BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:f3c4a1d60d7be31a09d3177ec7f7ba8f
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:16 червня: 1Царів 15:25-17:24, Дії 10:23б-48,&nbsp;Псалом 133(134):1-3 (РСП
 , NIV: 134:1-3), Приповісті 17:9-11\n\n\nДії 10:23б-48:\n&nbsp;\nAdam Elshe
 imer&nbsp;(1578-1610). Святий Петро.&nbsp;\n\n\n&nbsp;23б А другого дня він
  устав та й із ними пішов; також дехто з братів із Йоппії пішли з ним.\n\n\
 n&nbsp;24 І назавтра прийшли вони до Кесарії. А Корнилій чекав їх, рідню й 
 близьких друзів покликавши.\n\n\n&nbsp;25 А як увіходив Петро, Корнилій зус
 трінув його, і до ніг йому впав і вклонився.&nbsp;\n\n\n&nbsp;26 Та Петро й
 ого підвів, промовляючи: Устань, бо й сам я людина!\n\n\n&nbsp;27 І, розмов
 ляючи з ним, увійшов, і знайшов багатьох, що зібралися,\n\n\n&nbsp;28 і про
 мовив до них: Ви знаєте, що невільно юдеєві приставати й приходити до чужан
 иці. Та відкрив мені Бог, щоб я жадну людину не мав за огидну чи то за нечи
 сту.\n\n\n&nbsp;29 Тому я без вагання прибув, як покликано. Тож питаю я вас
 : З якої причини ви слали по мене?\n\nРимський центуріон.\n\n\n&nbsp;30 А К
 орнилій сказав: Четвертого дня аж до цієї години я постив, а о дев'ятій год
 ині молився я в домі своїм. І ото, перед мене став муж у блискучій одежі\n\
 n\n&nbsp;31 й сказав: Корнилію, почута молитва твоя, і твої милостині перед
  Богом згадалися.\n\n\n&nbsp;32 Тож пошли до Йоппії, і приклич Симона, що з
 веться Петром. Він гостює в гарбарника Симона, у господі край моря, він при
 йде й розповість тобі.\n\n\n&nbsp;33 Я зараз по тебе послав, ти добре зроби
 в, що прийшов. Тож тепер перед Богом ми всі стоїмо, щоб почути все те, що Г
 осподь наказав був тобі.\n&nbsp;\nГюстав Доре (1832-1883). Петро в домі Кор
 нілія.\n\n\n&nbsp;34 А Петро відкрив уста свої та й промовив: Пізнаю я попр
 авді, що не дивиться Бог на обличчя,\n\n\n&nbsp;35 але в кожнім народі приє
 мний Йому, хто боїться Його й чинить правду.\n&nbsp;\nП'єтро Перуджино&nbsp
 ;(1446-1523). Благословення Господнє.\n\n\n&nbsp;36 Він слово послав для Із
 раїлевих синів, благовістячи мир через Ісуса Христа, що Господь Він усім.\n
 \n\n&nbsp;37 Ви знаєте справу, що по всій Юдеї була й зачалась з Галілеї, п
 ісля хрищення, що Іван проповідував,\n\nП'єтро Перуджино&nbsp;(1446-1523). 
 Хрищення Господнє.\n\n\n&nbsp;38 Ісуса, що був із Назарету, як помазав Його
  Святим Духом і силою Бог. І ходив Він, добро чинячи й усіх уздоровлюючи, к
 ого поневолив диявол, бо Бог був із Ним.&nbsp;\n\n\n&nbsp;39 І ми свідки вс
 ьому, що Він учинив у Юдейському краї та в Єрусалимі, та вбили Його, на дер
 еві повісивши...\n\n\n&nbsp;40 Але Бог воскресив Його третього дня, і дав Й
 ому, щоб з'явився,\n&nbsp;&nbsp;\nП'єтро Перуджино&nbsp;(1446-1523). Розп'я
 ття. Вознесіння Христа.\n\n\n&nbsp;41 не всьому народові, але наперед Богом
  вибраним свідкам, нам, що з Ним їли й пили, як воскрес Він із мертвих.\n\n
 \n&nbsp;42 І Він нам звелів, щоб народові ми проповідували та засвідчили, щ
 о то Він є призначений Богом Суддя для живих і для мертвих.\n\n\n&nbsp;43 У
 сі пророки свідкують про Нього, що кожен, хто вірує в Нього, одержить проще
 ння гріхів Його Йменням.\n\nАнто́ніо Пере́да і Сальга́до (1611-1678). Ісус-
 Немовля благословляє Антонія Падуанского.\n\n\n&nbsp;44 Як Петро говорив ще
  слова ці, злинув Святий Дух на всіх, хто слухав слова.\n\n\n&nbsp;45 А обр
 ізані віруючі, що з Петром прибули, здивувалися дивом, що дар Духа Святого 
 пролився також на поган!\n\n\n&nbsp;46 Бо чули вони, що мовами різними ті р
 озмовляли та Бога звеличували... Петро тоді відповів:\n\n\n&nbsp;47 Чи хто 
 може заборонити христитись водою оцим, що одержали Духа Святого, як і ми?\n
 &nbsp; &nbsp; &nbsp;\nХрищення сотника Корнілія. Ліворуч:&nbsp;Charles Le B
 run (1619-1690). Праворуч:&nbsp;Франческо Тревізані&nbsp;(1656-1746).\n\n\n
 &nbsp;48 І звелів охриститися їм у Ймення Ісуса Христа. Тоді просили його п
 озостатися в них кілька днів.\n&nbsp;\n\n\nПсалом 133(134):1-3&nbsp;(РСП, N
 IV: 134:1-3):\n&nbsp;\nМикола Пимоненко (1862-1912). Вихід з церкви на Стас
 ний Четвер після Вечірньої.\n\n\n134:1 Пісня прочан. Поблагословіть оце Гос
 пода, всі раби Господні, що по ночах у домі Господньому ви стоїте!\n\nМикол
 а Пимоненко (1862-1912). Великодня ранкова Служба Божа.\n\n\n&nbsp;2 Ваші р
 уки здійміть до святині, і Господа благословіть!\n\n\n&nbsp;3 Нехай поблаго
 словить тебе із Сіону Господь, що вчинив небо й землю!\n\nLuca Cambiaso (15
 27–1585). Бог-Отець Всемогутній.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 17:9-11:\n\nНі
 колай Ге (1931-1894). Царевич Олексій на допиті у Петра І.\n\n\n&nbsp;9 Хто
  шукає любови провину ховає, хто ж про неї повторює, розгонює друзів.\n\nВо
 лодимир Маковський (1846-1920). Урок.\n\n\n&nbsp;10 На розумного більше впл
 иває одне остереження, як на глупака сто ударів.\n\nCharles Frederic Ulrich
  (1858-1908). Діти в шкільній кімнаті під час уроку.\n\n\n&nbsp;11 Злий шук
 ає лише неслухняности, та вісник жорстокий на нього пошлеться.\n\nГійом-Жоз
 еф Рок (1757-1847). Смерть Марата.&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\n1Царів 15:25-17:2
 4:\n\n\n15:25 А над Ізраїлем зацарював Надав, Єровоамів син, у другому році
  Аси, царя Юдиного, та й царював над Ізраїлем два роки.\n\nГійом Руйє -&nbs
 p;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii Iconum Insigni
 orum. Ізраїльський цар Надав.\n\n\n&nbsp;26 І робив він зле в Господніх оча
 х , і ходив дорогою батька свого та в гріху його, що вводив теж у гріх Ізра
 їля.\n\n\n&nbsp;27 І змовився на нього Баша, син Ахійї, з Іссахарового дому
 , та й побив його Баша в Ґіббетоні филистимському. А Надав та ввесь Ізраїль
  облягали Ґіббетон.\n\n\n&nbsp;28 І вбив його Баша в третьому році Аси, цар
 я Юдиного, та й зацарював замість нього.\n\n\n&nbsp;29 І сталося, як зацарю
 вав він, то побив увесь Єровоамів дім, не позоставив Єровоамові жодної душі
 , аж поки не вигубив його, за словом Господа, що говорив через Свого раба ш
 ілонянина Ахійю,\n\nЖан-Оноре́ Фраґона́р&nbsp;(1732–1806). Пророк із Юди за
 суджує поганське жертвоприношення царя Єровоама (1752)\n\n\n&nbsp;30 за грі
 х Єровоама, що грішив сам і що вводив у гріх Ізраїля, через свій гнів, яким
  гнівив Господа, Бога Ізраїлевого.\n\n\n&nbsp;31 А решта діл Надава та все,
  що він був зробив, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.\n\n
 \n&nbsp;32 А війна точилася між Асою та між Башею, Ізраїлевим царем, по всі
  дні їх.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbs
 p;Promptuarii Iconum Insigniorum. Ізраїльський цар Бааша.\n\n\n&nbsp;33 Тре
 тього року Аси, царя Юдиного, зацарював Баша, син Ахійїн, над усім Ізраїлем
  у Тірці, на двадцять і чотири роки.\n\n\n&nbsp;34 І робив він зло в Господ
 ніх очах, і ходив дорогою Єровоама та в гріху його, що вводив у гріх Ізраїл
 я.\n\n\n16:1 І було Господнє слово до Єгу, Хананієвого сина, про Башу, гово
 рячи:\n\n\n&nbsp;2 Тому, що Я підніс тебе з пороху, і настановив тебе волод
 арем над Моїм народом, Ізраїлем, а ти пішов Єровоамовою дорогою та вводив у
  гріх народ Мій, Ізраїля, щоб гнівити Мене гріхами їх,\n\n\n&nbsp;3 то ось 
 Я вигублю по Баші та по домі його, зроблю твій дім, як дім Єровоама, Невато
 вого сина.\n\nАндреа Челесті (1637-1712). Смерть цариці Єзавелі.\n\n\n&nbsp
 ;4 Померлого в Баші в місті з'їдять пси, а померлого йому на полі, поїсть п
 таство небесне.\n\n\n&nbsp;5 А решта діл Баші, і що він зробив був, і лицар
 ськість його, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.\n\n\n&nbs
 p;6 І спочив Баша зо своїми батьками, і був похований в Тірці, а замість нь
 ого зацарював син його Ела.\n\n\n&nbsp;7 І було слово Господнє через пророк
 а Єгу, сина Хананієвого, до Баші та до дому його, а то через усе те зло, що
  коїв він у Господніх очах, щоб гнівити Його чином своїх рук, щоб бути, як 
 Єровоамів дім, що Він побив його.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nb
 sp;(1518–1589): Promptuarii Iconum Insigniorum. Ізраїльський цар Ела.\n\n\n
 &nbsp;8 Двадцять і шостого року Аси, царя Юдиного, зацарював Ела, Башин син
 , над Ізраїлем у Тірці, на два роки.&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 І змовився на нього
  його раб Зімрі, провідник половини колесниць. І коли він, п'яний, пив у до
 мі Арци, що був над його домом у Тірці,\n\n\n&nbsp;10 то прийшов Зімрі й уб
 ив його, і вбив його в двадцятому й сьомому році Аси, царя Юдиного, та й за
 царював замість нього.&nbsp;\n\nГенеалогія царів Юди та Ізраїлю.&nbsp;\n\n\
 n&nbsp;11 І сталося, як він зацарював та сів на його троні, то він вибив ув
 есь Башин дім, не позоставив навіть того, що мочить на стіну, ані рідних йо
 го, ані друзів його.\n\n\n&nbsp;12 І вигубив Зімрі ввесь Башин дім, за слов
 ом Господа, що промовляв був до Баші через пророка Єгу,\n\n\n&nbsp;13 за вс
 і гріхи Баші та гріхи Елі, його сина, що грішили самі, і що вводили в гріх 
 Ізраїля, щоб гнівити Господа, Бога Ізраїлевого, своїми гидотами.&nbsp;\n\n\
 n&nbsp;14 А решта діл Елі та все, що він робив, ось вони написані в Книзі Х
 роніки Ізраїлевих царів.\n\n\n&nbsp;15 У році двадцятому й сьомому Аси, цар
 я Юдиного, зацарював Зімрі в Тірці на сім день, коли народ облягав филистим
 ський Ґіббетон.\n&nbsp;\nRudolf von Ems (1200-1254) from&nbsp;Chronicle of 
 the World:&nbsp;Коронація царя Зімрі.\n\n\n&nbsp;16 І прочув народ, що обля
 гав, таке: Змовився Зімрі та й убив царя! І ввесь Ізраїль настановив царем 
 над Ізраїлем Омрі, провідника війська, того дня в таборі.\n\n\n&nbsp;17 І п
 іднялися Омрі та ввесь Ізраїль із ним із Ґіббетону, і облягли Тірцу.\n\n\n&
 nbsp;18 І сталося, як побачив Зімрі, що місто здобуте, то ввійшов до палацу
  царевого дому, та й спалив над собою царський дім огнем, і помер\n\n\n&nbs
 p;19 за гріх свій, що грішив ним, щоб робити зло в Господніх очах, щоб ходи
 ти дорогою Єровоама та в гріху його, який він чинив, щоб вводити в гріх Ізр
 аїля.\n\n\n&nbsp;20 А решта діл Зімрі та змова його, що вчинив був, ось вон
 и написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.\n\n\n&nbsp;21 Тоді Ізраїлів на
 род поділився пополовині: половина народу була за Тівні, Ґінатового сина, щ
 об настановити його царем, а половина за Омрі.\n\n\n&nbsp;22 Та був сильніш
 ий народ, що стояв за Омрі, від народу, що був за Тівні, Ґінатового сина. І
  помер Тівні, а зацарював Омрі.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé (151
 8–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii Iconum Insigniorum. Ізраїльський цар Омрі.\
 n\n\n&nbsp;23 У році тридцятому й першому Аси, царя Юдиного, над Ізраїлем з
 ацарював на дванадцять літ Омрі. У Тірці царював він шість років.\n\n\n&nbs
 p;24 І купив він від Шемера гору Шомерон за два таланти срібла, і забудував
  гору, і назвав ім'я міста, яке збудував, іменем пана тієї гори: Шомерон.\n
 \n\n&nbsp;25 І робив Омрі зло в Господніх очах, і чинив зло більше від усіх
 , хто був перед ним.\n\n\n&nbsp;26 І ходив він усією дорогою Єровоама, сина
  Неватового, та в гріхах його, якими вводив у гріх Ізраїля, щоб гнівити Гос
 пода, Бога Ізраїля, гидотами своїми.\n\n\n&nbsp;27 А решта діл Омрі, що роб
 ив він, та лицарськість його, яку він чинив був, ото вони написані в Книзі 
 Хроніки Ізраїлевих царів.\n\n\n&nbsp;28 І спочив Омрі з своїми батьками, і 
 був похований у Самарії. А замість нього зацарював його син Ахав.\n\nГійом 
 Руйє - Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii Iconum In
 signiorum. Ізраїльський цар Ахав.\n\n\n&nbsp;29 Ахав, син Омрі, зацарював н
 ад Ізраїлем у році тридцятому й восьмому Аси, царя Юдиного. І царював Ахав,
  син Омрі, над Ізраїлем у Самарії двадцять і два роки.\n\n\n&nbsp;30 І роби
 в Ахав, син Омрі, зло в Господніх очах більше від усіх, хто був перед ним.\
 n\nГійом Руйє - Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii 
 Iconum Insigniorum. Цариця Єзавель.\n\n\n&nbsp;31 І було йому мало ходити в
  гріхах Єровоама, Неватового сина, і він узяв за жінку Єзавель, дочку Етбаа
 ла, сидонського царя. І він пішов, і служив Ваалові, і вклонявся йому.\n\n\
 n&nbsp;32 І він поставив жертівника для Ваала в Вааловому домі, якого збуду
 вав у Шомероні.\n&nbsp;\nJohn Byam Liston Shaw&nbsp;(1872–1919). Єзавель.\n
 \n\n&nbsp;33 І зробив Ахав Астарту. І Ахав далі чинив, щоб гнівити Господа,
  Бога Ізраїлевого, більше від усіх Ізраїлевих царів, що були перед ним.\n\n
 \n&nbsp;34 За його днів Хіїл з Бет-Елу відбудував Єрихона, на перворіднім с
 воїм Авірамові він заклав його фундаменти, а на наймолодшім своїм Сеґівові 
 повставляв брами його, за словом Господа, що говорив через Ісуса, Навиновог
 о сина.\n\n\nUKR 1 Kings 17:1 І сказав тішб'янин Ілля, з ґілеадських мешкан
 ців, до Ахава: Як живий Господь, Бог Ізраїлів, що перед лицем Його я стою, 
 цими роками не буде роси та дощу, але тільки за моїм словом!\n\nГійом Руйє 
 - Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii Iconum Insigni
 orum. Пророк Ілля.\n\n\n&nbsp;2 І було до нього слово Господнє, говорячи:\n
 \n\n&nbsp;3 Іди звідси, й обернешся собі на схід, і сховаєшся при потоці Ке
 ріті, що навпроти Йордану.\n\n\n&nbsp;4 І станеться, будеш ти пити з потоку
 , а крукам наказав Я годувати тебе там.\n\nЮлійус фон Карольсфельд (1794-18
 72). Пророк Ілля.\n\n\n&nbsp;5 І він пішов, і зробив за Господнім словом: і
  пішов, й осівся при потоці Керіті, що навпроти Йордану.\n\n\n&nbsp;6 А кру
 ки приносили йому хліба та м'яса вранці, і хліба та м'яса ввечорі, а з пото
 ку він пив.\n\nПророк Ілля. Книжкова ілюстрація.\n\n\n&nbsp;7 І сталося на 
 кінці днів, і висох потік, бо в краю не було дощу.\n\n\n&nbsp;8 І було Госп
 однє слово до нього, говорячи:\n\n\n&nbsp;9 Устань, іди до Сарепти сидонськ
 ої, й осядеш там. Ось наказав Я там одній вдові, щоб годувала тебе.\n\n\n&n
 bsp;10 І він устав та й пішов до Сарепти. І прибув він до входу міста, аж о
 сь там збирає дрова одна вдова. І він кликнув до неї й сказав: Візьми мені 
 трохи води до посудини, й я нап'юся.\n\nПророк Ілля та сарептська вдова. Кн
 ижкова ілюстрація.\n\n\n&nbsp;11 І пішла вона взяти. А він кликнув до неї й
  сказав: Візьми мені й шматок хліба в свою руку!\n\n\n&nbsp;12 А та відказа
 ла: Як живий Господь, Бог твій, не маю я калача, а тільки повну пригорщу бо
 рошна в дзбанку та трохи олії в горняті. А оце я назбираю дві полінці дров,
  і піду, і приготовлю це собі та синові своєму. І з'їмо ми, та й помремо...
 \n\nБернардо Строцці (1581-1644). «Пророк Ілія і вдова Сарепти»\n\n\n&nbsp;
 13 І сказав до неї Ілля: Не бійся! Піди, зроби за своїм словом. Тільки споч
 атку зроби мені з того малого калача, і винесеш мені, а для себе та для син
 а свого зробиш потім.\n\n\n&nbsp;14 Бо так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Дз
 банок муки не скінчиться, і не забракне в горняті олії аж до дня, як Господ
 ь дасть дощу на поверхню землі.\n\nGiovanni Lanfranco&nbsp;(1582-1647). Вдо
 ва із Сарепти дає хліб пророку Іллі.\n\n\n&nbsp;15 І пішла вона, із зробила
  за словом Іллі, і їла вона й він та її дім довгі дні,\n\n\n&nbsp;16 дзбано
 к муки не скінчився, і не забракло в горняті олії, за словом Господа, що го
 ворив через Іллю.\n\n\n&nbsp;17 І сталося по тих пригодах, заслаб був син т
 ієї жінки, господині того дому. І була його хвороба дуже тяжка, аж духу не 
 позосталося в ньому.\n\n\n&nbsp;18 І сказала вона до Іллі: Що тобі до мене,
  чоловіче Божий? Прийшов ти до мене, щоб згадувати мій гріх та щоб убити мо
 го сина!...\n&nbsp;\nRutilio Manetti (1571-1639). Воскресіння сина сарептсь
 кої вдови.\n\n\n&nbsp;19 І сказав він до неї: Дай мені сина свого! І він уз
 яв його з лоня її, і виніс його в горницю, де він сидів, і поклав його на с
 воєму ліжку.\n\n\n&nbsp;20 І кликнув він до Господа й сказав: Господи, Боже
  мій, чи й цій удові, що я в неї мешкаю, учиниш зло, щоб убити її сина?\n\n
 Frederic Leighton&nbsp;(1830-1896).&nbsp;Воскресіння сина вдови Іллєю.\n&nb
 sp;21 І витягся він тричі над дитиною, і кликав до Господа та казав: Господ
 и, Боже мій, нехай вернеться душа цієї дитини в неї!\n\n\n&nbsp;22 І вислух
 ав Господь голоса Іллі, і вернулася душа дитини в неї, і вона ожила...\n\nЮ
 лійус фон Карольсфельд (1794-1872). Пророк Ілля воскрешає сина сарептської 
 вдови.\n\n\n&nbsp;23 І взяв Ілля дитину, і зніс її з горниці додолу, і відд
 ав її матері її. І сказав Ілля: Дивися, твій син живий!\n\n\n&nbsp;24 І ска
 зала та жінка до Іллі: Тепер то я знаю, що ти Божий чоловік, а Господнє сло
 во в устах твоїх правда!&nbsp;\n\nПророк Ілля та Сарептська вдова. Невідоми
 й художник.\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260502T084124Z
DTSTART:20150616T000000Z
DTEND:20150616T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+167
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR