BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:6704c9ba57acebbf51feb9bb0842a3c1 CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
28 червня: 2Царів 13:1-14:29, Дії 18 :23-19:12, Псалом 145(146):1-10 (РСП, NIV: 146:1-10) , Приповісті 18:2-3
Дії 18:23-19:12:
Bar tolomeo Montagna (1450–1523). Святий Павло.
18:23 І, пробув ши там деякий час, він вибрався в подорож знову, за порядком проходячи чере з країну галатську та Фріґію, та всіх учнів зміцняючи.
24 Один же юдей, на ім'я Аполлос, родом з Олександрії, красномовець та сильний в Пи санні, прибув до Ефесу.
25 Він був навчений дороги Господньої, і, палаючи духом, промовляв і про Господа пильно навчав, знаючи тільки Іван ове хрищення.
Акіла і Прісцілла та Павло. Греко-православні ікони. em>
26 І він сміливо став промовляти в синагозі. Як Акила й При скилла почули його, то його прийняли, і докладніш розповіли йому про дорогу Господню.
27 А коли він схотів перейти до Ахаї, брати написали до учнів, нагадуючи, щоб його прийняли. А прибувши, помагав він багато тим , хто ввірував благодаттю,
28 бо він переконував пильно юдеїв, Писанням прилюдно доводячи, що Ісус то Христос.
19:1 І сталося, що ко ли Аполлос перебував у Коринті, то Павло, перейшовши горішні країни, прибув до Ефесу, і деяких учнів знайшов,
Мапа друг ої місіонерської подорожі Павла.
2 та й спитав їх: Чи ви Д уха Святого одержали, як увірували? А вони відказали йому: Та ми навіть не чули, чи є Дух Святий!
3 І він запитав: Тож у що ви христились? Вони ж відказали: В Іванове хрищення.
4 І промовив Павло: Таж Іван христив хрищенням на покаяння, говорячи людям, щоб вірили в Того, Хто прийде по ньому, цебто в Ісуса.
5 Як почули ж оце, то христилис ь вони в Ім'я Господа Ісуса.
Мазаччо (1401–14 28). Хрищення новонавернених.
6 А коли Павло ру ки на них поклав, то зійшов на них Дух Святий, і різними мовами стали вони промовляти та пророкувати!
7 А всіх їх було чоловіка з дванадця ть.
8 А до синагоги ввійшовши, промовляв він відважно, три міся ці про Боже Царство навчаючи та переконуючи.
9 А коли опиралися дехто й не вірували, і дорогу Господню лихословили перед народом, то він ї х покинув і виділив учнів, і щодня проповідував у школі одного Тирана.
< p> 10 Це ж два роки продовжувалось, так що всі, хто замешкував в Азії, юдеї та геллени, слухали слово про Господа.11 І Бог чуда чини в надзвичайні руками Павловими,
Eustache Le Sueur (1617-1655). Проповід ь Павла в Ефесі.
12 так що навіть хустки й пояси з його ті ла приносили хворим, і хвороби їх кидали, і духи лукаві виходили з них.
Псалом 145(146):1-10 (РСП, NIV: 1 46:1-10):
Thomas Cole&nb sp;(1801-1848). Вигляд Етни з боку Таорміна.
146:1 Алілуя! Хвали , душе моя, Господа,
2 хвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!
Thomas Cole (1801-18 48). Прометей прикований (1846-47).
3 Не надійтесь н а князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема:
4 вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
5 Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа , Бога його,
Thomas Cole (1801-18 48). Дунбар.
6 що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 правосуддя вчиняє покривджени м, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,
Thomas Cole (1801-1848). Il Penseroso (1845).< /p>
8 Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Г осподь милує праведних!
9 Господь обороняє приходьків, сироту т а вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!
Thomas Cole (1801-1848) . Життєвий шлях: Дитинство. (фрагмент). (1842)
10 Хай царю є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!
Thomas Cole (1801- 1848). Водоспад Ніагара. (1830)
Припо вісті 18:2-3:
Дмітрій Жуков (1841-1903). Провалився на екзамені.
2 Нерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.
&nbs p;3 З приходом безбожного й ганьба приходить, а з легковаженням сором.
< p style="text-align: center;">&n bsp;Ісак Ізраїлевич Бродский (1 883-1939). Ленін у Смольному.
2Царів 13:1-14:29:
13: 1 Двадцятого й третього року Йоаша, сина Ахазії, Юдиного царя, зацарював на д Ізраїлем у Самарії Єгоахаз, син Єгу, на сімнадцять літ.
Гійом Руйє - Guillaume Rouillé (1518–1589 ): Promptuarii Iconum Insigniorum. Цар Ізраїлю Єгоахаз.
2 І робив він зло в Господніх очах, і ходив у гріхах Єровоама, Нев атового сина, що вводив у гріх Ізраїля, і не відхилявся від того.
&nb sp;3 І запалився гнів Господа на Ізраїля, і Він дав їх у руку Газаїла, царя сирійського, та в руку Бен-Гадада, Газаїлового сина, на всі ті дні.
4 Та вблагав Єгоахаз лице Господнє, і Господь його вислухав, бо бачив Він горе Ізраїля, бо тиснув їх сирійський цар.
5 І дав Господь Ізраїлеві спасителя, і вони вийшли з-під руки Сирії. І сиділи Ізраїлеві си ни в своїх наметах, як давніш.
6 Тільки не відійшли вони з гріх ів дому Єровоама, що вводив у гріх Ізраїля, і сам у тому ходив, і Астарта с тояла в Самарії.
7 А Сирія не позоставила Єгоахазові народу, як тільки п'ятдесят верхівців та десять возів, та десять тисяч піхоти, бо їх вигубив сирійський цар, і зробив їх порохом на топтання.
8 А ре шта діл Єгоахаза, і все, що він робив, та його лицарськість, он вони написа ні в Книзі Ізраїлевих царів.
9 І спочив Єгоахаз з батьками свої ми, і поховали його в Самарії, а замість нього зацарював син його Йоаш.
Гійом Руйє - Guillaume Rouillé (1518–1589): Promptuarii Iconum Insigniorum. Цар Ізраїлю Йоаш.
10 Тридцятого й сьомого року Йоаша, Юдиного царя, зацарював над Ізраїлем у Са марії Йоаш, Єгоахазів син, на шістнадцять літ.
11 І робив він з ле в Господніх очах, і не відходив від усіх гріхів Єровоама, Неватового син а, що вводив у гріх Ізраїля, і в тому ходив.
12 А решта діл Йоа ша, і все, що він робив, і лицарськість його, як він воював з Амацією, Юдин им царем, он вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.
13 І спочив Йоаш з батьками своїми, а Єровоам сів на троні його. І був похова ний Йоаш у Самарії, з Ізраїлевими царями.
Гійом Руйє - Guillaume Rouillé (1518–1589 ): Promptuarii Iconum Insigniorum. Цар Ізраїлю Єровоам ІІ p>
14 А Єлисей заслаб на недугу, що з неї й помер. І зійшов до ньог о Йоаш, Ізраїлів цар, і плакав над ним і говорив: Батьку мій, батьку мій, к олеснице Ізраїлева та верхівці його!
15 І сказав йому Єлисей: В ізьми лука та стріли. І приніс той до нього лука та стріли.
16 А він сказав Ізраїлевому цареві: Поклади свою руку на лука! І той поклав свою руку. А Є лисей поклав свої руки на руки цареві.
17 І він сказав: Відчини вікно на схід! І той відчинив. І сказав Єлисей: Стріляй! І той вистрілив, а він сказав: Стріла спасіння Господнього, і стріла спасіння проти Сирії. І поб'єш ти Сирію в Афеку аж до кінця!
18 І він сказав: Візьми с тріли! І той узяв, а він сказав до Ізраїлевого царя: Удар по землі! І він у дарив три рази та й став.
William Dyce (1806-1864). Єлисей і цар Ізраїлю Йоаш.
19 І розгнівався на нього Божий чоловік і сказав: Щоб ти був ударив п'ять а бо шість раз, тоді побив би Сирію аж до кінця! А тепер тільки три рази поб' єш ти Сирію.
20 І спочив Єлисей, і поховали його. А моавські ор ди прийшли до Краю наступного року.
21 І сталося, як ховали одн ого чоловіка, то погребальники побачили ті орди, та й кинули того чоловіка до Єлисеєвого гробу. А коли впав і доторкнувся той чоловік до Єлисеєвих кос тей, то воскрес, і встав на ноги свої...
Jan Nagel (c.1560–1602). Чудо воскресіння чоловіка на могилі Єли сея.
22 А Газаїл, сирійський цар, тиснув Ізраїля всі дні Єгоахаза.
23 Та Господь був милостивий до них, і змилувавс я над ними, і звернувся до них ради заповіта Свого з Авраамом, Ісаком та Як овом, і не хотів вигубити їх, і не відкинув їх від Свого лиця аж дотепер. p>
24 І спочив Газаїл, сирійський цар, а замість нього зацарював си н його Бен-Гадад.
25 І Йоаш, Єгоахазів син, узяв назад ті міста з руки Бен-Гадада, Газаїлового сина, що взяв був із руки Єгоахаза, свого б атька, у війні. Три рази побив його Йоаш, і вернув Ізраїлеві міста.
1 4:1 Другого року Йоаша, Йоахазового сина, Ізраїлевого царя, зацарював Амаці я, Йоашів син, цар Юдин.
2 Він був віку двадцяти й п'яти літ, к оли зацарював, і царював в Єрусалимі двадцять і дев'ять років. А ім'я його матері Єгоаддан, з Єрусалиму.
Гійом Руйє - Guillaume Rouillé (1518 –1589): Promptuarii Iconum Insigniorum. Цар Юди Амація.
3 І робив він угодне в Господніх очах, тільки не так, як його бать ко Давид, він робив усе, що робив його батько Йоаш.
4 Тільки па гірки не були знищені, народ приносив жертву та кадив на пагірках.
&n bsp;5 І сталося, як зміцнилося царство в руці його, то він повбивав своїх с луг, що забили його батька царя.
6 А синів убійників він не поз абивав, як написано в Книзі Мойсеєвого Закону, що наказав був Господь, гово рячи: Не будуть забиті батьки за синів, а сини не будуть забиті за батьків, а тільки кожен за гріх свій буде забитий.
7 Він побив Едома в Соляній долині, десять тисяч, і взяв у війні Селу, і назвав ім'я їй: Йоктеї л, і так вона зветься аж до цього дня.
8 Тоді Амація послав пос лів до Йоаша, сина Єгоахаза, сина Єгу, Ізраїлевого царя, говорячи: Іди ж, п оміряємось!
9 І послав Йоаш, Ізраїлів цар, до Амації, Юдиного ц аря, говорячи: Терен, що на Ливані, послав до кедрини, що на Ливані, кажучи : Дай же дочку свою моєму синові за жінку! Та перейшла польова звірина, що на Ливані, і витоптала той терен.
10 Побити побив ти Едома, і п іднесло тебе твоє серце. Пишайся собі та сиди в своїм домі! І пощо будеш ти дрочитися зо злом, бо впадеш ти та Юда з тобою?
11 Та не послу хався Амація. І вийшов Йоаш, Ізраїлів цар, і помірялися він та Амація, цар Юдин, у Юдиному Бет-Шемеші.
12 І був розбитий Юда Ізраїлем, і п овтікали кожен до намету свого.
13 А Йоаш, цар Ізраїлів, схопив Амацію, Юдиного царя, сина Йоаша, сина Ахазії, у Бет-Шемеші, і прибув до Єрусалиму, і зруйнував єрусалимський мур від Єфремової брами аж до брами наріжної, чотири сотні ліктів.
& nbsp;14 І забрав він усе золото й срібло, та ввесь посуд, що знаходився в Г осподньому домі та в скарбницях дому царевого, та запоручників, і вернувся в Самарію.
15 А решта діл Йоаша, що зробив він, та лицарськість його, і як воював з Амацією, Юдиним царем, ось вони написані в Книзі Хроні ки Ізраїлевих царів.
16 І спочив Йоаш зо своїми батьками, і був похований у Самарії з Ізраїлевими царями, а замість нього зацарював син йо го Єровоам.
17 І жив Амація, Йоашів син, цар Юдин, по смерті Йо аша, Єгоахазового сина, Ізраїлевого царя, п'ятнадцять літ.
18 А решта діл Амації, ось вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.
&n bsp;19 І вчинили на нього змову в Єрусалимі, та він утік до Лахішу. І посла ли за ним до Лахішу, і вбили його там.
20 І повезли його на кон ях, і він був похований з батьками своїми в Давидовому Місті.
< p style="text-align: center;">Гійом Руй є - Guillaume Rouillé (1518–1589): Promptuarii Ic onum Insigniorum. Цар Юди Азарія.21 І взяв ввесь Юд ин народ Азарію, а він був віку шістнадцяти літ, і настановили його царем з амість батька його Амації.
22 Він збудував Елат, і вернув його Юді, як цар спочив зо своїми батьками.
23 П'ятнадцятого року Ам ації, сина Йоаша, Юдиного царя, зацарював Єровоам, син Йоаша, Ізраїлевого ц аря, у Самарії, на сорок і один рік.
24 І робив він зло в Госпо дніх очах, не відступався від усіх гріхів Єровоама, Неватового сина, що вво див у гріх Ізраїля.
25 Він вернув Ізраїлеву границю відти, де й деться до Гамату, аж до степового моря, за словом Господа, Бога Ізраїля, що говорив через раба Свого Йону, сина пророка Амміттая, що з Ґат-Гахеферу, p>
26 бо Господь побачив Ізраїлеву біду, дуже гірку, і не було вже невільного та вільного, і не було помічника Ізраїлеві.
27 Та не говорив Господь знищити Ізраїлеве ім'я з-під неба, і споміг їх рукою Єрово ама, Йоашового сина.
28 А решта діл Єровоама та лицарськість йо го, як воював, і як вернув Юді Дамаск та Хамат в Ізраїлі, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.
29 І спочив Єровоам із батьк ами своїми та з Ізраїлевими царями, а замість нього зацарював син його Заха рій.
DTSTAMP:20240329T063603Z DTSTART:20150628T000000Z DTEND:20150628T220000Z SEQUENCE:0 RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+179 TRANSP:OPAQUE END:VEVENT END:VCALENDAR