BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:96ddf7839601e82d3a5d0328dce9b7d0
CATEGORIES:Церковне свято (офіційне)
SUMMARY:Початок Великого посту
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:14 березня 2016:&nbsp;&nbsp;Початок Великого посту\n&nbsp;Афанасій Александ
 рійський Про смерть на хресті\n\nМаттіас Готард Грюнвальде (1470 чи 1475-15
 28). Айзенхеймський вівтар (фрагмент).\n\n\n&nbsp;Але коли якийсь чесний хр
 истиянин хоче знати чому Господь перетерпів смерть на хресті, а не якось по
  іншому, то відповідаємо ми таким чином:&nbsp; жодним іншим чином для нас ц
 е корисним не було би. Насправді Господь заради нас пішов на смерть, яка бу
 ла надзвичайно добра.&nbsp; Він прийшов був, аби понести прокляття, покладе
 не на нас, і як же Він міг "стати прокляттям" по-іншому, як не через прийня
 ття проклятої смерті? І смерть та - хрест, бо написано: "Проклятий кожен. х
 то висить на дереві".&nbsp; Знову ж таки, смерть Господа - викуп за всіх і 
 нею "серединна перегородка" повалена, і лунає заклик до язичників.&nbsp; Як
  міг би Він покликати всіх нас, якби Він не був розп'ятий, бо лише на хрест
 і помирає людина з розпростертими руками?&nbsp; Тут знову бачимо ми доречні
 сть Його смерті та розпростертих рук: так було, аби Він міг притягнути стар
 одавній люд однією рукою, а язичників - іншою. А ще Він передвіщав Свою вик
 упну смерть: "І, як буду піднесений з землі, то до Себе Я всіх притягну".\n
 \n\nЗі Скарбниці щоденної молитви&nbsp;\n\n\nДжерело: Блоґ&nbsp; В.Горпинчу
 ка УКРАЇНСЬКЕ ЛЮТЕРАНСТВО, 13 квітня 2012р.\nІсус пророкує про Свої стражда
 ння, смерть і воскресіння\n\n\n\n38 Тоді дехто із книжників та фарисеїв озв
 ались до Нього й сказали: Учителю, хочемо побачити ознаку від Тебе.\n\n\n39
  А Ісус відповів їм: Рід лукавий і перелюбний шукає ознаки, та ознаки йому 
 не дадуть, окрім ознаки пророка Йони.\n\n\n40 Як Йона перебув у середині ки
 товій три дні і три ночі, так перебуде три дні та три ночі й Син Людський у
  серці землі.\n\n\nДжерело: Матвія 12:38-40.\n\n\n21 Із того часу Ісус став
  виказувати Своїм учням, що Він мусить іти до Єрусалиму, і постраждати бага
 то від старших, і первосвящеників, і книжників, і вбитому бути, і воскресну
 ти третього дня. 22 І, набік відвівши Його, Петро став Йому докоряти й каза
 ти: Змилуйся, Господи, такого Тобі хай не буде! 23 А Він обернувся й промов
 ив Петрові: Відступися від Мене, сатано, ти спокуса Мені, бо думаєш не про 
 Боже, а про людське!\n\n\nДжерело: Матвія 16:21-23.\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (
 1836-1902). Відступися, сатано!\n\n\n22 Коли пробували вони в Галілеї, то с
 казав їм Ісус: Людський Син буде виданий людям до рук, 23 і вони Його вб'ют
 ь, але третього дня Він воскресне. І тяжко вони зажурились...\n\n\nДжерело:
  Матвія 17:22-23.\n\n\n17 Побажавши ж піти до Єрусалиму, Ісус взяв осібно Д
 ванадцятьох, і на дорозі їм сповістив: 18 Оце в Єрусалим ми йдемо, і первос
 вященикам і книжникам виданий буде Син Людський, і засудять на смерть Його.
 .. 19 І поганам Його вони видадуть на наругу та на катування, і на розп'ятт
 я, але третього дня Він воскресне!\n\n\nДжерело: Матвія 20:17-19.\n\nThe Co
 dex Aureus of Echternach (Codex aureus Epternacensis) is an illuminated Gos
 pel Book, created in the approximate period 1030–1050)\n\n\n33 Послухайте і
 ншої притчі. Був господар один. Насадив виноградника він, обгородив його му
 ром, видовбав у ньому чавило, башту поставив, і віддав його винарям, та й п
 ішов. 34 Коли ж надійшов час плодів, він до винарів послав рабів своїх, щоб
  прийняти плоди свої. 35 Винарі ж рабів його похапали, і одного побили, а д
 ругого замордували, а того вкаменували. 36 Знов послав він інших рабів, біл
 ьш як перше, та й їм учинили те саме. 37 Нарешті послав до них сина свого і
  сказав: Посоромляться сина мого. 38 Але винарі, як побачили сина, міркуват
 и собі стали: Це спадкоємець; ходім, замордуймо його, і заберемо його спадщ
 ину! 39 І, схопивши його, вони вивели за виноградник його, та й убили. 40 О
 тож, як прибуде той пан виноградника, що зробить він тим винарям? 41 Вони к
 ажуть Йому: Злочинців погубить жорстоко, виноградника ж віддасть іншим вина
 рям, що будуть плоди віддавати йому своєчасно.\n&nbsp;The Codex Aureus of E
 chternach (Codex aureus Epternacensis) is an illuminated Gospel Book, creat
 ed in the approximate period 1030–1050)\n\n\n42 Ісус промовляє до них: Чи в
 и не читали ніколи в Писанні: Камінь, що його будівничі відкинули, той нарі
 жним став каменем; від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших! 43 То
 му кажу вам, що від вас Царство Боже відійметься, і дасться народові, що пл
 оди його буде приносити. 44 І хто впаде на цей камінь розіб'ється, а на ког
 о він сам упаде то розчавить його. 45 А як первосвященики та фарисеї почули
  ці притчі Його, то вони зрозуміли, що про них Він говорить. 46 І намагалис
 ь схопити Його, але побоялись людей, бо вважали Його за Пророка.\n\n\nДжере
 ло: Матвія 21:33-46.\n\n\n1 І сталось, коли закінчив Ісус усі ці слова, Він
  сказав Своїм учням: 2 Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Людський С
 ин буде виданий на розп'яття.\n\n\nДжерело: Матвія 26:1-2.\nДжеймс Тіссо (1
 836-1902). Ісус подорожує разом з учнями.\n\n\n9 А коли з гори сходили, Він
  їм наказав, щоб нікому того не казали, що бачили, аж поки Син Людський із 
 мертвих воскресне. &nbsp;10 І вони заховали те слово в собі, сперечаючися, 
 що то є: воскреснути з мертвих.\n\n\nДжерело: Марка 9:9-10.\n\n\n30 І вони 
 вийшли звідти, і проходили по Галілеї. А Він не хотів, щоб довідався хто. 3
 1 Бо Він Своїх учнів навчав і казав їм: Людський Син буде виданий людям до 
 рук, і вони Його вб'ють, але вбитий, воскресне Він третього дня! 32 Вони ж 
 не зрозуміли цього слова, та боялись Його запитати.\n\n\nДжерело: Марка 9:3
 0-32.\n\nВасілій Полєнов (1844-1927). Вирішено йти до Єрусалиму.\n\n\n32 Бу
 ли ж у дорозі вони, простуючи в Єрусалим. А Ісус ішов попереду них, аж дуже
  вони дивувались, а ті, що йшли вслід за Ним, боялись. І, взявши знов Двана
 дцятьох, почав їм розповідати, що з Ним статися має: 33 Оце в Єрусалим ми й
 демо, і первосвященикам і книжникам виданий буде Син Людський, і засудять н
 а смерть Його, і поганам Його видадуть, 34 і насміхатися будуть із Нього, і
  будуть плювати на Нього, і будуть Його бичувати, і вб'ють, але третього дн
 я Він воскресне!\n\n\nДжерело: Марка 10:32-34.\n\n\n31 І промовив Господь: 
 Симоне, Симоне, ось сатана жадав вас, щоб вас пересіяти, мов ту пшеницю. 32
  Я ж молився за тебе, щоб не зменшилась віра твоя; ти ж колись, як навернеш
 ся, зміцни браттю свою! 33 А той відказав Йому: Господи, я з Тобою готовий 
 іти до в'язниці й на смерть! 34 Він же прорік: Говорю тобі, Петре, півень н
 е заспіває сьогодні, як ти тричі зречешся, що не знаєш Мене. … 37 Говорю бо
  Я вам, що виконатися на Мені має й це ось написане: До злочинців Його зара
 ховано. Бо те, що про Мене, виконується.\n\n\nДжерело: Луки 22:31-34,37.\n\
 n&nbsp;Дієго Веласкес (1599-1660). Розп'яття Христа (фрагмент)\n\n\n18 І об
 ізвались юдеї й сказали Йому: Яке нам знамено покажеш, що Ти можеш робити т
 аке? 19 Ісус відповів і промовив до них: Зруйнуйте цей храм, і за три дні Я
  поставлю його! 20 Відказали ж юдеї: Сорок шість літ будувався цей храм, а 
 Ти за три дні поставиш його? 21 А Він говорив про храм тіла Свого. 22 Коли 
 ж Він із мертвих воскрес, то учні Його згадали, що Він говорив це, і ввірув
 али в Писання та в слово, що сказав був Ісус.\n\n\nДжерело: Івана 2:18-22.\
 n\n\n3 А Марія взяла літру мира, з найдорожчого нарду пахучого, і намастила
  Ісусові ноги, і волоссям своїм Йому ноги обтерла... І пахощі мира наповнил
 и дім! 4 І говорить один з Його учнів, Юда Іскаріотський, що мав Його видат
 и: 5 Чому мира оцього за триста динарів не продано, та й не роздано вбогим?
  6 А це він сказав не тому, що про вбогих журився, а тому, що був злодій: в
 ін мав скриньку на гроші, і крав те, що вкидали. 7 І промовив Ісус: Позоста
 в її ти, це вона на день похорону заховала Мені... 8 Бо вбогих ви маєте зав
 жди з собою, а Мене не постійно ви маєте!\n\n\nДжерело: Івана 12:3-8.\n\nДж
 еймс Тіссо (1836-1902). Жінка намащує ноги Ісуса.\n\n\n27 Затривожена зараз
  душа Моя. І що Я повім? Заступи Мене, Отче, від цієї години! Та на те Я й 
 прийшов на годину оцю... 28 Прослав, Отче, Ім'я Своє! Залунав тоді голос із
  неба: І прославив, і знову прославлю! 29 А народ, що стояв і почув, говори
 в: Загреміло! Інші казали: Це Ангол Йому говорив! 30 Ісус відповів і сказав
 : Не для Мене цей голос лунав, а для вас. 31 Тепер суд цьому світові. Князь
  світу цього буде вигнаний звідси тепер. 32 І, як буду піднесений з землі, 
 то до Себе Я всіх притягну. 33 А Він це говорив, щоб зазначити, якою то сме
 ртю Він має померти.\n\n\nДжерело: Івана 12:27-33.\n\n\n\n&nbsp;Джеймс Тісс
 о (1836-1902). Що побачив наш Спаситель з хреста\n\n\n&nbsp;20 А коли наста
 в вечір, Він із дванадцятьма учнями сів за стіл.&nbsp;21 І, як вони спожива
 ли, Він сказав: Поправді кажу вам, що один із вас видасть Мене...&nbsp;22 А
  вони засмутилися тяжко, і кожен із них став питати Його: Чи не я то, о Гос
 поди?&nbsp;23 А Він відповів і промовив: Хто руку свою вмочить у миску зо М
 ною, той видасть Мене.&nbsp;24 Людський Син справді йде, як про Нього напис
 ано; але горе тому чоловікові, що видасть Людського Сина! Було б краще йому
 , коли б той чоловік не родився!&nbsp;&nbsp;25 Юда ж, зрадник Його, відпові
 в і сказав: Чи не я то, Учителю? Відказав Він йому: Ти сказав...&nbsp;26 Як
  вони ж споживали, Ісус узяв хліб, і поблагословив, поламав, і давав Своїм 
 учням, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє. &nbsp;27 А взявши чашу,
  і подяку вчинивши, Він подав їм і сказав: Пийте з неї всі,&nbsp;28 бо це к
 ров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається на відпущення гріхів!&
 nbsp;29 Кажу ж вам, що віднині не питиму Я від оцього плоду виноградного аж
  до дня, коли з вами його новим питиму в Царстві Мого Отця.&nbsp;\n\n\nДжер
 ело: Матвія 26:20-29.\n\n&nbsp;&nbsp;Хуан де Хуанрес (1523-1579). Остання В
 ечеря.&nbsp;\n\n\n44 І промовив до них: Це слова, що казав Я до вас, коли б
 ув іще з вами: Потрібно, щоб виконалось усе, що про Мене в Законі Мойсеєвім
 , та в Пророків, і в Псалмах написане.\n\n\n45 Тоді розум розкрив їм, щоб в
 они розуміли Писання. 46 І сказав Він до них: Так написано є, і так потрібн
 о було постраждати Христові, і воскреснути з мертвих дня третього,\n\n\n47 
 і щоб у Ймення Його проповідувалось покаяння, і прощення гріхів між народів
  усіх, від Єрусалиму почавши.\n\n\nДжерело: Євангеліє Луки 24:44-47&nbsp;\n
 \nКарл Генріх Блох (1834-1890). Примиритель.\n
DTSTAMP:20260502T034538Z
DTSTART:20160314T000100Z
DTEND:20160315T235900Z
SEQUENCE:0
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR