BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:46606a491b18afdf402d4b1bf033887c
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:26 червня: 2Царів 9:14-10:31, Дії 17:1-34,&nbsp;Псалом 143(144):1-15 (РСП, 
 NIV: 144:1-14), Приповісті 17:27-28\n\n\nДії 17:1-34:\n\n\n17:1 Як вони пер
 ейшли Амфіполь й Аполлонію, то прийшли до Солуня, де була синагога юдейська
 .\n&nbsp;&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Святий Павло.&nbsp;Гюстав Доре (
 1832-1883). Павло проповідує у Солуні.\n\n\n&nbsp;2 І Павло, за звичаєм сво
 їм, до них увійшов, і з ними змагавсь три суботі з Писання,\n\n\n&nbsp;3 ви
 казуючи та доводячи, що мусів Христос постраждати й воскреснути з мертвих, 
 і що Христос Той Ісус, про Якого я вам проповідую.\n\n\n&nbsp;4 І ввірували
  дехто з них і до Павла та до Сили пристали, безліч побожних із гелленів та
  немало з шляхетних жінок.\n\nJosé Ferraz de Almeida Júnior (1850-1899). Св
 ятий Павло.\n\n\n&nbsp;5 А невірні юдеї були запалилися заздрістю, і якихсь
  негідних людей назбирали на вулицях, учинили збіговисько та й бунтували те
  місто, а набігши на хату Ясонову, шукали апостолів, щоб до натовпу вивести
  їх.\n\n\n&nbsp;6 А як їх не знайшли, потягли до начальників міста Ясона та
  декого з братті, кричачи: Ті, що світ сколотили, і сюди ось вони поприходи
 ли!\n\n\n&nbsp;7 А Ясон їх до себе прийняв. Вони всі проти наказів кесаря ч
 инять, говорячи, ніби інший є цар Ісус...\n\n\n&nbsp;8 І вони зворохобили н
 арод та начальників міста, що слухали це.\n\n\n&nbsp;9 Але, узявши поруку з
  Ясона та з інших, вони їх відпустили.\n\n\n&nbsp;10 А брати відіслали нега
 йно вночі Павла й Силу до Верії. І, прибувши вони, пішли в синагогу юдейськ
 у.\n\nМозаїка церкви Святого Павла в Верії.\n\n\n&nbsp;11 Ці були шляхетніш
 і за солунян, і слова прийняли з повним запалом, і Писання досліджували ден
 ь-у-день, чи так воно є.\n\n\n&nbsp;12 Тож багато із них тоді ввірували, і 
 з почесних гелленських жінок та немало із мужів.\n\n\n\n&nbsp;13 Як солунсь
 кі ж юдеї довідалися, що Павло проповідує Боже Слово й у Верії, прибули вон
 и, і там баламутили та бунтували народ.\n\n\n&nbsp;14 Тоді браття негайно П
 авла відпустили, щоб до моря йшов; а Сила та Тимофій позосталися там.\n\n\n
 &nbsp;15 А ті, що Павла відпроваджували, провели його аж до Атен, а прийняв
 ши наказа про Силу та Тимофія, щоб до нього вернулися якнайшвидше, відбули.
 \n\n\n&nbsp;16 Як Павло ж їх чекав ув Атенах, у ньому кипів його дух, як ба
 чив це місто, повне ідолів.\n\nLeo von Klenze&nbsp;(1784-1864).Акрополь у А
 тенах.\n\n\n&nbsp;17 Тож він розмовляв у синагозі з юдеями та з богобійними
 , і на ринку щоденно зо стрічними.\n\n\n&nbsp;18 А дехто з філософів епікур
 еїв та стоїків сперечалися з ним. Одні говорили: Що то хоче сказати оцей пу
 стомов? А інші: Здається, він проповідник чужих богів, бо він їм звіщав Єва
 нгелію про Ісуса й воскресення.\n\n\n&nbsp;19 І, взявши його, повели в арео
 паг та й казали: Чи можемо знати, що то є ця наука нова, яку проповідуєш ти
 ?\n\nAnton Dietrich&nbsp;(1833-1904).&nbsp;Павло проповідує в Афінах в арео
 пазі.\n\n\n&nbsp;20 Бо чудне щось вкладаєш до наших вух. Отже хочемо знати,
  що то значити має?\n\n\n&nbsp;21 А всі атеняни та захожі чужинці нічим інш
 им радніш не займалися, як аби щось нове говорити чи слухати.\n\nРафаель Са
 нті (1483-1520). Павло проповідує в Афінах в ареопазі.\n\n\n&nbsp;22 Тоді П
 авло став посередині ареопагу й промовив: Мужі атенські! Із усього я бачу, 
 що ви дуже побожні.\n\n\n&nbsp;23 Бо, проходячи та оглядаючи святощі ваші, 
 я знайшов також жертівника, що на ньому написано: Незнаному Богові. Ось Тог
 о, Кого навмання ви шануєте, Того я проповідую вам.\n\n\n&nbsp;24 Бог, що с
 творив світ і все, що в ньому, бувши Господом неба й землі, проживає не в х
 рамах, рукою збудованих,\n\n\n&nbsp;25 і Він не вимагає служіння рук людськ
 их, ніби в чомусь Він мав би потребу, бо Сам дає всім і життя, і дихання, і
  все.\n\n\n\n&nbsp;26 І ввесь людський рід Він з одного створив, щоб замешк
 ати всю поверхню землі, і призначив окреслені доби й границі замешкання їх,
 \n\n\n&nbsp;27 щоб Бога шукали вони, чи Його не відчують і не знайдуть, хоч
  Він недалеко від кожного з нас.\n\n\n&nbsp;28 Бо ми в Нім живемо, і рухаєм
 ось, і існуємо, як і деякі з ваших поетів казали: Навіть рід ми Його!\n\nLe
 onard Porter (1963). Павло проповідує в ареопазі.\n\n\n&nbsp;29 Отож, бувши
  Божим тим родом, не повинні ми думати, що Божество подібне до золота, або 
 срібла, чи до каменю, твору мистецтва чи людської вигадки.\n\n\n&nbsp;30 Не
  зважаючи ж Бог на часи невідомости, ось тепер усім людям наказує, щоб скрі
 зь каялися,\n\n\n&nbsp;31 бо Він визначив день, коли хоче судити поправді в
 весь світ через Мужа, що Його наперед Він поставив, і Він подав доказа всім
 , із мертвих Його воскресивши.\n\nMariano Fortuny&nbsp;(1871–1949)&nbsp;Пав
 ло проповідує в ареопазі.\n\n\n&nbsp;32 Як почули ж вони про воскресення ме
 ртвих, то одні насміхатися стали, а інші казали: Про це будемо слухати тебе
  іншим разом...\n\n\n&nbsp;33 Так вийшов Павло з-поміж них.\n\n\n&nbsp;34 А
  деякі мужі пристали до нього й увірували, серед них і Діонисій Ареопагіт, 
 і жінка, Дамара ім'ям, та інші із ними.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 143(144):1-
 15&nbsp;(РСП, NIV: 144:1-15):\n\nGerard van Honthorst&nbsp;(1592-1656). Цар
  Давид грає на арфі Богу\n\n\n144:1 Давидів. Благословенний Господь, моя ск
 еля, що руки мої Він навчає до бою, пальці мої до війни!\n\n\n&nbsp;2 Він м
 оє милосердя й твердиня моя, фортеця моя та моя охорона мені, Він мій щит, 
 і я до Нього вдаюся, Він мій народ підбиває під мене!\n\nАрхип Куїнджі (184
 2-1910). Казбек.\n\n\n&nbsp;3 Господи, що то людина, що знаєш її, що то син
  людський, що зважаєш на нього?\n\n\n&nbsp;4 Людина стала до пари подібна, 
 її дні як та тінь проминуща!\n\n\n&nbsp;5 Господи, нахили Своє небо, й зійд
 и, доторкнися до гір, і вони задимують!\n\n\n&nbsp;6 Заблищи блискавицею, й
  їх розпорош, пошли Свої стріли, і їх побентеж!&nbsp;\nІван Айвазовський (1
 817-1900). Корабель серед моря, що бушує.\n\n\n&nbsp;7 Пошли з висоти Свою 
 руку, й мене порятуй, і визволь мене з вод великих, від руки чужинців,\n\n\
 n&nbsp;8 що їхні уста промовляють неправду, а їхня правиця правиця зрадлива
 !\n\n\n&nbsp;9 Боже, я пісню нову заспіваю Тобі, на арфі десятиструнній заг
 раю Тобі,\n\n\n&nbsp;10 що Ти перемогу царям подаєш, що рятуєш Давида, Свог
 о раба, від лихого меча!\n\nІсаак Левітан (1860-1900). Після грози.&nbsp;\n
 \n\n&nbsp;11 Порятуй же мене й збережи Ти мене від руки чужинців, що їхні у
 ста промовляють марноту, а їхня правиця правиця зрадлива,\n\n\n&nbsp;12 щоб
  були сини наші, немов саджанці, виплекані в їхній молодості, наші дочки не
 мов ті наріжні стовпи, витесані на окрасу палати!\n\n\n&nbsp;13 Повні наші 
 комори, вони видають найрізніше, котяться тисячами наші вівці та кози, деся
 тками тисяч по наших подвір'ях розплоджуються!\n&nbsp;\nІван Айвазовський (
 1817-1900). Валка волів.\n\n\n&nbsp;14 Ситі наші бики, немає пригод і немає
  хвороби, і на вулицях наших нема нарікань!\n\n\n&nbsp;15 Блаженний народ, 
 що йому так ведеться, блаженний народ, що Господь йому Бог!\n\nFrederic Edw
 in Church&nbsp;(1826-1900).&nbsp;Grand Manan Island, Bay of Fundy\n\n\n&nbs
 p;\n\n\nПриповісті 17:27-28:\n\n\n&nbsp;27 Хто слова свої стримує, той знає
  пізнання, і холоднокровний розумна людина.\n&nbsp;&nbsp;\nЖан Луі Жерико́ 
 (1791-1824). Манія головнокомандуючого.&nbsp;Salvator Rosa (1615–1673). Авт
 опортрет.\n\n\n&nbsp;28 І глупак, як мовчить, уважається мудрим, а як уста 
 свої закриває розумним.\n\n\n&nbsp;\n\n\n2Царів 9:14-10:31:\n\n\n9:14 І змо
 вився Єгу, син Йосафата, Німшієвого сина, проти Йорама. А Йорам стеріг ґіле
 адського Рамота, він та ввесь Ізраїль перед Газаїлом, сирійським царем.\n\n
 \n&nbsp;15 І вернувся цар Єгорам лікуватися в Їзреелі від ран, що вчинили й
 ому сиріяни, як він воював з Газаїлом, сирійським царем. І сказав Єгу: Якщо
  згода ваша на те, нехай не вийде жоден утікач із міста, щоб піти донести в
  Їзреелі.\n\n\n\n&nbsp;16 І сів верхи Єгу, і поїхав до Їзреелу, бо Йорам ле
 жав там. А Ахазія, цар Юдин, зійшов побачити Йорама.\n\n\n&nbsp;17 А на баш
 ті в Їзреелі стояв вартовий. І побачив він натовп Єгуїв, як він ішов, і ска
 зав: Я бачу натовп! А Єгорам відказав: Візьми верхівця, і пошли назустріч ї
 м, і нехай він скаже: Чи все гаразд?\n\n\n&nbsp;18 І відправився верхівець 
 назустріч йому, і сказав: Так сказав цар: Чи все гаразд? А Єгу відказав: Що
  тобі до того? Повертай за мною! І доніс вартовий, говорячи: Прийшов той по
 сол аж до них, та не вернувся.\n\n\n&nbsp;19 І послав він другого верхівця,
  і він прийшов до них та й сказав: Так сказав цар: Чи все гаразд? А Єгу від
 казав: Що тобі до гаразду? Повертай за мною!\n\n\n&nbsp;20 І доніс вартовий
 , говорячи: Прийшов він аж до них, та не вернувся. А кінна їзда, як їзда Єг
 у, Німшієвого сина, бо їде несамовито.\n\n\n&nbsp;21 І сказав Єгорам: Запря
 гай! І запріг його колесницю. І відправився Єгорам, Ізраїлів цар, та Ахазія
 , Юдин цар, кожен своєю колесницею, щоб зустріти Єгу, і спіткали його в діл
 янці їзреелянина Навота.\n\n\n&nbsp;22 І сталося, як Єгорам побачив Єгу, то
  сказав: Чи все гаразд, Єгу? А той відказав: Який гаразд при перелюбі твоєї
  матері Єзавелі та її багатьох чарів?\n\n\n&nbsp;23 І обернув Єгорам руки с
 вої та й утік. І сказав він Ахазії: Зрада, Ахазіє!\n\n\n&nbsp;24 А Єгу взяв
  лука в руку свою, і вдарив Єгорама між його раменами, і пробила стріла йог
 о серце, і він похилився на колесниці своїй...\n\n\n\n&nbsp;25 І сказав Єгу
  до Бідкара, вельможі свого: Візьми, кинь його на ділянці поля їзреелянина 
 Навота. Бо пам'ятай, я й ти їхали вдвох за Ахавом, батьком його, а Господь 
 прорік на нього оце пророцтво:\n\n\n&nbsp;26 Поправді кажу, що бачив Я вчор
 а кров Навота та кров синів його, говорить Господь, і відплачу тобі на цій 
 же ділянці, говорить Господь. А тепер кинь його на цій ділянці за словом Го
 споднім.\n\n\n&nbsp;27 А Ахазія, Юдин цар, побачив це, і втікав дорогою на 
 Бет-Гаґґан, а Єгу погнався за ним і сказав: Убийте й його на колесниці! І п
 оранили його в Маале-Ґурі, що при Ївлеамі, а він утік до Меґіддо та й помер
  там.\n\n\n&nbsp;28 А раби його відвезли його верхи до Єрусалиму, та й похо
 вали його в його гробі з батьками його в Давидовому Місті.\n\n\n&nbsp;29 А 
 в одинадцятому році Йорама, Ахавового сина, над Юдою зацарював Ахазія.\n\n\
 n&nbsp;30 І прийшов Єгу до Їзрееля, а Єзавель почула про це, і нафарбувала 
 очі свої, і прикрасила голову свою, та й виглянула через вікно.\n\n\n&nbsp;
 31 А Єгу входить до брами. І сказала вона: Чи все гаразд, Зімрі, убивце пан
 а свого?\n\n\n&nbsp;32 І підняв він обличчя своє до вікна та й сказав: Хто 
 зо мною, хто? І виглянули до нього два-три євнухи.\n\n\n\n&nbsp;33 А він ск
 азав: Скиньте її! І викинули її, і бризнула кров її на стіну та на коні. І 
 він топтав її...\n\n\n&nbsp;34 І він увійшов, і їв та пив, та й сказав: Під
 іть до тієї проклятої, і поховайте її, бо все ж таки вона царева дочка!\n\n
 \n&nbsp;35 І пішли поховати її, та не знайшли з неї нічого, а тільки черепа
 , та ноги, та долоні рук...\n\n\n&nbsp;36 І вони вернулися, і донесли йому 
 про це. А він відказав: Це слово Господа, що казав був через раба Свого тіш
 б'янина Іллю, говорячи: В Їзреелевій ділянці пси з'їдять Єзавелине тіло!\n\
 nАндреа Челесті (1637-1712). Егу карає Єзавель.\n\n\n&nbsp;37 І буде Єзавел
 ин труп, як погній на поверхні поля в Їзреелевій ділянці, так що не скажуть
 : Це Єзавель...\n\n\n10:1 А Ахав мав сімдесят синів у Самарії. І понаписува
 в Єгу листи, і порозсилав до Самарії, до провідників Їзреелу, до старших і 
 до виховників Ахавових синів, говорячи:\n\n\n&nbsp;2 Як тільки прийде лист 
 цей до вас, а з вами сини вашого пана, і з вами колесниці, і коні, і тверди
 ні, і зброя,\n\n\n&nbsp;3 то виберіть найліпшого та найвідповіднішого з син
 ів вашого пана, і посадіть його на трон вашого батька, та й воюйте за дім в
 ашого пана!\n\n\n&nbsp;4 А вони дуже-дуже налякалися й сказали: Ось два цар
 і не встояли перед ним, якже встоїмо ми?\n\n\n&nbsp;5 І послали ті, що були
  над домом та над тим містом, і старші, і виховники до Єгу, говорячи: Ми ра
 би твої, і зробимо все, що ти нам скажеш. Та ми не настановимо царем нікого
 , що добре в очах твоїх, те роби!\n\n\n&nbsp;6 А він написав до них другого
  листа, пишучи: Якщо ви мої, і слухняні моєму голосові, візьміть голови муж
 ів, синів вашого пана, і прийдіть до мене цього часу взавтра до Їзреелу (а 
 царських синів було сімдесят чоловіка, при міських вельможах, що виховали ї
 х).\n\n\n&nbsp;7 І сталося, як прийшов той лист до них, то побрали вони цар
 ських синів, та й позабивали сімдесят чоловіка. І поскладали вони їхні голо
 ви в кошики, та й послали до нього в Їзреел...\n\n\n&nbsp;8 І прибув посол,
  і доніс йому, кажучи: Принесли голови царських синів! А він сказав: Поклад
 іть їх на дві купі при вході до брами до ранку.\n\n\n&nbsp;9 І сталося вран
 ці, і він вийшов і став, і сказав до всього народу: Ви невинні. Я вчинив зм
 ову на свого пана й убив його. А хто повбивав усіх цих?\n\n\n&nbsp;10 Знайт
 е ж тепер, що з Господнього слова не проминеться нічого, що Господь говорив
  на Ахавів дім, і Господь зробив те, що говорив був через раба Свого Іллю.\
 n\n\n&nbsp;11 І Єгу повбивав усіх позосталих з Ахавого дому в Їзреелі, і вс
 іх вельмож його, і знайомих його, і священиків його, так, що не позоставив 
 йому і врятованого!\n\n\n&nbsp;12 І встав він і відійшов, і пішов до Самарі
 ї. А коли він був на дорозі при Бет-Екед-Гароімі,\n\n\n\nEdward Henry Corbo
 uld, R.I. (1815–1905). Егу, син Німші, на шляху до знищення Єзавелі (1879)\
 n\n\n&nbsp;13 то спіткав братів Ахазії, Юдиного царя, і сказав: Хто ви? А т
 і відказали: Ми Ахазієві брати, а йдемо запитати про гаразд царевих синів т
 а синів цариці!\n\n\n&nbsp;14 А він сказав: Схопіть їх живих! І схопили їх 
 живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, і він не поз
 оставив ані одного з них!\n\n\n&nbsp;15 І пішов він ізвідти, і спіткав Єгон
 адава, Рехавового сина, що йшов навпроти нього, і привітав його та й сказав
  до нього: Чи твоє серце щире до мене, як моє серце до тебе? А Єгонадав від
 казав: Так! Дай же свою руку! І той дав руку свою, і підняв його до себе до
  колесниці,\n\n\n&nbsp;16 і сказав: Іди ж зо мною, і приглянься до моєї зап
 опадливости для Господа! І посадили його в колесницю його.\n\n\n&nbsp;17 І 
 прибув він до Самарії, і повбивав усіх позосталих в Ахава в Самарії, і виби
 в аж до кінця його, за словом Господа, що говорив до був Іллі.\n\n\n&nbsp;1
 8 І зібрав Єгу ввесь народ і сказав до них: Ахав мало служив Ваалові, Єгу с
 лужитиме йому більше!\n\n\n&nbsp;19 А тепер покличте до мене всіх пророків 
 Ваала, усіх, хто служить йому, та всіх священиків. Нехай нікого не бракуват
 име, бо в мене велика жертва для Ваала. Кожен, хто буде відсутній, не буде 
 живий! А Єгу зробив це підступом, щоб вигубити тих, хто служить Ваалові.\n\
 n\n\n&nbsp;20 І сказав Єгу: Оголосіть святочні збори для Ваала! І вони огол
 осили.\n\n\n&nbsp;21 І послав Єгу по всьому Ізраїлю. І посходилися всі, хто
  служить Ваалові, і не позостався ніхто, хто не прийшов би. І прибули вони 
 до Ваалового дому, і переповнився Ваалів дім від входу до входу.\n\n\n&nbsp
 ;22 І сказав він тому, хто над царською шатнею: Винеси одежу для всіх тих, 
 хто служить Ваалові. І той виніс їм ту одежу.\n\n\n&nbsp;23 І ввійшов Єгу т
 а Єгонадав, Рехавів син, до Ваалового дому, і сказав до Ваалових служителів
 : Пошукайте й подивіться, щоб не був тут із вами ніхто з Господніх слуг, а 
 тільки самі ті, хто служить Ваалові.\n\n\n&nbsp;24 І ввійшли вони, щоб прин
 ести жертви та цілопалення. А Єгу поставив собі назовні вісімдесят чоловіка
  й сказав: Кожен, у кого втече хто з тих людей, що я ввів на ваші руки, жит
 тя його буде за життя того!\n\n\n&nbsp;25 І сталося, як скінчив він прирядж
 увати цілопалення, то Єгу сказав до бігунів та до старшин: Увійдіть, повбив
 айте їх, нехай ніхто не вийде!... І повбивали їх вістрям меча, і поскидали 
 їх ті бігуни та старшини. Потому пішли до міста Ваалового дому.\n\n\n\n&nbs
 p;26 І повиносили вони бовванів Ваалового дому, і попалили те.\n\n\n&nbsp;2
 7 І розбили вони Ваалового боввана, і розбили Ваалів дім, та й зробили з нь
 ого нечисте місце, і так є аж до сьогодні.\n\n\n&nbsp;28 І вигубив Єгу Ваал
 а з Ізраїля.\n&nbsp;\n\n\n&nbsp;29 Тільки не відступив він від гріхів Єрово
 ама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля, від золотих тельців, що в Б
 ет-Елі та що в Дані.\n\n\n&nbsp;30 І сказав Господь до Єгу: Тому, що ти доб
 ре зробив угодне в очах Моїх, зробив Ахавовому домові все, що було на серці
  Моєму, сидітимуть сини твої на Ізраїлевому троні аж до четвертого поколінн
 я.\n\n\n&nbsp;31 Та Єгу не пильнував ходити за Законом Господа, Бога Ізраїл
 я, усім своїм серцем, не відступив від гріхів Єровоама, що вводив у гріх Із
 раїля.\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260429T082141Z
DTSTART:20150626T000000Z
DTEND:20150626T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+177
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR