BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:c4b8ff9f19de23ccafab2fd85b414158 CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
30 січня: Вихід 10:1-12:13, Матвія 2 0:1-28, Псалом 24(25):1-15 (РСП: 25:1-15), Приповісті 6:6-11
Матвія 20:1-28:
Мікельанжело Мірезі ді Караваджо (1571-1610). Натхнення Свя того Матвія.
20:1 Бо Царство Небесне подібне одному господареві, що вдосвіта вийшов згодити робітників у свій виноградник.
2 Зг одившися ж він із робітниками по динарію за день, послав їх до свого виногр адника.
Римський монета із зображенням к есаря Тіберія.
3 А вийшовши коло години десь третьої, поба чив він інших, що стояли без праці на ринку,
4 та й каже до них : Ідіть і ви до мого виноградника, і що буде належати, дам вам.
  ;5 Вони ж відійшли. І вийшов він знов о годині десь шостій й дев'ятій, і те саме зробив.
6 А вийшовши коло години одинадцятої, знайшов інш их, що стояли без праці, та й каже до них: Чого тут стоїте цілий день безро бітні?
7 Вони кажуть до нього: Бо ніхто не найняв нас. Відказує їм: Ідіть і ви в виноградник.
Доменіко Фетті (бл.1589-1623). Притча про робітників у виногр аднику.
8 Коли ж вечір настав, то говорить тоді до свого у правителя пан виноградника: Поклич робітників, і дай їм заплату, почавши з останніх до перших.
9 І прийшли ті, що з години одинадцятої, і взяли по динарію.
10 Коли ж прийшли перші, то думали, що вони в ізьмуть більше. Та й вони по динару взяли.
11 А взявши, вони по чали нарікати на господаря,
Jacob Willemsz de Wet the Elder  ;(1610-між 1675 і 1691). Притча про робітників у винограднику
12 кажучи: Ці останні годину одну працювали, а ти прирівняв їх до нас, що витерпіли тягар дня та спекоту...
13 А він відповів і с казав до одного із них: Не кривджу я, друже, тебе, хіба не за динарія згоди вся зо мною?
14 Візьми ти своє та й іди. Але я хочу дати й цьом у ось останньому, як і тобі.
15 Чи ж не вільно мені зо своїм, щ о я хочу, зробити? Хіба око твоє заздре від того, що я добрий?
Рембрант Гарменсон ван Рейн (1606-1669). Притча про робітникі в у винограднику
16 Отак будуть останні першими, а перші о станніми!
17 Побажавши ж піти до Єрусалиму, Ісус взяв осібно Дв анадцятьох, і на дорозі їм сповістив:
18 Оце в Єрусалим ми йдем о, і первосвященикам і книжникам виданий буде Син Людський, і засудять на с мерть Його...
19 І посганам Його вони видадуть на наругу та на катування, і на розп'яття, але третього дня Він воскресне!
Bernhard Plockhorst (1825-190 7). Рзп'яття Господа.
20 Тоді приступила до Нього мати син ів Зеведеєвих, і вклонилась, і просила від Нього чогось.
21 А В ін їй сказав: Чого хочеш? Вона каже Йому: Скажи, щоб обидва сини мої ці сіл и в Царстві Твоїм праворуч один, і ліворуч від Тебе один.
  ;22 А Ісус відповів і сказав: Не знаєте, чого просите. Чи ж можете ви пити чашу, що Я її питиму або христитися хрищенням, що я ним хрищуся? Вони кажут ь Йому: Можемо.
23 Він говорить до них: Ви питимете Мою чашу і будете христитися хрищенням, що Я ним хрищуся. А сидіти праворуч Мене та лі воруч не Моє це давати, а кому від Мого Отця те вготовано.
Паоло Веронезе (15 28-1588). Ісус і мати Зеведеївих синів
24 Як почули це дес ятеро, стали гніватися на обох тих братів.
25 А Ісус їх поклика в і промовив: Ви знаєте, що князі народів панують над ними, а вельможі їх т иснуть.
26 Не так буде між вами, але хто великим із вас хоче бу ти, хай буде слугою він вам.
27 А хто з вас бути першим бажає, нехай буде він вам за раба.
28 Так само й Син Людський прийшов не на те, щоб служили Йому, а щоб послужити, і душу Свою дати на викуп за б агатьох!
Псалом 24(25):1-15 (Р СП: 25:1-15):
Паризький Псалтир (візантійський май стер середини Х ст). Давид грає на арфі.
25:1 Давидів. До Тебе підношу я, Господи, душу свою,
2 Боже мій, я на Тебе надію сь, нехай же я не засоромлюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
3 Не будуть також посоромлені всі, хто на Тебе надіється, та нехай п осоромляться ті, хто на Тебе встає надаремно!
4 Дороги Твої дай пізнати мені, Господи, стежками Своїми мене попровадь,
5 прова дь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасіння мого, кожен день я на Тебе надіюсь!
Паризький Псалтир (візантійський майстер середини Х ст). Помазання Давида.
6 Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи , і ласки Свої, бо відвічні вони!
7 Гріхи молодечого віку мого та провини мої не пригадуй, пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через доб рість Свою!
8 Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі,
9 Він провадить покірних у правді, і лагідних навчає дороги Своєї!
10 Всі Господні стежки милосердя та правда для ти х, хто Його заповіта й свідоцтва додержує.
Паризький Псалтир (візантійський майстер с ередини Х ст). Натан і покаяння Давида.
11 Ради Ймення Сво го, о Господи, прости мені прогріх, великий бо він!
12 Хто той чоловік, що боїться він Господа? Він наставить його на дорогу, котру має ви брати:
13 душа його житиме в щасті, і насіння його вспадку земл ю!
14 Приязнь Господня до тих, хто боїться Його, і Свій заповіт Він звістить їм.
П аризький Псалтир (візантійський майстер середини Х ст). Помазання Давида. em>
15 Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ног и мої.
Приповісті 6:6-11:
Мурашки. Сучасна комп'ютерна графіка з викорис танням реального фото.
6 Іди до мурашки, лінюху, поглянь н а дороги її й помудрій:
7 нема в неї володаря, ані урядника, ан і правителя;
8 вона заготовлює літом свій хліб, збирає в жнива свою їжу.
Піте р Брейгель Старший (1525-1569). Країна лежнів (1568).
9 Аж доки, лінюху, ти будеш вилежуватись, коли ти зо сну свого встанеш?
& nbsp;10 Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полеж ати,
11 і прийде, немов волоцюга, твоя незаможність, і злидні т вої, як озброєний муж!...
П'єр Люві де Шаванн (18 24-1898). Блудний син.
Вихід 10:1-12:13:
10:1 І сказав Господь до Мойсея: Увійди до фараона, бо Я зроби в запеклим серце його та серце рабів його, щоб показати ці ознаки Мої серед нього,
Михайло Врубель (1856-1910). Мойсей.
< p> 2 і щоб ти розповідав в уші сина свого та онука свого, що зробив Я в Єгипті, та про ознаки Мої, що вчинив я серед них. І ви будете знати, що Я Господь!3 І ввійшли Мойсей та Аарон до фараона, та й сказали йому: Так сказав Господь, Бог євреїв: Аж доки ти будеш відмовлятися впокори тися передо Мною? Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені!
&nbs p;4 Бо коли ти відмовишся відпустити народ Мій, то ось Я взавтра спроваджу сарану на твій край.
С арана. Ілюстрація з Holman Bible.
5 І покриє вона поверхню землі, і не можна буде бачити землі. І поїсть вона решту вцілілого, позост алого вам від граду, і поїсть вона кожне дерево, що росте вам з землі.
< p> 6 І переповняться нею доми ваші, і доми всіх рабів ваших, і доми вс ього Єгипту, чого не бачили батьки ваші та батьки батьків твоїх від дня існ ування їх на землі аж до сьогодні! І він відвернувся, і вийшов від фараона.7 І сказали раби фараона до нього: Аж доки цей буде нам пастко ю? Відпусти цих людей, і нехай вони служать Господеві, Богові своєму. Чи ти ще не знаєш, що знищений Єгипет?
8 І повернено Мойсея та Аарон а до фараона, а він їм сказав: Ідіть, служіть Господеві, Богові вашому. Хто та хто піде?
Benjamin West (1738-1820). Мойсей та
Аарон говорять з фараоном.
9 І відповів Мойсей: Ми підемо з молоддю нашою та з старими нашими, з синами нашими та з дочками нашими, з дрібною нашою худобою та з великою нашою худобою підемо, бо в нас свято Го споднє.
10 А він відказав: Нехай буде так Господь із вами, як я відпущу вас і дітей ваших!... Та глядіть, бо щось лихе перед вами.
& nbsp;11 Тож нехай ідуть самі чоловіки, та й служіть Господеві, бо того ви б ажаєте. І вигнано їх від лиця фараонового.
Woodcut depicting God sending the locusts to Egypt, from the Ninth G erman Bible (Cologne Bible), 1483
12 І сказав Господь до М ойсея: Простягни свою руку на єгипетську землю сараною, і нехай вона найде на єгипетський край, і нехай поїсть усю земну траву, усе, що град позалишав .
Nicolaes de Bruyn (1571-1656). Пошесть сарани.
13 І п ростяг Мойсей свою палицю на єгипетську землю, і Господь навів східній віте р на землю, цілий день той і цілу ніч. Настав ранок, і східній вітер наніс сарани!
The plague of Locusts, published in the Nuremberg C
hronicle, 1493 (woodcut)
14 І найшла сарана на всю єгипетс ьку землю, і залягла в усім єгипетськім краї, дуже багато! Перед нею не бул о такої сарани, як вона, і по ній не буде такої!
15 І покрила в она поверхню всієї землі, і потемніла земля! І поїла вона всю земну траву т а ввесь плід дерева, що град позоставив. І не зосталось ніякої зелені ані н а дереві, ані на польовій рослинності в усім єгипетськім краї!
Гюстав Доре (1832-1833). Мойсей та фараон.
16 І поспішив фараон покликати Мойсея та Аарона, та й сказав: Згрішив я Господеві, Богові вашому, та вам!
17 А тепер пробач же мій гріх тільки цього раз у, і помоліться до Господа, вашого Бога, і нехай тільки відверне від мене ц ю смерть!
Сарана. Документальне сучасне фото.
18 І він вийшов від фараона й молився до Господа.
19 І повернув Господь західній дуже сильний вітер назад, і він поніс сарану, та й укинув її до Червоного моря. Не позосталась жодна сарана в усім єгипетсь кім краї.
20 Та Господь учинив запеклим фараонове серце, і він знов не відпустив Ізраїлевих синів.
21 І сказав Господь до Мойс ея: Простягни свою руку до Неба, і станеться темрява на єгипетській землі, і нехай буде темрява, щоб відчули її.
Lucien Rudaux (1874– 1947). Дев'ята кара.
22 І простяг Мойсей свою руку до неба, і сталася густа темрява по всій єгипетській землі три дні.
&nb sp;23 Не бачили один одного, і ніхто не вставав з свого місця три дні! А Із раїлевим синам було світло в їхніх садибах.
24 І покликав фарао н Мойсея, та й сказав: Ідіть, служіть Господеві! Тільки дрібна ваша худоба та ваша худоба велика нехай позостанеться. Також дітвора ваша нехай іде з в ами!
25 Та Мойсей відказав: Дай в наші руки також жертви та ціл опалення, і ми спорядимо жертву Господеві, Богові нашому.
Гюстав Доре (1832-1833) . Дев'ята кара.
26 І також худоба наша піде з нами, не зос танеться ані копита, бо з нього ми візьмемо на служення Господеві, Богові н ашому. Бо ми не знаємо, поки прибудемо туди, чим будемо служити Господеві.< /p>
27 І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не хотів ві дпустити їх.
28 І сказав йому фараон: Іди від мене! Стережися, щоб ти не бачив більше лиця мого, бо того дня, коли побачиш лице моє, ти по мреш!
Д жеймс Тіссо (1836-1902). Мойсей та Аарон перед фараоном.
2 9 А Мойсей відказав: Так сказав ти... Я більш уже не побачу лиця твого!
11:1 І сказав Господь до Мойсея: Ще одну поразу наведу Я на фараона й на Єгипет. Потому він відпустить вас ізвідси. А коли він буде відпускати вас, то зовсім вас вижене звідси!
2 Скажи ж у вуха народу, і нехай позичить кожен від свого ближнього, а кожна від своєї ближньої посуд срібни й та посуд золотий,
3 І дав Господь милість тому народові в оча х Єгипту. Також і цей муж, Мойсей, був дуже великий в єгипетськім краї в оч ах фараонових рабів та в очах того народу.
4 І промовив Мойсей: Так сказав Господь! Коло півночі Я вийду посеред Єгипту.
Arth ur Hacker (1858-1919). "І буде великий зойк у Єгипті"
  ;5 І помре кожен перворідний єгипетської землі від перворідного фараона, що сидить на своїм престолі, до перворідного невільниці, що за жорнами, і все перворідне з худоби.
6 І здійметься великий зойк по всій єгипе тській землі, що такого, як він, не бувало, і такого, як він, більш не буде .
Лоур енс Альма Тадема (1836—1912). Смерть первородженого сина фараона (1872)
7 А в усіх синів Ізраїлевих від людини й аж до худоби навіть пес не висуне язика свого, щоб ви знали, що відділює Господь між Єгиптом і між Ізраїлем.
8 І зійдуть усі оці раби твої до мене, і поклонят ься мені, кажучи: Вийди ти та ввесь народ, що слухає тебе. По цьому я вийду . І він вийшов від фараона, розпалений гнівом.
9 І сказав Госпо дь до Мойсея: Не послухав вас фараон, щоб могли помножитись чуда Мої в єгип етськім краї.
10 А Мойсей та Аарон учинили всі оці чуда перед л ицем фараоновим. Та зробив запеклим Господь фараонове серце, і він не відпу стив Ізраїлевих синів із своєї землі.
12:1 І сказав Господь до Мойсея й до Аарона в єгипетськім краї, говорячи:
Юдей ська Пасха. (книжкова ілюстрація).
2 Оцей місяць для вас п очаток місяців. Він вам перший між місяцями року.
3 Скажіть усі й ізраїльській громаді, говорячи: У десятий день цього місяця нехай візьмут ь собі кожен ягня за домом батьків, ягня на дім.
4 А коли буде той дім замалий, щоб з'їсти ягня, то нехай візьме він і найближчий до його дому сусід його за числом душ. Кожен згідно з їдою своєю полічиться на те я гня.
5 Ягня у вас нехай буде без вади, самець, однорічне. Візьм іть його з овечок та з кіз.
Франціско де Сурбаран (1598-1664). Агнець Божий.
6 І нехай буде воно для в ас пильноване аж до чотирнадцятого дня цього місяця. І заколе його цілий зб ір Ізраїлевої громади на смерканні.
7 І нехай візьмуть тієї кро ви, і нехай покроплять на обидва бокові одвірки, і на одвірок верхній у тих домах, що будуть їсти його в них.
Бартоломео Е стебан Мурільо (1618-1682). Івана Христитель з пасхальним ягням (фрагмент)< /em>
8 І нехай їдять тієї ночі те м'ясо, спечене на огні, та оп рісноки. Нехай їдять його на гірких травах.
9 Не їжте з нього с ирового та вареного, звареного в воді, бо до їди тільки спечене на огні, го лова його з голінками його та з нутром його.
10 І не лишайте з нього нічого до ранку, а полишене з нього до ранку спаліть на огні.
& nbsp;11 А їсти його будете так: стегна ваші підперезані, взуття ваше на ног ах ваших, а палиця ваша в руці вашій, і будете ви їсти його в поспіху. Пасх а це для Господа!
12 І перейду Я тієї ночі в єгипетськім краї, і повбиваю в єгипетській землі кожного перворідного від людини аж до скотини. А над усіма єгипетськими богами вчиню Я суд. Я Господь!
&nbs p;13 І буде та кров вам знаком на тих домах, що там ви, і побачу ту кров, і обмину вас. І не буде між вами згубної порази, коли Я вбиватиму в єгипетсь кім краї.
DTSTAMP:20240329T082207Z DTSTART:20150130T000000Z DTEND:20150130T220000Z SEQUENCE:0 RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+030 TRANSP:OPAQUE END:VEVENT END:VCALENDAR