знищити та вигубити аж до кінця.\n\n\n&nb
 sp;27 А царство, і панування, і велич царств під усім небом буде дане народ
 ові святих Всевишнього. Його царство буде царство вічне, а всі панування Йо
 му будуть служити й будуть слухняні.\n\n\n&nbsp;28 Аж поти кінець цього сло
 ва. Мене, Даниїла, сильно лякали думки мої, і змінилася ясність моя, але це
  слово я заховав у своїм серці.\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260510T131819Z
DTSTART:20151130T000000Z
DTEND:20151130T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+334
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR