BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:44183a9f8ee2649707b20f83cb5160b8
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:29 листопада: Даниїл 6:1-28, 2Петра 3:1-18,&nbsp;&nbsp;Псалом 118(119):129-
 152 (РСП, NIV: 119:129-152), Приповісті 28:21-22\n\n\n2Петра 3:1-18:\n&nbsp
 ;\nЕль Греко (1541-1614). Святий Петро.\n\n\n3:1 Це вже другого листа пишу 
 я до вас, улюблені. У них нагадуванням я буджу вашу чисту думку,\n\n\n&nbsp
 ;2 щоб ви пам'ятали слова, що святі пророки давніше звістили їх вам, і запо
 відь Господа й Спасителя, що одержали через ваших апостолів.\n\nАбрахам Блу
 март (1564-1651). Чотири Євангеліста.\n\n\n&nbsp;3 Насамперед знайте оце, щ
 о в останні дні прийдуть із насмішками глузії, що ходитимуть за своїми пожа
 дливостями,\n\n\n&nbsp;4 та й скажуть: Де обітниця Його приходу? Бо від тог
 о часу, як позасинали наші батьки, усе залишається так від початку творіння
 .\n&nbsp;\nІван Айвазовський (18275-1900). Створення всесвіту.\n\n\n&nbsp;5
  Бо сховане від тих, хто хоче цього, що небо було напочатку, а земля із вод
 и та водою складена словом Божим,\n\nJohn Martin (1789-1854). Всесвітній По
 топ.\n\n\n&nbsp;6 тому тодішній світ, водою потоплений, згинув.\n\n\n&nbsp;
 7 А теперішні небо й земля заховані тим самим словом, і зберігаються для ог
 ню на день суду й загибелі безбожних людей.\n\nJohn Martin (1789-1854). Зни
 щення Содома (1852).\n\n\n&nbsp;8 Нехай же одне це не буде заховане від вас
 , улюблені, що в Господа один день немов тисяча років, а тисяча років немов
  один день!\n\n\n&nbsp;9 Не бариться Господь із обітницею, як деякі вважают
 ь це барінням, але вам довготерпить, бо не хоче, щоб хто загинув, але щоб у
 сі навернулися до каяття.\n\n\n&nbsp;10 День же Господній прибуде, як злоді
 й вночі, коли з гуркотом небо мине, а стихії, розпечені, рунуть, а земля та
  діла, що на ній, погорять...\n\nJohn Martin (1789-1854). День Господнього 
 гніву.\n\n\n&nbsp;11 А коли все оце поруйнується, то якими мусите бути в св
 ятому житті та в побожності ви,\n\n\n&nbsp;12 що чекаєте й прагнете скорого
  приходу Божого дня, в якім небо, палючися, зникне, а розпалені стихії розт
 опляться?\n\n\n&nbsp;13 Але за Його обітницею ми дожидаємо неба нового й но
 вої землі, що правда на них пробуває.\n\n\n&nbsp;14 Тож, улюблені, чекаючи 
 цього, попильнуйте, щоб ви знайшлися для Нього нескверні та чисті у мирі.\n
 &nbsp;\nЕль Греко (1541-1614). Апостоли Петро і Павло.\n\n\n&nbsp;15 А довг
 отерпіння Господа нашого вважайте за спасіння, як і улюблений брат наш Павл
 о написав був до вас за даною йому мудрістю,\n\n\n&nbsp;16 як і по всіх пос
 ланнях, що в них він говорить про це. У них є дещо тяжко зрозуміле, що неук
 и та незміцнені перекручують, як і інші Писання, на власну загибіль свою.\n
 \nAnton Raphael Mengs&nbsp;(1728-1779). Святий Петро.\n\n\n&nbsp;17 Тож ви,
  улюблені, знаючи це наперед, стережіться, щоб не були ви зведені блудом бе
 збожних і не відпали від свого вґрунтування,\n\n\n&nbsp;18 але щоб зростали
  в благодаті й пізнанні Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа. Йому слава
  і тепер, і дня вічного! Амінь.\n\nFrancisco de Zurbarán&nbsp;(1598-1664). 
 Благословення Христове.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 118(119):129-152&nbsp;(РСП,
  NIV: 119:129-152):\n\n\n&nbsp;129 Чудові свідоцтва Твої, тому то душа моя 
 держиться їх.\n&nbsp;Іван Айвазовський (1817-1900). Схід сонця над морем.&n
 bsp;\n\n\n&nbsp;130 Вхід у слова Твої світло дає, недосвідчених мудрими роб
 ить.\n\n\n&nbsp;131 Я уста свої розкриваю й повітря ковтаю, бо чую жадобу д
 о Твоїх заповідей.\n\n\n&nbsp;132 Обернися до мене та будь милостивий мені,
  Як чиниш Ти тим, хто кохає імення Твоє.\n\n\n&nbsp;133 Своїм словом зміцни
  мої кроки, і не дай панувати надо мною ніякому прогріхові.\n\n\n&nbsp;134 
 Від людського утиску визволь мене, і нехай я держуся наказів Твоїх!\n\n\n&n
 bsp;135 Хай засяє лице Твоє на Твого раба, і навчи Ти мене уставів Своїх!\n
 \nІван Айвазовський (1817-1900). Неаполітанський залив в місячну ніч.\n\n\n
 &nbsp;136 Пливуть водні потоки з очей моїх, бо Твого Закону не додержують..
 .\n\n\n&nbsp;137 Ти праведний, Господи, і прямі Твої присуди,\n\n\n&nbsp;13
 8 бо Ти наказав справедливі свідоцтва Свої й щиру правду!\n\n\n&nbsp;139 Ни
 щить мене моя ревність, бо мої вороги позабували слова Твої.\n\n\n&nbsp;140
  Вельми очищене слово Твоє, і Твій раб його любить.\n\n\n&nbsp;141 Я малий 
 і погорджений, та не забуваю наказів Твоїх.\n\n\n&nbsp;142 Правда Твоя прав
 да вічна, а Закон Твій то істина.&nbsp;\nІван Айвазовський (1817-1900). Іиа
 лійський пейзаж.\n\n\n&nbsp;143 Недоля та утиск мене обгорнули, але Твої за
 повіді моя розкіш!\n\n\n&nbsp;144 Правда свідоцтв Твоїх вічна, подай мені р
 озуму, й буду я жити!\n\n\n&nbsp;145 Цілим серцем я кличу: почуй мене, Госп
 оди, і я буду держатись уставів Твоїх!\n\n\n&nbsp;146 Я кличу до Тебе, спас
 и Ти мене, і я буду держатись свідоцтв Твоїх!\n\n\n&nbsp;147 Світанок я вип
 ередив та й вже кличу, Твого слова чекаю.&nbsp;\nІван Айвазовський (1817-19
 00). Острів Родос. Схід сонця.\n\n\n&nbsp;148 Мої очі сторожі нічні виперед
 жують, щоб про слово Твоє розмовляти.\n\n\n&nbsp;149 Почуй же мій голос з С
 вого милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду!\n\n\n&nbsp;150 На
 ближаться ті, що за чином ганебним ганяють, від Закону Твого далекі,\n\n\n&
 nbsp;151 та близький Ти, о Господи, а всі Твої заповіді справедливість!\n&n
 bsp;\nІван Айвазовський (1817-1900). Вітрильник біля берега.&nbsp;\n\n\n&nb
 sp;152 Віддавна я знаю свідоцтва Твої, бо навіки Ти їх заклав!\n\n\n&nbsp;\
 n\n\nПриповісті 28:21-22:\n&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;\nПабло Пікассо (1881-1
 973). Бідні люди на морському березі (1903). Любителька абсенту (1901).\n\n
 \n&nbsp;21 Увагу звертати на особу не добре, бо й за кус хліба людина згріш
 ить.\n\n\n&nbsp;22 Завидюща людина спішить до багатства, і не знає, що прий
 де на неї нужда.\n&nbsp;\nВінсент Ван Гог (1853-1890). Їдці картоплі.\n\n\n
 &nbsp;\n\n\nДаниїл 6:1-28:\n&nbsp;\nБрама Іштар (575р. до Христа). 8-ма бра
 ма Вавілону.\n\n\n6:1 (06-2) Сподобалося Дарієві, і він поставив над царств
 ом сто й двадцять сатрапів, щоб були над усім царством.\n\n\n&nbsp;2 (06-3)
  А вище від них три найвищі урядники, що одним із них був Даниїл, яким ці с
 атрапи здавали звіт, а цар щоб не був пошкодований.\n&nbsp;\nБрама Іштар (5
 75р. до Христа). Дракон.\n\n\n&nbsp;3 (06-4) Тоді цей Даниїл блищав над най
 вищими урядниками та сатрапами, бо в ньому був високий дух, і цар задумував
  поставити його над усім царством.\n\nНововавілонська імперія близько 600 р
 оку до Христа.\n\n\n&nbsp;4 (06-5) Тоді найвищі урядники та сатрапи стали ш
 укати причини оскаржити Даниїла в справі царства, але жодної причини чи вад
 и знайти не могли, бо той був вірний, і жодна помилка чи вада не була знайд
 ена на нього.\n\n\n&nbsp;5 (06-6) Тоді ці люди сказали: Ми не знайдемо на ц
 ього Даниїла жодної причини, якщо не знайдемо проти нього в законі його Бог
 а.\n\n\n&nbsp;6 (06-7) Тоді найвищі урядники та ті сатрапи поспішили до цар
 я, і так йому говорили: Царю Даріє, живи навіки!\n\nБрама Іштар (575р. до Х
 риста). Лев - символ сили Вавілону.\n\n\n&nbsp;7 (06-8) Нарадилися всі найв
 ищі урядники царства, заступники та сатрапи, радники та підсатрапи встанови
 ти царську постанову та видати заборону, щоб аж до тридцяти день кожен, хто
  буде просити яке прохання від якогобудь бога чи людини, крім від тебе, о ц
 арю, був укинений до лев'ячої ями.\n\n\n&nbsp;8 (06-9) Тепер, царю, затверд
 и цю заборону, і напиши це писання, яке не могло б бути змінене за законом 
 мідян та персів, що не міг би бути відмінений.\n\n\n&nbsp;9 (06-10) Тому ца
 р Дарій написав це писання та заборону.\n\nБрама Іштар (575р. до Христа).&n
 bsp;.\n\n\n&nbsp;10 (06-11) А Даниїл, коли довідався, що було написане те п
 исання, пішов до свого дому, а вікна його в його горниці були відчинені нав
 проти Єрусалиму, і в три усталені порі на день він падав на свої коліна, і 
 молився та славив свого Бога, бо робив так і перед тим.\n\n\n&nbsp;11 (06-1
 2) Тоді ці мужі поспішили до нього, і знайшли Даниїла, що він просив та бла
 гав свого Бога.\n\nДаниїл молиться біля вікна (книжкова ілюстрація).\n\n\n&
 nbsp;12 (06-13) Тоді вони підійшли й розповіли перед царем про царську забо
 рону: Чи ж не написав ти заборони, що кожна людина, яка буде просити аж до 
 тридцяти день від якогобудь бога чи людини, окрім від тебе, царю, буде вкин
 ена до лев'ячої ями? Цар відповів та й сказав: Це слово певне, як право мід
 ян та персів, що не може бути відмінене.\n\nПітер Пауль Рубенс (1577-1640).
  Даниїл у лев'ячій ямі.\n\n\n&nbsp;13 (06-14) Тоді вони відповіли та й сказ
 али перед царем: Даниїл, що з вигнання Юдиних синів, не звернув уваги на те
 бе, о царю, та на заборону, яку написав ти, і в три усталені порі на день п
 риносить свою молитву.\n\n\n&nbsp;14 (06-15) Тоді цар, як почув це слово, с
 ильно засмутився, і звернув свою думку на Даниїла, щоб його врятувати, і аж
  до заходу сонця силувався визволити його.\n\nRelevo de Nabu-apla-iddina, c
 erca de 850 a.C., Londres, British Museum\n\n\n&nbsp;15 (06-16) Того часу ц
 і мужі поспішили до царя, і говорили цареві: Знай, царю, що за правом мідян
  та персів усяка заборона та постанова, яку цар установить, не може буде зм
 інена.\n\n\n&nbsp;16 (06-17) Тоді цар звелів, і привели Даниїла, та й кинул
 и до лев'ячої ями. Цар заговорив і сказав Даниїлові: Твій Бог, що ти Йому с
 лужиш, Він завжди врятує тебе!\n\n\n&nbsp;17 (06-18) І принесений був один 
 камінь, і був покладений на отвір ями, а цар запечатав її своєю печаткою та
  печаткою своїх вельмож, що не буде змінена Даниїлова справа.\n&nbsp;\nHenr
 y&nbsp;Ossawa&nbsp;Tanner&nbsp;(1859-1937). Даниїл у лев'ячій ямі.\n\n\n&nb
 sp;18 (06-19) Тоді цар пішов до свого палацу, і провів ніч у пості, і до нь
 ого не впроваджено наложниці, а сон його помандрував від нього.\n\n\n&nbsp;
 19 (06-20) Того часу цар устав за зірниці на світанку, і в поспіху пішов до
  лев'ячої ями.\n\nBriton Rivière&nbsp;(1840-1920). Даниїл у лев'ячій ямі&nb
 sp;(1872).\n\n\n&nbsp;20 (06-21) А як цар наближався до ями, до Даниїла, то
  кликнув сумним голосом. Цар заговорив та й сказав до Даниїла: Даниїле, раб
 е Бога Живого, чи твій Бог, Якому ти завжди служиш, міг урятувати тебе від 
 левів?\n\n\n&nbsp;21 (06-22) Тоді Даниїл заговорив із царем: Царю, навіки ж
 иви!\n\n\n&nbsp;22 (06-23) Мій Бог послав Свого Ангола, і позамикав пащі ле
 вів, і вони не пошкодили мені, бо перед Ним знайдено було мене невинним, а 
 також перед тобою, царю, я не зробив шкоди.&nbsp;\nBriton Rivière&nbsp;(184
 0-1920). Даниїл говорить з царем із лев'ячої ями (1890).\n\n\n&nbsp;23 (06-
 24) Тоді цар сильно зрадів, і сказав вивести Даниїла з ями. І Даниїл був ви
 ведений з ями, і жодної шкоди не знайдено на ньому, бо він вірував у Бога с
 вого.\n\n\n&nbsp;24 (06-25) І сказав цар, і привели тих мужів, що донесли н
 а Даниїла, і повкидали до лев'ячої ями їх, їхніх дітей та їхніх жінок. І во
 ни не сягнули ще до дна ями, як леви вже похапали їх, і поторощили всі їхні
  кості.\n&nbsp;\nDavid&nbsp;Teniers the Younger&nbsp;(1610-1690). Даниїл у 
 ямі з левами (фрагмент).\n\n\n&nbsp;25 (06-26) Того часу цар Дарій написав 
 до всіх народів, племен та язиків, що мешкали по всій землі: Нехай мир вам 
 примножиться!\n&nbsp;\nDavid&nbsp;Teniers the Younger&nbsp;(1610-1690). Дан
 иїл у ямі з левами.\n\n\n&nbsp;26 (06-27) Від мене виданий наказ, щоб у всь
 ому пануванні мого царства тремтіли та боялися перед Даниїловим Богом, бо В
 ін Бог Живий і існує повіки, і царство Його не буде зруйноване, а панування
  Його аж до кінця.&nbsp;\n&nbsp;&nbsp;\nДжованні Лоренцо Берніні (1598-1680
 ). Пророк Даниїл (1650).\n\n\n&nbsp;27 (06-28) Він рятує та визволяє, і чин
 ить знаки та чуда на небі та на землі, Він урятував Даниїла від лев'ячої си
 ли.\n\n\n&nbsp;28 (06-29) І той Даниїл мав поводження за царювання Дарія та
  за царювання Кіра перського.&nbsp;\n&nbsp;Майстер "Вази Дарія" (створена м
 іж 340-320рр. до Христа). Зображує війни, які вів Дарій перський.\n
DTSTAMP:20260502T203207Z
DTSTART:20151129T000000Z
DTEND:20151129T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+333
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR