BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:adc9a2f5f67720707a7ad10c49e15fd0
CATEGORIES:Біблійний вірш
SUMMARY:Різдво Господа Ісуса Христа у Біблії
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:Різдво Господа Ісуса Христа у БібліїМатвія 1:18-25:\n18 Народження ж Ісуса 
 Христа сталося так. Коли Його матір Марію заручено з Йосипом, то перш, ніж 
 зійшлис вони, виявилося, що вона має в утробі від Духа Святого.\n\n&nbsp;Ма
 тіас Стом (1600-1650). Благовіщення.\n\n\n19 А Йосип, муж її, бувши праведн
 ий, і не бажавши ославити її, хотів тайкома відпустити її.&nbsp;\n\nДжеймс 
 Тіссо (1836-1902). Сумніви Йосипа.\n20 Коли ж він те подумав, ось з'явивсь 
 йому Ангол Господній у сні, промовляючи: Йосипе, сину Давидів, не бійся при
 йняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній то від Духа Святого.&nbsp;\n&nbs
 p;Маттіас Стом (бл.1600-бл.1652). Поклоніння новонародженому Спасителю.&nbs
 p;\n21 І вона вродить Сина, ти ж даси Йому ймення Ісус, бо спасе Він людей 
 Своїх від їхніх гріхів.\n22 А все оце сталось, щоб збулося сказане пророком
  від Господа, який провіщає:\n23 Ось діва в утробі зачне, і Сина породить, 
 і назвуть Йому Ймення Еммануїл, що в перекладі є: З нами Бог.\n\n\n\nЛука Д
 жордано (1634-1705). Сон Йосипа.\n\n\n24 Як прокинувс ж Йосип зо сну, то зр
 обив, як звелів йому Ангол Господній, і прийняв він дружину свою.\n\n\n25 І
  не знав він її, аж Сина свого первородженого вона породила, а він дав Йому
  ймення Ісус.\n&nbsp;&nbsp;\nАльбрехт Дюрер (1471-1528). Мадонна з Немовлям
  та Мадонна з гвоздикою.\n\n\nДжерело: Євангеліє Матвія 1:18-25&nbsp;\n\n\n
 Лука 2:1-20:\n&nbsp;\nGiovanni Francesco Barbieri&nbsp;або Гуерціно (1591-1
 666). Євангеліст Лука - автор портрету Мадонни з Немовлям.&nbsp;\n\n\n2:1 І
  трапилося тими днями, вийшов наказ царя Августа переписати всю землю.\n\nЖ
 ан-Лео́н Жеро́м (1824-1904). Вік Августа- Час народження Ісуса Христа (1852
 -54).&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 Цей перепис перший відбувся тоді, коли владу над С
 ирією мав Квіріній.\n\n\n&nbsp;3 І всі йшли записатися, кожен у місто своє.
 &nbsp;\n\nFritz&nbsp;von&nbsp;Uhde&nbsp;(1848-1911). Дорога до Віфлеєму.&nb
 sp;\n\n\n&nbsp;4 Пішов теж і Йосип із Галілеї, із міста Назарету, до Юдеї, 
 до міста Давидового, що зветься Віфлеєм, бо походив із дому та з роду Давид
 ового,\n\n\n&nbsp;5 щоб йому записатись із Марією, із ним зарученою, що бул
 а вагітна.\n\nДжеймс Тіссо (1836-1902). У Віфлеємі.\n\n\n&nbsp;6 І сталось,
  як були вони там, то настав їй день породити.\n\nFritz&nbsp;von&nbsp;Uhde&
 nbsp;(1848-1911). Різдво.\n\n\n&nbsp;7 І породила вона свого Первенця Сина,
  і Його сповила, і до ясел поклала Його, бо в заїзді місця не стало для них
 ...\n&nbsp;\n&nbsp;Ян де Брай (1627-1697). Різво Господа.\n\n\n&nbsp;8 А в 
 тій стороні були пастухи, які пильнували на полі, і нічної пори вартували о
 тару свою.\n\n&nbsp;Говерд Флінк (1615-1660). Ангели благовістять про народ
 ження Христа пастухам (1639).\n\n\n9 Аж ось Ангол Господній з'явивсь коло н
 их, і слава Господня осяяла їх. І вони перестрашились страхом великим...\n&
 nbsp;\nHenry Ossawa Tanner&nbsp;(1859-1937). Ангол з'являється пастухам.\n\
 n\n&nbsp;10 Та Ангол промовив до них: Не лякайтесь, бо я ось благовіщу вам 
 радість велику, що станеться людям усім.\n\n&nbsp;Henry Ossawa Tanner&nbsp;
 (1859-1937). Ангол з'являється пастухам.\n\n\n&nbsp;11 Бо сьогодні в Давидо
 вім місті народився для вас Спаситель, Який є Христос Господь.\n&nbsp;\nGer
 ard van Honthorst&nbsp;(1592-1656). Поклоніння пастухів.\n\n\n&nbsp;12 А ос
 ь вам ознака: Дитину сповиту ви знайдете, що в яслах лежатиме.\n&nbsp;&nbsp
 ;\nСандро Ботічеллі (1445-1510). Різдво.&nbsp;Аньоло Бронзіно (1503-1572). 
 Поклоніння пастухів.\n\n\n&nbsp;13 І ось раптом з'явилася з Анголом сила ве
 лика небесного війська, що Бога хвалили й казали:\n\n\n&nbsp;14 Слава Богу 
 на висоті, і на землі мир, у людях добра воля!\n\n\n&nbsp;15 І сталось, кол
 и Анголи відійшли від них в небо, пастухи зачали говорити один одному: Ході
 м до Віфлеєму й побачмо, що сталося там, про що сповістив нас Господь.\nМат
 тіас Стом (бл.1600-бл.1652). Поклоніння новонародженому Спасителю.\n\n\n&nb
 sp;16 І прийшли, поспішаючи, і знайшли там Марію та Йосипа, та Дитинку, що 
 в яслах лежала.\n\n&nbsp;Доме́нико Гірланда́йо (1449-1494). Поклоніння паст
 ухів.\n\n\n&nbsp;17 А побачивши, розповіли про все те, що про Цю Дитину бул
 о їм звіщено.\n\n&nbsp;Бартоломео Естебан&nbsp;Мурільо (1618-1682). Поклоні
 ння пастухів.\n\n\n18 І всі, хто почув, дивувались тому, що їм пастухи гово
 рили...&nbsp;\n&nbsp;\nДжотто ді Бондоне (1267-1337). Різдво.\n\n\n&nbsp;19
  А Марія оці всі слова зберігала, розважаючи, у серці своїм.\n\n\n&nbsp;20 
 Пастухи ж повернулись, прославляючи й хвалячи Бога за все, що почули й поба
 чили, так як їм було сказано.\n&nbsp; &nbsp;\nГвідо Рені (1575-1642).&nbsp;
 Поклоніння пастухів.&nbsp;Обрізання Христа.\n\n\nДжерело: Євангеліє Луки 2:
 1-20\n\n\nІван 1:1-18:\n\nGuido Reni&nbsp;(1575-1642).Євангеліст Іван.\n\n\
 n&nbsp;1 Споконвіку було Слово, а Слово в Бога було, і Бог було Слово.\n\n\
 n&nbsp;2 Воно в Бога було споконвіку.\n\nAntonio de Pereda&nbsp;(ca.1611-16
 78). Трійця.\n\n\n&nbsp;3 Усе через Нього повстало, і ніщо, що повстало, не
  повстало без Нього.\n\n\n&nbsp;4 І життя було в Нім, а життя було Світлом 
 людей.\n\nВолодимир Боровиковський (1757-1825). Христос-Вседержитель.\n\n\n
 &nbsp;5 А Світло у темряві світить, і темрява не обгорнула його.\n\n\n&nbsp
 ;6 Був один чоловік, що від Бога був посланий, йому ймення Іван.\n\n\n&nbsp
 ;7 Він прийшов на свідоцтво, щоб засвідчити про Світло, щоб повірили всі че
 рез нього.\n\n\n&nbsp;8 Він тим Світлом не був, але свідчити мав він про Св
 ітло.\n\n&nbsp;Карл Генріх Блох (1834-1890). Портрет Христа.&nbsp;\n\n\n&nb
 sp;9 Світлом правдивим був Той, Хто просвічує кожну людину, що приходить на
  світ.\n\n\n&nbsp;10 Воно в світі було, і світ через Нього повстав, але сві
 т не пізнав Його.\n\n\n&nbsp;11 До свого Воно прибуло, та свої відцурались 
 Його.\n\n\n&nbsp;12 А всім, що Його прийняли, їм владу дало дітьми Божими с
 тати, тим, що вірять у Ймення Його,\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nБліговіщення
  та Непорочне зачаття Діви Марії. Ян ван Ейк (1385-1441).&nbsp;Джованні Бат
 тіста Тьєполо (1696-1770). Ель Греко (1541-1614).\n\n\n&nbsp;13 що не з кро
 ви, ані з пожадливости тіла, ані з пожадливости мужа, але народились від Бо
 га.\n&nbsp;14 І Слово сталося тілом, і перебувало між нами, повне благодаті
  та правди, і ми бачили славу Його, славу як Однородженого від Отця.\n&nbsp
 ;\nМатіас Готхард Грюнвальде (1475/1480-1528). "Штуппахська" Мадонна (1517-
 1519).\n\n\n&nbsp;15 Іван свідчить про Нього, і кликав, говорячи: Це був То
 й, що про Нього казав я: Той, Хто прийде за мною, існував передо мною, бо б
 ув перше, ніж я.\n\n\n&nbsp;16 А з Його повноти ми одержали всі, а то благо
 дать на благодать.\n\n\n&nbsp;17 Закон бо через Мойсея був даний, а благода
 ть та правда з'явилися через Ісуса Христа.\n&nbsp;\nЛукас Кранах Старший (1
 472-1553). Закон і Євангеліє (1529).\n\n\n&nbsp;18 Ніхто Бога ніколи не бач
 ив, Однороджений Син, що в лоні Отця, Той Сам виявив був.\n\n\nДжерело: Єва
 нгеліє Івана 1:1-5,9-14,16-18&nbsp;\n
DTSTAMP:20260520T130439Z
DTSTART:20181225T100000Z
DTEND:20181225T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+359
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR