BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:5b8ebabcadd9a3eeec9bcfc9ef86bf65
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:15 грудня: Михей 1:1-4:13, Об’явлення 6:1-17,&nbsp;&nbsp;Псалом 133(134):1-
 3 (РСП, NIV: 134:1-3), Приповісті 30:1-4\n\n\nОб’явлення 6:1-17:\n&nbsp;\nM
 atthias&nbsp;Gerung&nbsp;(c.1500 - c.1570). Агнець відкриває книгу перед От
 цем.\n\n\n6:1 І я бачив, що Агнець розкрив одну з семи печаток, і почув я о
 дну з чотирьох тих тварин, яка говорила, як голосом грому: Підійди!\n\nPhil
 ip James De Loutherbourg (1740-1812). Видіння Білого Коня.\n\n\n&nbsp;2 І я
  глянув, і ось кінь білий, а той, хто на ньому сидів, мав лука. І вінця йом
 у дано, і він вийшов, немов переможець, і щоб перемогти.\n\nАнжерський Апок
 аліпсис. Білий кінь. Гобелен (1373-1381)\n\n\n&nbsp;3 І коли другу печатку 
 розкрив, я другу тварину почув, що казала: Підійди!\n\n\n&nbsp;4 І вийшов к
 інь другий, червоний. А тому, хто на ньому сидів, було дано взяти мир із зе
 млі та щоб убивали один одного. І меч великий був даний йому.\n\n\n&nbsp;5 
 І коли третю печатку розкрив, я третю тварину почув, що казала: Підійди! І 
 я глянув, і ось кінь вороний. А той, хто на ньому сидів, мав вагу в своїй р
 уці.\n\n\n&nbsp;6 І я ніби голос почув посеред чотирьох тих тварин, що каза
 в: Ківш пшениці за динарія, і три ковші ячменю за динарія, а оливи й вина н
 е марнуй!\n\nАнжерський Апокаліпсис. Четвертий кінь. Гобелен (1373-1381)\n\
 n\n&nbsp;7 А коли Він четверту печатку розкрив, я четверту тварину почув, щ
 о казала: Підійди!&nbsp;\n\n\n&nbsp;8 І я глянув, і ось кінь чалий. А той, 
 хто на ньому сидів, на ім'я йому Смерть, за ним же слідом ішов Ад. І дана ї
 м влада була на четвертій частині землі забивати мечем, і голодом, і мором,
  і земними звірми.\n\nВіктор Васнєцов (1848-1926). Чотири вершника Апокаліп
 сису.\n\n\n&nbsp;9 І коли п'яту печатку розкрив, я побачив під жертівником 
 душі побитих за Боже Слово, і за свідчення, яке вони мали.\n\n\n&nbsp;10 І 
 кликнули вони гучним голосом, кажучи: Аж доки, Владико святий та правдивий,
  не будеш судити, і не мститимеш тим, хто живе на землі, за кров нашу?\n\nВ
 іктор Васнєцов (1848-1926). Святі.\n\n\n&nbsp;11 І кожному з них дано білу 
 одежу, і сказано їм іще трохи спочити, аж поки доповнять число їхні співслу
 ги, і брати їхні, що будуть побиті, як і вони.&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 І коли ш
 осту печатку розкрив, я поглянув, і ось сталось велике трясіння землі, і со
 нце зчорніло, як міх волосяний, і ввесь місяць зробився, як кров...\n\nАнже
 рський Апокаліпсис. Святі.&nbsp;Гобелен (1373-1381)\n\n\n&nbsp;13 І на земл
 ю попадали зорі небесні, як фіґове дерево ронить свої недозрілі плоди, коли
  потрясе сильний вітер...\n\n\n&nbsp;14 І небо сховалось, згорнувшись, немо
 в той сувій пергамену, і кожна гора, і кожен острів порушилися з своїх місц
 ь...\n\nІлюстрація до Об'явлення 6. The Saint-Sever Beatus (11 століття).\n
 \n\n&nbsp;15 І земні царі, і вельможі та тисячники, і багаті та сильні, і к
 ожен раб та кожен вільний, поховались у печери та в скелі гірські,\n\n\n&nb
 sp;16 та й кажуть до гір та до скель: Поспадайте на нас, і позакривайте ви 
 нас від лиця Того, Хто сидить на престолі, і від гніву Агнця!...\n&nbsp;\nJ
 ohn Martin&nbsp;(1789-1854). День Господнього гніву.\n\n\n&nbsp;17 Бо прийш
 ов це великий день гніву Його, і хто встояти може?\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 
 133(134):1-3&nbsp;(РСП, NIV: 134:1-3):\n&nbsp;\nМикола Пимоненко (1862-1912
 ). Вихід з церкви на Стасний Четвер після Вечірньої.\n\n\n134:1 Пісня проча
 н. Поблагословіть оце Господа, всі раби Господні, що по ночах у домі Господ
 ньому ви стоїте!\n\nМикола Пимоненко (1862-1912). Великодня ранкова Служба 
 Божа.\n\n\n&nbsp;2 Ваші руки здійміть до святині, і Господа благословіть!\n
 \n\n&nbsp;3 Нехай поблагословить тебе із Сіону Господь, що вчинив небо й зе
 млю!\n\nLuca Cambiaso (1527–1585). Бог-Отець Всемогутній.\n&nbsp;\n\n\n&nbs
 p;\n\n\nПриповісті 30:1-4:\n&nbsp;\nЛепісьє Ніколя Бернар (1698-1755). Порт
 рет родини Леруа, яка слухає Біблію (1766).\n\n\n&nbsp;1 Слова Агура, Якеєв
 ого сина, массеянина: Слово мужчини: Трудився я, Боже, трудився я, Боже, і 
 змучився я!\n\nFrancesco Cittadini (1616–1681). Суєта.\n\n\n&nbsp;2 Бо дума
 ю, що немудріший за кожного я, і не маю я людського розуму,\n\n\n&nbsp;3 і 
 не навчився я мудрости, і не знаю пізнання святих...\n\nJan Sanders van Hem
 essen (c.1500–c.1566). Суєта.\n\n\n&nbsp;4 Хто на небо ввійшов і зійшов? Хт
 о у жмені свої зібрав вітер? Хто воду в одежу зв'язав? Хто поставив усі кін
 ці землі? Яке ймення його, і яке ймення сина його, коли знаєш?\n\nKarel Duj
 ardin&nbsp;(1622-1678). Алеорія змінності та недовговічності життя.&nbsp;\n
 \n\n&nbsp;\n\n\nМихей 1:1-4:13:&nbsp;\n\n\n1:1 Слово Господнє, що було до м
 орешетського Михея за днів Йотама, Ахаза та Єзекії, Юдиних царів, яке він б
 ачив на Самарію та Єрусалим.\n\n\n&nbsp;2 Почуйте оце, всі народи, послухай
 , ти земле та все, що на ній! і хай буде за свідка на вас Господь Бог, Госп
 одь з храму святого Свого!\n\n\n&nbsp;3 Бо Господь ось виходить із місця Св
 ого, і Він сходить і ступає по висотах землі.\n\nПророк Михей. Фреска.\n&nb
 sp;4 І топляться гори під Ним, і тануть долини, мов віск від огню, мов ті в
 оди, що ллються з узбіччя.\n\n\n&nbsp;5 Усе це за провинення Якова, за гріх
 и дому Ізраїля. Хто провинення Якова, чи ж не Самарія? А хто гріх дому Юдин
 ого, чи ж не Єрусалим?\n\n\n&nbsp;6 І зроблю Самарію руїною в полі, за місц
 е садити виноград, і повикидаю в долину каміння її, і відкрию основи її.\n\
 n\n&nbsp;7 І потовчені будуть усі її ідоли, всі ж дарунки її за розпусту по
 палені будуть в огні, і всіх бовванів її Я віддам на спустошення. Бо зібрал
 а вона від дарунків за блуд, і на подарунки за блуд це повернеться.\n\nOtto
  Pilny (1866-1936). Бедуїрська танцівниця.\n\n\n&nbsp;8 Над оцим голоситиму
  я та ридатиму, ходитиму босий й нагий, заводити буду, немов ті шакали, і б
 уду тужити, як струсі!\n\n\n&nbsp;9 Бо рани її невигойні, бо це аж до Юди п
 рийшло, воно досягло аж до брами народу Мого, аж до Єрусалиму.\n\n\n&nbsp;1
 0 Цього не оголошуйте в Ґаті, і плакати не плачте, качайтесь по поросі в Бе
 т-Леафрі.\n\n\n&nbsp;11 Переходь собі ти, о мешканко Шафіру, нага, осоромле
 на, вже бо не вийде мешканка Цаанану, голосіння Бет-Гаецелу не дасть вам сп
 инитися в ньому.\n\nOtto Pilny (1866-1936). Ринок рабинь в Криму.&nbsp;\n\n
 \n&nbsp;12 Бо мешканка Мароту чекала добра, та до єрусалимської брами зійшл
 о оце лихо від Господа.\n\n\n&nbsp;13 Запряжи баскі коні до воза, мешканко 
 Лахішу! Ти початок гріха для сіонської доньки, бо знайшлись серед тебе пров
 ини Ізраїлеві,\n\n\n&nbsp;14 тому то даси розводові листи на Морешет-Ґат. Д
 оми Ахзіва омана для Ізраїлевих царів.\n\n\n&nbsp;15 Спроваджу тобі ще спад
 коємця Я, о мешканко Мареші, Аж по Адуллам прийде слава Ізраїля.\n\n\n&nbsp
 ;16 Зроби собі лисину та острижися за синів своїх любих, пошир свою лисину,
  мов ув орла, бо пішли на вигнання від тебе вони!\n\n\n2:1 Горе тим, що зад
 умують кривду і на ложах своїх учиняють лихе! За світла поранку виконують ц
 е, бо їхня рука має силу.\n&nbsp;\nПророк Михей. Ліворуч:&nbsp;Тіссо Джеймс
  (1836-1902). Праворуч: мозаїка собору Св.Марка, Венеція (фрагмент).\n\n\n&
 nbsp;2 Якщо піль жадають, то грабують вони, а домів то хапають. І вони пере
 слідують мужа та дома його, і чоловіка й спадки його.\n\n\n&nbsp;3 Тому так
  промовляє Господь: Ось Я замишляю на цей рід лихе, що ший своїх з нього не
  визволите, і ходити не будете гордо, бо це час лихий.\n\n\n&nbsp;4 Того дн
 я проголосять на вас приповістку, і співатимуть пісню жалобну, говорячи: Ст
 алось! До пня опустошені ми, уділ народу мого змінився, як це діткнуло мене
 ! Наше поле поділене буде чужинцями,\n\n\n&nbsp;5 тому в тебе не буде ніког
 о, хто кидав би шнура мірничого, як жеребка на Господнім зібранні.\n\n\n&nb
 sp;6 Не проповідуйте, та вони проповідують! Хай нам не проповідують, не дос
 ягне нас ганьба.\n\n\n&nbsp;7 О ти, що звешся Яковів дім, чи змалів Дух Гос
 подній? Чи ці чини Його? Хіба добре не роблять слова Мої тому, хто ходить п
 равдиво?\n\n\n&nbsp;8 Ще вчора були ви народом Моїм, тепер же стаєте за вор
 ога, з одежі верхньої плаща ви стягаєте з тих, хто проходить безпечно, як з
 добич війни.\n\nЕмануель Лойце (1816-1868). Місіс підпалюєсвою поле перед п
 рибуттям англійців.\n&nbsp;9 Жінок Мого народу з приємного дому її виганяєт
 е кожну, з дітей славу Мою ви берете навіки.\n\n\n&nbsp;10 Устаньте й ідіть
 , бо тут не спочинок, це за занечищення ваше, що загладу для вас принесе, в
 ирішальну загладу.\n\n\n&nbsp;11 Коли б чоловік, який ходить за вітром, і б
 рехню набрехав, говорячи: Буду тобі проповідувати про вино та про напій п'я
 нкий, то був би він любим пророком оцьому народові.\n\n\n&nbsp;12 Невідмінн
 о зберу тебе всього, о Якове, невідмінно згромаджу останок Ізраїлів, разом 
 поставлю його, як отару в Боцрі, як ту череду на пасовищі, і будуть гомоніт
 и вони від многолюдства!\n\n\n&nbsp;13 Перед ними виламувач піде, вони прод
 еруться та браму перейдуть і вийдуть із неї. І піде їхній цар перед ними, а
  Господь на чолі їх!\n\n\n3:1 А я відказав: Послухайте ж, голови Якова та н
 ачальники дому Ізраїля, чи ж не вам знати право?\n\nГюстав Доре (1832-1883)
 . Пророк Михей проповідує.\n\n\n&nbsp;2 Добро ви ненавидите та кохаєте зло,
  шкіру їхню здираєте з них, а їхнє тіло з костей їхніх.\n\n\n&nbsp;3 Ви ост
 анок народу Мого їсте та стягаєте з них їхню шкіру, а їхні кості ламаєте, і
  січете, немов до горняти, і мов м'ясо в котел.\n\n\n&nbsp;4 Вони тоді клик
 ати будуть до Господа, та Він відповіді їм не дасть, і заховає обличчя Своє
  того часу від них, коли будуть робити лихі свої вчинки.\n\n\n&nbsp;5 Так г
 оворить Господь на пророків, що вводять народ Мій у блуд, що зубами своїми 
 гризуть та покликують: Мир! А на того, хто їм не дає що до рота, на нього с
 вятую війну оголошують.\n\n\n&nbsp;6 Тому буде вам ніч, щоб не стало видінн
 я, і стемніє вам, щоб не чарувати. І над тими пророками сонце закотиться, і
  над ними потемніє день.\n\n\n&nbsp;7 І посоромлені будуть такі прозорливці
 , і будуть застиджені чарівники, і всі вони свої уста закриють, бо не буде 
 їм Божої відповіді.\n\nЯн ван Ейк (1385/1390-1441). Пророк Михей. (фрагмент
  Гентського вівтаря).\n\n\n&nbsp;8 А я повний сили й Господнього Духа, і пр
 авди й відваги, щоб представити Якову прогріх його, а Ізраїлеві його гріх.\
 n\n\n&nbsp;9 Почуйте ж це, голови дому Якового та начальники дому Ізраїля, 
 які нехтують справедливість, а все просте викривлюють,\n\n\n&nbsp;10 вони к
 ров'ю будують Сіона, а кривдою Єрусалима.\n\n\n&nbsp;11 Його голови судять 
 за хабара, і навчають за плату його ті священики, і за срібло ворожать прор
 оки його, хоч на Господа вони опираються, кажучи: Хіба не Господь серед нас
 ? Зло не прийде на нас!\n\n\n&nbsp;12 О так, через вас Сіон буде на поле за
 ораний, а Єрусалим на руїни обернеться, а гора храмова стане взгір'ями лісу
 ...\n\n\n4:1 Та буде наприкінці днів, гора дому Господнього міцно поставлен
 а буде вершиною гір, і піднесена буде вона понад узгір'я, і будуть народи д
 о неї пливсти.\n&nbsp;\nKaren Winters (сучасний американський художник). Pa
 so Robles: Захід сонця у винограднику.\n\n\n&nbsp;2 І підуть численні народ
 и та й скажуть: Ходімо, і вийдім на гору Господню та до дому Якового, і Він
  буде навчати доріг Своїх нас, і ми будемо ходити стежками Його. Бо вийде З
 акон із Сіону, а слово Господнє із Єрусалиму.\n\n\n&nbsp;3 І Він буде судит
 и численні племена, і розсуджувати буде народи міцні аж у далечині. І вони 
 перекують мечі свої на лемеші, а списи свої на серпи. Не підійме меча народ
  на народ, і більше не будуть навчатись війни!\n\n\n&nbsp;4 І буде кожен си
 діти під своїм виноградником, і під своєю фіґовницею, і не буде того, хто б
  страшив, бо уста Господа Саваота оце прорекли.\n\n\n&nbsp;5 Усі бо народи 
 ходитимуть кожен ім'ям свого бога, а ми будем ходити Ім'ям Господа, нашого 
 Бога, на віки віків!\n&nbsp;\nKaren Winters (сучасний американський художни
 к). Cathedral Rocks, Yosemite.\n\n\n&nbsp;6 Того дня промовляє Господь позб
 ираю кульгаве й згромаджу розігнане, і те, що на нього навів коли лихо.\n\n
 \n&nbsp;7 І зроблю Я кульгаве останком, а віддалене потужним народом, і зац
 арює над ними Господь на Сіонській горі відтепер й аж навіки!\n\n\n&nbsp;8 
 А ти, башто Черідна, підгірку Сіонської доньки, прийде до тебе і дійде стар
 е панування, царювання для донечки Єрусалиму.\n\nDyce William (1806-1864). 
 Добрий Пастир.\n\n\n&nbsp;9 Тепер нащо здіймаєш ти окрик? Чи в тебе немає ц
 аря? Чи ж загинув твій радник, що ти корчишся, мов породілля?\n\n\n&nbsp;10
  Вийся та корчся, о дочко Сіону, немов породілля, бо тепер вийдеш із міста 
 та перебуватимеш у полі, і прийдеш аж до Вавилону. Та будеш ти там урятован
 а, там Господь тебе викупить з рук твоїх ворогів!\n\n\n&nbsp;11 А зараз зіб
 рались на тебе численні народи, говорячи: Нехай він зневажений буде, і неха
 й наше око побачить нещастя Сіону!\n\n\n&nbsp;12 Та не знають вони Господні
 х думок, і не розуміють поради Його, бо Він їх позбирав, як до клуні снопи.
 \n\n\n&nbsp;13 Ставай та молоти, дочко Сіону, бо Я ріг твій залізом учиню, 
 а копита твої вчиню міддю, і ти розпорошиш численні народи та вчиниш заклят
 тям для Господа несправедливий їхній зиск, а їхнє багатство Владиці всієї з
 емлі.\n\nGregory Frank Harris (born 1953). Жнива.\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260510T120550Z
DTSTART:20151215T000000Z
DTEND:20151215T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+349
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR