BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:073b9cc306a919401723aa5d95d62ea8
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:9 лютого: Вихід 29:1-30:10, Матвія 26:14-46, &nbsp;Псалом 30(31):20-25 (РСП
 , NIV: 31:19-24), Приповісті 8:14-24&nbsp;\n\n\nМатвія 26:14-46:&nbsp;&nbsp
 ;\n&nbsp;&nbsp;\nЮда Іскаріотський:&nbsp;Джеймс Тіссо (1836-1902) та невідл
 мий художник.&nbsp;\n\n\n&nbsp;14 Тоді один із Дванадцятьох, званий Юдою Іс
 каріотським, подався до первосвящеників,&nbsp;\n\n\n&nbsp;15 і сказав: Що х
 очете дати мені, і я вам Його видам? І вони йому виплатили тридцять срібняк
 ів.&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\nДжо́тто&nbsp;ді&nbsp;Бондо́не&nbsp;(бл.1267-1337).
  Юда отримує 30 срібняків від первосвящеників.\n\n\n&nbsp;16 І він відтоді 
 шукав слушного часу, щоб видати Його.&nbsp;\n\n\n&nbsp;17 А першого дня Опр
 існоків учні підійшли до Ісуса й сказали Йому: Де хочеш, щоб ми приготували
  пасху спожити Тобі?&nbsp;\n\n\n&nbsp;18 А Він відказав: Ідіть до такого то
  в місто, і перекажіть йому: каже Вчитель: час Мій близький, справлю Пасху 
 з Своїми учнями в тебе.&nbsp;\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Ісус дивиться че
 рез жалюзі.\n\n\n&nbsp;19 І учні зробили, як звелів їм Ісус, і зачали пасху
  готувати.&nbsp;\n\n\n&nbsp;20 А коли настав вечір, Він із дванадцятьма учн
 ями сів за стіл.&nbsp;\n&nbsp;\nBenjamin&nbsp;West&nbsp;(1738-1820). Господ
 ня Вечеря.\n\n\n&nbsp;21 І, як вони споживали, Він сказав: Поправді кажу ва
 м, що один із вас видасть Мене...&nbsp;\n\n\n&nbsp;22 А вони засмутилися тя
 жко, і кожен із них став питати Його: Чи не я то, о Господи?&nbsp;\n\n\n\nW
 alter Rane (1949). Господня Вечеря.\n\n\n&nbsp;23 А Він відповів і промовив
 : Хто руку свою вмочить у миску зо Мною, той видасть Мене.&nbsp;\n\n\n&nbsp
 ;24 Людський Син справді йде, як про Нього написано; але горе тому чоловіко
 ві, що видасть Людського Сина! Було б краще йому, коли б той чоловік не род
 ився!&nbsp;\n\n\n&nbsp;25 Юда ж, зрадник Його, відповів і сказав: Чи не я т
 о, Учителю? Відказав Він йому: Ти сказав...&nbsp;\n\n\n&nbsp;26 Як вони ж с
 поживали, Ісус узяв хліб, і поблагословив, поламав, і давав Своїм учням, і 
 сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє.&nbsp;&nbsp;\n\n&nbsp;&nbsp;Хуан 
 де Хуанес (1523-1579). Остання Вечеря.&nbsp;\n\n\n&nbsp;27 А взявши чашу, і
  подяку вчинивши, Він подав їм і сказав: Пийте з неї всі,&nbsp;\n\n\n&nbsp;
 28 бо це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається на відпущенн
 я гріхів!&nbsp;\n\n\n&nbsp;29 Кажу ж вам, що віднині не питиму Я від оцього
  плоду виноградного аж до дня, коли з вами його новим питиму в Царстві Мого
  Отця.&nbsp;\n\n\n&nbsp;30 А коли відспівали вони, то на гору Оливну пішли.
 &nbsp;\n\nGiovanni Battista Piazzetta (?) (1683-1754). Юда Іскаріот.\n\n\n&
 nbsp;31 Промовляє тоді їм Ісус: Усі ви через Мене спокуситеся ночі цієї. Бо
  написано: Уражу пастиря, і розпорошаться вівці отари.&nbsp;\n\n\n&nbsp;32 
 По воскресенні ж Своїм Я вас випереджу в Галілеї.&nbsp;\n\n\n&nbsp;33 А Пет
 ро відповів і сказав Йому: Якби й усі спокусились про Тебе, я не спокушуся 
 ніколи.&nbsp;\n\nГвідо Рені (1575-1642). Петро.\n\n\n&nbsp;34 Промовив до н
 ього Ісус: Поправді кажу тобі, що ночі цієї, перше ніж заспіває півень, від
 речешся ти тричі від Мене...&nbsp;\n\n\n&nbsp;35 Говорить до Нього Петро: К
 оли б мені навіть умерти з Тобою, я не відречуся від Тебе! Так сказали й ус
 і учні.&nbsp;\n\n\n&nbsp;36 Тоді з ними приходить Ісус до місцевости, звано
 ї Гефсиманія, і промовляє до учнів: Посидьте ви тут, аж поки піду й помолюс
 я отам.&nbsp;\n\nJohann Michael Ferdinand Heinrich&nbsp;Hofmann&nbsp;(1824-
 1911). Молитва Ісуса в Гетсиманському саду.\n\n\n&nbsp;37 І, взявши Петра й
  двох синів Зеведеєвих, зачав сумувати й тужити.&nbsp;\n\n\n&nbsp;38 Тоді п
 ромовляє до них: Обгорнена сумом смертельним душа Моя! Залишіться тут, і по
 пильнуйте зо Мною...&nbsp;\n\n\n&nbsp;39 І, трохи далі пройшовши, упав Він 
 долілиць, та молився й благав: Отче Мій, коли можна, нехай обмине ця чаша М
 ене... Та проте, не як Я хочу, а як Ти...&nbsp;\n\n\n&nbsp;40 І, вернувшись
  до учнів, знайшов їх, що спали, і промовив Петрові: Отак, не змогли ви й о
 днієї години попильнувати зо Мною?...&nbsp;\n&nbsp;\nІлля Рєпін (1844-1930)
 . Моління про чашу (початок 1860-х років).\n\n\n&nbsp;41 Пильнуйте й моліть
 ся, щоб не впасти на спробу, бадьорий бо дух, але немічне тіло.&nbsp;\n\n\n
 &nbsp;42 Відійшовши ще вдруге, Він молився й благав: Отче Мій, як ця чаша н
 е може минути Мене, щоб не пити її, нехай станеться воля Твоя!&nbsp;\n\n\n&
 nbsp;43 І, прийшовши, ізнову знайшов їх, що спали, бо зважніли їм очі були.
 &nbsp;\n&nbsp;\nAlbrecht Altdorfer&nbsp;(c.1480-1538). Моління про чашу.\n\
 n\n&nbsp;44 І, залишивши їх, знов пішов, і помолився втретє, те саме слово 
 промовивши.&nbsp;\n\n\n&nbsp;45 Потому приходить до учнів і їм промовляє: В
 и ще далі спите й спочиваєте? Ось година наблизилась, і до рук грішникам ви
 даний буде Син Людський...&nbsp;\n\n\n&nbsp;46 Уставайте, ходім, ось наблиз
 ився Мій зрадник!&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 30(31):20-25&nbsp;(РСП,&nbs
 p;NIV:&nbsp;31:19-24):&nbsp;\n\nМолодий Давид. Вітраж.\n\n\n&nbsp;19 (031-2
 0) Яка величезна Твоя доброта, яку заховав Ти для тих, хто боїться Тебе, як
 у приготовив для тих, хто на Тебе надіється перед людськими синами!&nbsp;\n
 \n\n&nbsp;20 (031-21) Ти їх у заслоні обличчя Свого заховаєш від людських т
 енет, Ти їх від лихих язиків у наметі сховаєш!&nbsp;\n\n\n&nbsp;21 (031-22)
  Благословенний Господь, що вчинив мені милість чудовну Свою в оборонному м
 істі!&nbsp;\n\nЦар Давид. Вітраж.\n\n\n&nbsp;22 (031-23) А я говорив у свої
 м побентеженні: Я відрізаний з-перед очей Твоїх! Та дійсно Ти вислухав голо
 с благання мого, коли я до Тебе взивав...&nbsp;\n\n\n&nbsp;23 (031-24) Любі
 ть Господа, усі святії Його, стереже Господь вірних, а гордому з лишком від
 плачує.&nbsp;\n\n\n&nbsp;24 (031-25) Будьте сильні, і хай буде міцне ваше с
 ерце, усі, хто надію покладає на Господа!&nbsp;\n\nІсус Христос. Вітраж.\n\
 n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 8:14-24:&nbsp;\n&nbsp;\nAntonio de Pereda&nbsp;(c
 . 1611–1678). Трійця.\n\n\n&nbsp;&nbsp;14 В мене рада й оглядність, я розум
 , і сила у мене.&nbsp;\n\n\n&nbsp;&nbsp;15 Мною царюють царі, а законодавці
  права справедливі встановлюють.&nbsp;\n\nAlonso Cano&nbsp;(1601-1667). Пор
 трет ідеального іспанського короля.\n\n\n&nbsp;&nbsp;16 Мною правлять влади
 ки й вельможні, всі праведні судді.&nbsp;\n\n\n&nbsp;&nbsp;17 Я кохаю всіх 
 тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене мене знайде!&nbsp;&nbsp;\nFrancisco P
 radilla y Ortiz&nbsp;(1848-1921). Здача Гранади магометанами іспанським кор
 олям.\n\n\n&nbsp;&nbsp;18 Зо мною багатство та слава, тривалий маєток та пр
 авда:&nbsp;&nbsp;\n\n\n&nbsp;&nbsp;19 ліпший плід мій від щирого золота й з
 олота чистого, а прибуток мій ліпший за срібло добірне!&nbsp;\n\nFrancisco 
 Pradilla y Ortiz&nbsp;(1848-1921). Кортеж принца Хуана.\n\n\n&nbsp;&nbsp;20
  Путтю праведною я ходжу, поміж правних стежок,&nbsp;\n\n\n&nbsp;&nbsp;21 щ
 об дати багатство в спадщину для тих, хто кохає мене, і я понаповнюю їхні с
 карбниці!&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\nGiovanni&nbsp;Martinelli&nbsp;(1600-1659). А
 легорія мудростї.&nbsp;Алегорія астрономії.\n\n\n&nbsp;&nbsp;22 Господь мен
 е мав на початку Своєї дороги, перше чинів Своїх, спервовіку,&nbsp;\n\n\n&n
 bsp;&nbsp;23 відвіку була я встановлена, від початку, від правіку землі.&nb
 sp;\n\nЯн Матейко (1838-1893). Коперниг говорить з Богом, враженийЙого твор
 ивом.\n\n\n&nbsp;&nbsp;24 Народжена я, як безодень іще не було, коли не бул
 о ще джерел, водою обтяжених.\n\n\n&nbsp;&nbsp;\n\n\nВихід 29:1-30:10:\n\n\
 n29:1 А оце та річ, яку ти зробиш їм для посвячення їх, щоб вони були свяще
 никами Мені. Візьми одного бичка молодого та два безвадні барани,\n\nПомаза
 ння Аарона.\n\n\n&nbsp;2 і прісний хліб, і прісні калачі, змішані з оливою,
  і прісні коржі, помазані оливою, із ліпшої пшеничної муки поробиш їх.\n\n\
 n&nbsp;3 І покладеш їх до одного коша, і принесеш їх у коші, і того бичка т
 а два ті барани.\n\n\n&nbsp;4 А Аарона та синів його приведи до входу скині
 ї умовлення, і обмиєш їх водою.\n\n\n&nbsp;5 І візьмеш шати та й убереш Аар
 она в хітона, і в ефодну шату, і в ефода, і в нагрудника, і опережеш його м
 истецьким поясом ефоду.\n\nПомазання Аарона.\n\n\n&nbsp;6 І наложиш завоя н
 а його голову, а на завій даси вінця святости.\n\n\n&nbsp;7 І візьмеш оливу
  помазання, і виллєш йому на голову, та й помажеш його.\n\n\n&nbsp;8 І прив
 едеш синів його, та й повбираєш їх у хітони.\n\n\n&nbsp;9 І попідперізуєш ї
 х поясом, Аарона та синів його, і наложиш їм покриття голови, і буде для ни
 х священство на вічну постанову. І рукоположиш Аарона та синів його.\n\n\n&
 nbsp;10 І приведеш бичка до скинії заповіту, і покладе Аарон та сини його р
 уки свої на голову того бичка.\n&nbsp;\nАарон з синами готують жерству ціло
 палення.\n\n\n&nbsp;11 І заріжеш того бичка перед Господнім обличчям при вх
 оді до скинії заповіту.\n\n\n&nbsp;12 І візьмеш крови бичка, і помажеш на р
 огах жертівника пальцем своїм, а всю кров виллєш до основи жертівника.\n\n\
 n&nbsp;13 І візьмеш увесь лій, що покриває нутро, і сальника на печінці, і 
 обидві нирки та лій, що на них, та й спалиш на жертівнику.\n\n\n&nbsp;14 А 
 м'ясо бичка, і шкуру його та нечистоти його спалиш в огні поза табором, це 
 жертва за гріх.\n\n\n&nbsp;15 І візьмеш одного барана, і нехай покладуть Аа
 рон та сини його свої руки на голову того барана.\n\n\n&nbsp;16 І заріжеш т
 ого барана, і візьмеш кров його, та й покропиш жертівника навколо.\n\n\n&nb
 sp;17 А того барана порозтинаєш на куски його, і виполощеш нутрощі його та 
 голінки його, і покладеш на куски його та на голову його.\n\n\n&nbsp;18 І с
 палиш усього барана на жертівнику, це цілопалення для Господа, пахощі любі,
  огняна жертва, для Господа вона.\n\nЖертвоприношення Старого Заповіту..\n\
 n\n&nbsp;19 І візьмеш другого барана, і покладе Аарон та сини його руки сво
 ї на голову того барана.\n\n\n&nbsp;20 І заріжеш того барана, і візьмеш кро
 ви його, та й даси на пипку Ааронового вуха, і на пипку правого вуха синів 
 його, і на великий палець правої руки їхньої, і на великий палець їхньої пр
 авої ноги. І покропиш ту кров на жертівника навколо.\n\n\n&nbsp;21 І візьме
 ш із крови, що на жертівнику, і з оливи помазання, та й покропиш на Аарона 
 й на шати його, та на синів його й на шати синів його з ним. І освятиться в
 ін, і шати його та сини й шати синів його з ним!\n\n\n&nbsp;22 І візьмеш із
  того барана лій та курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і сальника на печі
 нці, й обидві нирки, і лій, що на них, і праве стегно, бо це баран посвячен
 ня.\n\nПітер Пауль Рубенс (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту..\
 n\n\n&nbsp;23 І один буханець хліба, і один хлібний оливний калач, і один к
 оржик із коша з прісним, що перед лицем Господнім.\n\n\n&nbsp;24 І покладеш
  усе те на руку Аарона й на руки синів його, і поколихаєш його, як колиханн
 я перед Господнім лицем.\n\n\n&nbsp;25 І візьмеш його з їхньої руки, та й с
 палиш на жертівнику на цілопалення, на пахощі любі перед Господнім лицем, ц
 е огняна жертва для Господа.\n\n\n&nbsp;26 І візьмеш грудину з барана посвя
 чення, що Ааронів, і поколихаєш її, як колихання перед Господнім лицем, і ц
 е буде твоя частина.\n\n\n&nbsp;27 І посвятиш грудину колихання та стегно п
 риношення, що були колихані, і що було принесене з барана рукоположення, з 
 того, що Ааронове, і з того, що синів його.\n\n\n&nbsp;28 І буде це Ааронов
 і та синам його на вічну постанову від Ізраїлевих синів, бо це приношення. 
 І буде воно приношенням від Ізраїлевих синів і мирних їхніх жертов, їхнє пр
 иношення для Господа.\n\n\n&nbsp;29 А священні шати, що Ааронові, будуть по
  ньому синам його на помазання в них і на рукоположення їх.\n\n\n&nbsp;30 С
 ім день носитиме їх той із синів його, що буде священиком замість нього, що
  ввійде до скинії заповіту на служення в святині.\n\n\n\nЗавіса перед Свята
 я Святих\n&nbsp;31 І візьмеш барана посвячення, і звариш м'ясо його в святі
 м місці.\n\n\n&nbsp;32 І буде їсти Аарон та сини його м'ясо того барана, та
  той хліб, що в коші, при вході до скинії заповіту.\n\n\n&nbsp;33 І поїдять
  вони те, чим окуплено їх на рукоположення їх, на посвячення їх. А чужий не
  буде їсти, бо святість воно!\n\n\n&nbsp;34 А якщо позостанеться з м'яса по
 свячення та з того хліба до ранку, то спалиш позостале в огні, не буде те ї
 джене, бо святість воно!\n\n\n&nbsp;35 І зробиш Ааронові та синам його так,
  як усе, що Я наказав був тобі. Сім день будеш посвячувати їх.\n\n\n&nbsp;3
 6 А бичка, жертву за гріх, будеш споряджати щоденно для окуплення. І будеш 
 очищати жертівника, коли будеш чинити окуплення його. І помажеш його на йог
 о посвячення.\n\nПосуд у Скинії.\n\n\n&nbsp;37 Сім день будеш складати окуп
 а на жертівнику й освятиш його, і стане той жертівник найсвятішим. Усе, що 
 доторкнеться до жертівника, освятиться.\n\n\n&nbsp;38 А оце те, що будеш сп
 оряджати на жертівнику: ягнята, однорічного віку, двоє на день завжди.\n\n\
 n&nbsp;39 Одне ягня спорядиш уранці, а друге ягня спорядиш під вечір.\n\n\n
 &nbsp;40 І десятину ефи пшеничної муки, мішаної в товченій оливі, чверть гі
 ну, і на лиття чверть гіну вина на одне ягня.\n\n\n&nbsp;41 А ягня друге сп
 орядиш під вечір; як хлібну жертву ранку й як жертву плинну її спорядиш йом
 у, на пахощі любі, огняна жертва для Господа,\n\n\n&nbsp;42 стале цілопален
 ня для ваших поколінь при вході до скинії заповіту перед Господнім лицем, щ
 о буду там відкриватися вам, щоб говорити до тебе там.\n\nФранциско де&nbsp
 ;Сурбаран (1598-1664). Агнець Божий.\n\n\n&nbsp;43 І буду відкриватися там 
 Ізраїлевим синам, і це місце буде освячене Моєю славою.\n\n\n&nbsp;44 І осв
 ячу скинію заповіту, і жертівника, і Аарона та синів його освячу, щоб вони 
 були священиками Мені.\n\n\n&nbsp;45 І буду Я спочивати серед Ізраїлевих си
 нів, і буду їм Богом.\n\n\n&nbsp;46 І познають вони, що Я Господь, їхній Бо
 г, що вивів їх із єгипетського краю, щоб перебувати Мені серед них. Я Госпо
 дь, їхній Бог!\n\n\n30:1 І зробиш жертівника на кадіння кадила, з акаційног
 о дерева зробиш його.&nbsp;\n\n\n\nПервосвященик.\n\n\n&nbsp;2 Лікоть довжи
 на його, і лікоть ширина його, квадратовий нехай буде він, а два лікті виши
 на його. З нього виходитимуть роги його.\n\n\n&nbsp;3 І пообкладаєш його щи
 рим золотом, дах його та стіни його навколо, та роги його. І зробиш йому ві
 нця золотого навколо.\n\n\n&nbsp;4 І дві золоті каблучки зробиш йому під ві
 нця його, на двох боках його зробиш, на двох сторонах, і буде це на вкладан
 ня для держаків, щоб ними носити його.\n\n\n&nbsp;5 І поробиш держаки з ака
 ційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.\n\n\n&nbsp;6 І поставиш його пере
 д завісою, що над ковчегом свідоцтва, перед віком, що на свідоцтві, яким Я 
 буду тобі відкриватися там.\n\n\n&nbsp;7 І буде Аарон кадити на ньому кадил
 о пахощів щоранку, коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його.\n\n
 \n&nbsp;8 І при запаленні лямпадок під вечір він буде кадити його. Це пості
 йне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!\n\nПервосвященик заралю
 є мінору.\n\n\n&nbsp;9 Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопалення,
  ані жертви хлібної, і жертви рідинної не будете лити на ньому.\n\n\n&nbsp;
 10 І складе Аарон окупа на роги його, раз у році, з крови жертви за гріх ра
 з у році дня Окуплення складе він окупа на нього на ваші покоління. Це найс
 вятіше для Господа!&nbsp;&nbsp;\n
DTSTAMP:20260516T171357Z
DTSTART:20150209T000000Z
DTEND:20150209T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+040
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR