BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:bd03d3648d1d3b602bbbf5e5f2086562
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:14 лютого: Вихід 37:1-38:31, Матвія 28:1-20, &nbsp;Псалом 33(34):12-23 (РСП
 , NIV: 34:11-22), Приповісті 9:9-10&nbsp;\nМатвія 28:1-20:&nbsp;\n\n\n&nbsp
 ;1 Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магда
 лина та інша Марія побачити гріб.&nbsp;\n\nBenjamin&nbsp;Gerritszoon&nbsp;C
 uyp&nbsp;(1612-1652). Ангол відсуває камінь з гробу Господа.\n&nbsp;2 І вел
 икий ось ставсь землетрус, бо зійшов із неба Ангол Господній, і, приступивш
 и, відвалив від гробу каменя, та й сів на ньому.&nbsp;\n\n\n&nbsp;3 Його ж 
 постать була, як та блискавка, а шати його були білі, як сніг.&nbsp;\n\n\n&
 nbsp;4 І від страху перед ним затряслася сторожа, та й стала, як мертва.&nb
 sp;\n\n\n\n&nbsp;Джованні Белліні (1430-1516). Воскресіння Христа.&nbsp;&nb
 sp;\n\n\n&nbsp;5 А Ангол озвався й промовив жінкам: Не лякайтеся, бо я знаю
 , що Ісуса розп'ятого це ви шукаєте.&nbsp;\n\n\n&nbsp;6 Нема Його тут, бо в
 оскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.&nbsp;
 \n\nFrank Ordaz (сучасний американський художник). Жінки біля порожнього гр
 обу.\n&nbsp;7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертв
 их, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звісти
 в!&nbsp;\n&nbsp;\nBenjamin&nbsp;West&nbsp;(1738 – 1820). Жінки та Ангол біл
 я гробу.\n\n\n&nbsp;8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою ра
 дістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 Аж ось пере
 стрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклони
 лись Йому до землі.&nbsp;\n\n&nbsp;Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус, Який вос
 крес зустрічає жінок.\n&nbsp;10 Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть
 , повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!&nbs
 p;\n\n\n&nbsp;11 Коли ж вони йшли, ось дехто зо сторожі до міста прийшли та
  й первосвященикам розповіли все, що сталось.&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 І, зібрав
 шись зо старшими, вони врадили раду, і дали сторожі чимало срібняків,&nbsp;
 \n\n&nbsp;&nbsp;Джеймс Тіссо (1836-1902). Саддукеї та Фарисеї.\n&nbsp;13 і 
 сказали: Розповідайте: Його учні вночі прибули, і вкрали Його, як ми спали.
 &nbsp;\n\n\n&nbsp;14 Як почує ж намісник про це, то його ми переконаємо, і 
 від клопоту визволимо вас.&nbsp;\n\n\n&nbsp;15 І, взявши вони срібняки, зро
 били, як навчено їх. І пронеслося слово оце між юдеями, і тримається аж до 
 сьогодні.&nbsp;\n\n\n&nbsp;16 Одинадцять же учнів пішли в Галілею на гору, 
 куди звелів їм Ісус.&nbsp;\n\nJoseph&nbsp;Harry Anderson&nbsp;(1906-1996).&
 nbsp;Наказ Христа проповідувати Євангелія.&nbsp;\n\n\n&nbsp;17 І як вони Йо
 го вгледіли, поклонились Йому до землі, а дехто вагався.&nbsp;\n\n\n&nbsp;1
 8 А Ісус підійшов і промовив до них та й сказав: Дана Мені всяка влада на н
 ебі й на землі.&nbsp;\n\nКлавдій Лебедев&nbsp;(1852-1916). Наказ Христа про
 повідувати Євангелія.&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;19 Тож ідіть, і навчіть всі народи
 , христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа,&nbsp;\n\n\n&nbsp;20 навч
 аючи їх зберігати все те, що Я вам заповів. І ото, Я перебуватиму з вами по
 всякденно аж до кінця віку! Амінь&nbsp;\n&nbsp;\nПсалом 33(34):12-23&nbsp;(
 РСП,&nbsp;NIV:&nbsp;34:11-22):&nbsp;\n\n\n\nПітер Пауль Рубенс (1577-1640).
  Давид грає на арфі.\n\n\n&nbsp;11 (034-12) Ходіть, діти, послухайте мене, 
 страху Господнього я вас навчу!&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 (034-13) Хто та людина,
  що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро?&nbsp;\n\n\n&nbsp;13 
 (034-14) Свого язика бережи від лихого, а уста свої від говорення підступу.
 &nbsp;\n\n\n&nbsp;14 (034-15) Відступися від злого і добре чини, миру шукай
  і женися за ним!&nbsp;\n\n\n&nbsp;15 (034-16) Очі Господні на праведних, у
 ші ж Його на їхній зойк,&nbsp;\n\n\n&nbsp;16 (034-17) Господнє лице на злоч
 инців, щоб винищити їхню пам'ять з землі.&nbsp;\n\nЯн ван Ейк&nbsp;(до 1390
 -1441). Бог-Отець, Маія та Іван Христитель (фрагмент Гентського вівтаря).\n
 \n\n&nbsp;17 (034-18) Коли праведні кличуть, то їх чує Господь, і з усіх ут
 исків їхніх визволює їх.&nbsp;\n\n\n&nbsp;18 (034-19) Господь зламаносердим
  близький, і впокорених духом спасає.&nbsp;\n\n\n&nbsp;19 (034-20) Багато л
 ихого для праведного, та його визволяє Господь з них усіх:&nbsp;\n\n\n&nbsp
 ;20 (034-21) Він пильнує всі кості його, із них жодна не зламається!&nbsp;\
 n\n\n&nbsp;21 (034-22) Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі,
  хто ненавидить праведного.&nbsp;\n\n\n&nbsp;22 (034-23) Господь визволить 
 душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!&nbsp;\n&nbs
 p;\nПриповісті 9:9-10:&nbsp;\n\nРембрандт ван Рейн (1606-1669). Аристотель 
 з бюстом Гомера.\n&nbsp;&nbsp;9 Дай мудрому й він помудріє іще, навчи праве
 дного і прибільшить він мудрости! &nbsp;\n&nbsp;10 Страх Господній початок 
 премудрости, а пізнання Святого це розум,&nbsp;\n\nРембрандт ван Рейн (1606
 -1669).&nbsp;Вчений, який сидить за столом.\n&nbsp;\nВихід 37:1-38:31:\n\n\
 n37:1 І зробив Бецал'їл ковчега з акаційного дерева, два лікті й пів довжин
 а його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.\n\n\n&nbsp;
 2 І пообкладав він його щирим золотом зсередини та іззовні. І вінця золотог
 о зробив навколо над ним.\n\nКовчег Завіту. Книжкова ілюстрація.&nbsp;\n\n\
 n&nbsp;3 І він вилив для нього чотири золоті каблучки на чотирьох кутах йог
 о, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.\n
 \n\n&nbsp;4 І він поробив держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золо
 том.\n\n\n&nbsp;5 І він повсовував ці держаки в каблучки на боках ковчегу, 
 щоб носити ковчега.\n\n\n&nbsp;6 І віко зробив зо щирого золота, два лікті 
 й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.\n\n\n&nbsp;7 І зробив два з
 олоті херувими, роботою кутою зробив їх з обох кінців віка.\n\n\n&nbsp;8 І 
 зробив одного херувима з кінця звідти, а одного херувима з кінця звідси. З 
 того віка поробив тих херувимів на обох кінцях його.\n\n\n&nbsp;9 І були ті
  херувими з простягненими догори крилами, і затінювали своїми крилами над в
 іком, а їхні лиця одне до одного; до віка були схилені лиця тих херувимів.\
 n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Два священика перед Ковчегом Свідоцтва.\n\n\n&
 nbsp;10 І зробив він стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і л
 ікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.\n\n\n&nbsp;11 І пообкладав й
 ого щирим золотом, і зробив вінця золотого для нього навколо.\n\n\n&nbsp;12
  І лиштву зробив він для нього в долоню навколо, і зробив вінця золотого на
 вколо для лиштви його.\n\n\n&nbsp;13 І він вилив для нього чотири каблучки 
 із золота, та й дав ті каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ні
 жках.\n\n\n&nbsp;14 При лиштві були ті каблучки, вкладання для держаків, що
 б носити стола.\n\n\n&nbsp;15 І поробив він ті держаки з акаційного дерева,
  і пообкладав їх золотом, щоб носити стола.\n\n\n&nbsp;16 І поробив він ті 
 речі, що на столі: миски його, і кадильниці його, і кухлі його та чаші його
 , що ними лито, золото щире.\n\nПервосвященик заралює мінору.\n\n\n&nbsp;17
  І зробив він свічника зо щирого золота, роботою кутою зробив він того свіч
 ника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квіти його виход
 или з нього.\n\n\n&nbsp;18 І шість рамен виходило з боків його, три рамені 
 свічника з одного боку його, і три рамені свічника з другого боку його.\n\n
 \n&nbsp;19 Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три 
 мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раменах
 , що виходять із свічника.\n\n\n&nbsp;20 А на стовпі свічника чотири келихи
  мигдалоподібні, ґудзі його та квітки його.\n\n\n&nbsp;21 І ґудзь під двома
  раменами з нього, і ґудзь під другими двома раменами з нього, і ґудзь під 
 третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.\n\n
 \n\nМінора.\n\n\n&nbsp;22 Їхні ґудзі та їхні рамена виходили з нього. Увесь
  він одне куття щирого золота.\n\n\n&nbsp;23 І зробив він сім лямпадок до н
 ього; а його щипчики та його лопатки на вугіль зо щирого золота.\n\n\n&nbsp
 ;24 З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі.\n\n\n&nbsp;25
  І зробив він кадильного жертівника з акаційного дерева, лікоть довжина йог
 о, і лікоть ширина його, квадратовий, а два лікті вишина його. З нього були
  його роги.\n\n\n&nbsp;26 І пообкладав він його щирим золотом, верх його та
  стіни його навколо, та роги його. І вінця золотого навколо зробив.\n\nСкин
 ія у розрізі.\n\n\n&nbsp;27 І дві золоті каблучки зробив йому під вінця йог
 о, зробив на обох боках його, на вкладання для держаків, щоб ними носити йо
 го.\n\n\n&nbsp;28 І держаки поробив із акаційного дерева, і золотом пообкла
 дав їх.\n\n\n&nbsp;29 І зробив він миро святого помазання, і чисте кадило п
 ахощів, робота робітника масти.\n\n\n38:1 І зробив він жертівника з акаційн
 ого дерева, п'ять ліктів довжина його, і п'ять ліктів ширина його, квадрато
 вий, а вишина його три лікті.&nbsp;\n\nЖертівнтк (ілюстрація Sweet Media).\
 n\n\n&nbsp;2 І поробив він роги його на чотирьох кутах його, з нього були й
 ого роги. І пообкладав його міддю.\n\n\n&nbsp;3 І він поробив усі речі жерт
 івника: горшки, і шуфлі, і кропильниці, видельця, і лопатки на вугілля. Усі
  речі його поробив він із міді.\n\n\n&nbsp;4 І мережу зробив він із міді дл
 я жертівника роботою сітки, під лиштву його здолу до половини його.\n\n\n&n
 bsp;5 І вилив він чотири каблучки на чотирьох кінцях його для мідяної мереж
 і, на вкладання для держаків.\n\n\n&nbsp;6 І поробив він держаки з акаційно
 го дерева, і пообкладав їх міддю.\n\n\n&nbsp;7 І повсовував він ті держаки 
 в каблучки на боках жертівника, щоб ними носити його. Порожнявим усередині 
 зробив його з дощок.\n\n\n&nbsp;8 І зробив він умивальницю з міді та підста
 ву її з міді, з дзеркалами жінок, що сповняли службу при вході скинії запов
 іту.\n\nУмивальниця.\n\n\n&nbsp;9 І зробив він подвір'я. На південну сторон
 у, на полудень запони того подвір'я, суканий віссон, сто ліктів.\n\n\n&nbsp
 ;10 А стовпів для нього двадцять, а їхніх підстав із міді двадцять. Гаки ти
 х стовпів та обручі їхні срібло.\n\n\n&nbsp;11 А в сторону півночі сто лікт
 ів; стовпів для них двадцять і підстав для них двадцять, із міді. Гаки тих 
 стовпів та обручі їхні срібло.\n\n\n&nbsp;12 А в сторону заходу, запони, п'
 ятдесят ліктів; стовпів для них десять, і підстав для них десять. Гаки тих 
 стовпів та обручі їхні срібло.\n\n\n&nbsp;13 А в сторону переду, сходу, п'я
 тдесят ліктів.\n\n\n&nbsp;14 Запони до боку п'ятнадцять ліктів; стовпів для
  них три, і підстав для них три.\n\nСкінія у дворі в розрізі.\n\n\n&nbsp;15
  А для другого боку з цієї й з тієї сторони брами подвір'я запони на п'ятна
 дцять ліктів; стовпів для них три, і підстав для них три.\n\n\n&nbsp;16 Всі
  запони подвір'я навколо віссон суканий.\n\n\n&nbsp;17 А підстави для стовп
 ів мідь, гаки стовпів та обручів їхніх срібло. А обклад верхів їх срібло, і
  вони всі стовпи подвір'я поспинані сріблом.\n\n\n&nbsp;18 А заслона брами 
 подвір'я робота гаптівника: блакить, і пурпур, і червень та суканий віссон;
  і двадцять ліктів довжина, а вишина в ширині п'ять ліктів, відповідно запо
 нам подвір'я.\n\n\n&nbsp;19 А стовпів для них чотири, і підстав для них чот
 ири, із міді. Гаки їх срібло, і обклад верхів їх та їхніх обручів срібло.\n
 \n\n&nbsp;20 А всі кілки для скинії й для подвір'я навколо мідь.\n\nБудівни
 цтво скинії.\n\n\n&nbsp;21 Оце перелік скинії, скинії свідоцтва, що був обр
 ахований на приказ Мойсея, за допомогою Левитів під рукою Ітамара, сина Аар
 она, священика.\n\n\n&nbsp;22 А Бецал'їл, син Урія, сина Хура, Юдиного плем
 ени, поробив усе, що Господь наказав був Мойсеєві.\n\n\n&nbsp;23 А з ним Ог
 оліяв, син Ахісамахів, Данового племени, оброблювач, і мистець, і гаптівник
  блакиттю, і пурпуром, і червенню, і віссоном.\nБецал'їл та Оголіяв. Середн
 ьовічна книжкова мініатюра.\n\n\n&nbsp;24 Усе золото, вжите для праці в усі
 й роботі святині, то було золото колихання, двадцять і п'ять талантів та сі
 м сотень і тридцять шеклів на міру шеклем святині.\n\n\n&nbsp;25 А срібло п
 олічених у громаді мужів сто талантів та тисяча, і сімсот і сімдесят і п'ят
 ь шеклів на міру шеклем святині,\n\n\n&nbsp;26 на голову бека, цебто полови
 на шекля на міру шеклем святині для кожного, хто переходив при переліку від
  віку двадцяти літ і вище, для шостисот тисяч і трьох тисяч і п'ятисот і п'
 ятидесяти.\n\n\n&nbsp;27 І було сто талантів срібла на відлиття підстав свя
 тині та підстав завіси, сотня підстав на сотню талантів, талант на підставу
 .\n\n\n&nbsp;28 А з тисячі й семисот і семидесяти й п'яти шеклів поробив ві
 н гаки для стовпів, і пообкладав їхні верхи та поспинав їх.\n\n\n&nbsp;29 А
  міді колихання було сімдесят талантів та дві тисячі й чотириста шеклів.\n\
 nСкінія вночі.\n\n\n&nbsp;30 І поробив він із неї підстави входу скинії зап
 овіту, і жертівника мідяного, і його мідяну мережу, та всі речі жертівника,
 \n\n\n&nbsp;31 і підстави подвір'я навколо, і підстави брами подвір'я, і ск
 инійні кілки, і всі кілки подвір'я навколо.&nbsp;\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260430T131454Z
DTSTART:20150214T000000Z
DTEND:20150214T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+045
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR