BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:eaac27440da374d961aeaac7229c059c
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:9 січня: Буття 20:1-22:24, Матвія 7:15-29, &nbsp;Псалом 9:1-13 (РСП: 9:1-12
 ), Приповісті 2:16-22\n\n\nМатвія 7:15-29:&nbsp;\n\n&nbsp;Карл Генріх Блох 
 (1834-1900). Нагірна Проповідь.\n\n\n&nbsp;15 Стережіться фальшивих пророкі
 в, що приходять до вас ув одежі овечій, а всередині хижі вовки.\n\n\n&nbsp;
 16 По їхніх плодах ви пізнаєте їх. Бо хіба ж виноград на тернині збирають, 
 або фіґи із будяків?\n\n\n&nbsp;17 Так ото родить добрі плоди кожне дерево 
 добре, а дерево зле плоди родить лихі.\n\n\n&nbsp;18 Не може родить добре д
 ерево плоду лихого, ані дерево зле плодів добрих родити.\n\nEugène Burnand&
 nbsp;(1850-1921).&nbsp;Нагірна Проповідь.\n\n\n&nbsp;19 Усяке ж дерево, що 
 доброго плоду не родить, зрубується та в огонь укидається.\n\n\n&nbsp;20 От
 о ж бо, по їхніх плодах ви пізнаєте їх!\n\n\n&nbsp;21 Не кожен, хто каже до
  Мене: Господи, Господи! увійде в Царство Небесне, але той, хто виконує вол
 ю Мого Отця, що на небі.\n\nClaude Lorrain&nbsp;(c.1600-1682).&nbsp;Нагірна
  Проповідь.\n\n\n&nbsp;22 Багато-хто скажуть Мені того дня: Господи, Господ
 и, хіба ми не Ім'ям Твоїм пророкували, хіба не Ім'ям Твоїм демонів ми виган
 яли, або не Ім'ям Твоїм чуда великі творили?\n\n\n&nbsp;23 І їм оголошу Я т
 оді: Я ніколи не знав вас... Відійдіть від Мене, хто чинить беззаконня!\n&n
 bsp;\nClaude Lorrain&nbsp;(c.1600-1682).&nbsp;Нагірна Проповідь.\n\n\n&nbsp
 ;24 Отож, кожен, хто слухає цих Моїх слів і виконує їх, подібний до чоловік
 а розумного, що свій дім збудував на камені.\n\n\n&nbsp;25 І линула злива, 
 і розлилися річки, і буря знялася, і на дім отой кинулась, та не впав, бо н
 а камені був він заснований.\n\n\n&nbsp;26 А кожен, хто слухає цих Моїх слі
 в, та їх не виконує, подібний до чоловіка того необачного, що свій дім збуд
 ував на піску.\n\n\n&nbsp;27 І линула злива, і розлилися річки, і буря знял
 ася й на дім отой кинулась, і він упав. І велика була та руїна його!\n\nКоз
 імо Росселі (1439-1507) і П'єтро ді Козімо (1462-1521). Нагірна Проповідь і
 з зціленням прокаженого (сикстинська капелла).\n\n\n&nbsp;28 І ото, як Ісус
  закінчив ці слова, то народ дивувався з науки Його.\n\n\n&nbsp;29 Бо навча
 в Він їх, як можновладний, а не як ті книжники їхні.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсало
 м 9:1-13&nbsp;(РСП,&nbsp;NIV: 9:1-12):&nbsp;&nbsp;\n\nJulius Schnorr von Ca
 rolsfeld (1794-1872). Скорбота Давида за помираючим сином.\n\n\n&nbsp;1&nbs
 p;Для дириґетна хору. На спів: „На смерть сина". Псалом Давидів.&nbsp;(09-2
 ) Хвалитиму Господа усім серцем своїм, розповім про всі чуда Твої!&nbsp;\n\
 n\n&nbsp;2 (09-3) Я буду радіти, і тішитись буду Тобою, і буду виспівувати 
 Ймення Твоє, о Всевишній!&nbsp;\n\n\n&nbsp;3 (09-4) Як будуть назад відступ
 ати мої вороги, то спіткнуться і вигинуть перед обличчям Твоїм!&nbsp;\n\nJu
 lius Schnorr von Carolsfeld (1794-1872). Бог-Творець.\n\n\n&nbsp;4 (09-5) Б
 о суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праве
 дний!&nbsp;\n\n\n&nbsp;5 (09-6) Докорив Ти народам, безбожного знищив, ім'я
  їхнє Ти витер на вічні віки!&nbsp;\n\n\n&nbsp;6 (09-7) О вороже мій, руйну
 вання твої закінчились на вічність, ти й міста повалив був, і згинула з ним
 и їхня пам'ять!&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 (09-8) Та буде Господь пробувати навіки,
  Він для суду поставив престола Свого,&nbsp;\n\n\n&nbsp;8 (09-9) і вселенну
  Він буде судити по правді, справедливістю буде судити народи.&nbsp;\n\nJul
 ius Schnorr von Carolsfeld (1794-1872). Давида прощено.\n\n\n&nbsp;9 (09-10
 ) і твердинею буде Господь для пригніченого, в час недолі притулком.&nbsp;\
 n\n\n&nbsp;10 (09-11) і на Тебе надіятись будуть усі, що ім'я Твоє знають, 
 бо не кинув Ти, Господи, тих, хто шукає Тебе!&nbsp;\n\n\n&nbsp;11 (09-12) С
 півайте Господеві, що сидить на Сіоні, між народами розповідайте про чини Й
 ого,&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 (09-13) бо карає Він вчинки криваві, про них пам'я
 тає, і не забуває Він зойку убогих!&nbsp;\n\nJulius Schnorr von Carolsfeld 
 (1794-1872). Давид прославляє Господа.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 2:16-22:
 \n&nbsp;\n&nbsp;Gerrit van Honthorst (1592-1656). Весела компанія (близько 
 1623р.).\n\n\n&nbsp;16 щоб тебе врятувати від блудниці, від чужинки, що мов
 ить м'якенькі слова,\n\n\n&nbsp;17 що покинула друга юнацтва свого, а про з
 аповіт свого Бога забула,\n\n\n&nbsp;18 вона бо із домом своїм западеться у
  смерть, а стежки її до померлих,\n\nGerrit van Honthorst (1592-1656). Самс
 он і Даліла.\n\n\n&nbsp;19 ніхто, хто входить до неї, не вернеться, і стежк
 и життя не досягне,\n\n\n&nbsp;20 щоб ходив ти дорогою добрих, і стежки спр
 аведливих беріг!\n\nРембрандт ван Рейн (1606-1669). Повернення Блудного син
 а.\n\n\n&nbsp;21 Бо замешкають праведні землю, і невинні зостануться в ній,
 \n&nbsp;22 а безбожні з землі будуть вигублені, і повириваються з неї невір
 ні!\n\nПітер Пауль Рубенс (1577-1640). Смерть Самсона.\n\n\n&nbsp;\n\n\n&nb
 sp;Буття 20:1-22:24:\n\n\n\n&nbsp;Й.Мольнар або&nbsp;Jószef Molnár (1821-18
 99).&nbsp;Переселення Авраама (1850)\n\n\n\n20:1 І вирушив звідти Авраам до
  краю Неґев поміж Кадешем і поміж Шуром, і оселився часово в Ґерарі.\n\n\n&
 nbsp;2 І сказав Авраам на Сарру, жінку свою: Вона сестра моя. І послав Авім
 елех, цар Ґерару, і взяв Сарру.\n\n\n&nbsp;3 І прийшов Бог до Авімелеха у с
 ні нічнім, і сказав до нього: Ось ти вмираєш через жінку, яку взяв, бо вона
  має чоловіка.\n\n\n&nbsp;4 А Авімелех не зближався до неї, і сказав: Госпо
 ди, чи Ти вб'єш також люд праведний?\n\n\n&nbsp;5 Чи ж не він був сказав ме
 ні: Вона моя сестра, а вона також вона сказала: Він мій брат. Я те зробив у
  невинності серця свого й у чистоті рук своїх.\n\n\n&nbsp;6 І промовив до н
 ього Бог у сні: І Я знаю, що в чистоті свого серця вчинив ти оце, і Я теж у
 держав тебе, щоб не згрішив проти Мене. Тому то не дав Я тобі доторкнутись 
 до неї.\n\n\n&nbsp;7 А тепер верни жінку цього мужа, бо він пророк, і буде 
 молитися за тебе, і живи. А коли ти не вернеш, то знай, що справді помреш т
 и й усе, що твоє.\n\n\n&nbsp;8 І встав Авімелех рано вранці, і покликав усі
 х рабів своїх, та й сказав усі ці слова до їхніх ушей. А люди ті сильно зля
 калися.\n\nАвімелех повертає Сару Авраамрві.\n&nbsp;9 І закликав Авімелех А
 враама, і промовив до нього: Що ти нам учинив? І чим згрішив я проти тебе, 
 що ти приніс на мене й на царство моє великий гріх? Учинки, яких не роблять
 , ти зо мною вчинив!\n\n\n&nbsp;10 І сказав Авімелех Авраамові: Що ти мав н
 а увазі, що вчинив таку річ?\n\n\n&nbsp;11 І сказав Авраам: Бо подумав я: Н
 ема ж страху Божого в місцевості цій, тому вб'ють мене за жінку мою.\n\n\n&
 nbsp;12 І притім вона справді сестра моя, вона дочка батька мого, тільки не
  дочка матері моєї, і стала за жінку мені.\n\n\n&nbsp;13 І сталося, коли Бо
 г учинив мене мандрівником з дому батька мого, то сказав я до неї: То буде 
 твоя ласка, яку вчиниш зо мною: у кожній місцевості, куди прийдем, говори т
 и на мене: він мій брат.\n\nNicolaes&nbsp;Berchem&nbsp;(1620-1683).Авімелех
  повертає Сару Авраамрві.\n\n\n&nbsp;14 І взяв Авімелех дрібну та велику ху
 добу, і рабів та невільниць, та й дав Авраамові. І вернув йому Сарру, жінку
  його.\n\n\n&nbsp;15 І сказав Авімелех: Ось край мій перед обличчям твоїм, 
 осядь там, де тобі до вподоби.\n\n\n&nbsp;16 А Саррі сказав: Ось тисячу сек
 лів срібла я дав братові твоєму. Оце тобі накриття на очі перед усіма, хто 
 з тобою. І перед усіма ти оправдана.\n\n\n&nbsp;17 І помолився Авраам Богов
 і, і вздоровив Бог Авімелеха, і жінку його, і невільниць його, і почали вон
 и знову роджати.\n\n\n&nbsp;18 Бо справді стримав був Господь кожну утробу 
 Авімелехового дому через Сарру, Авраамову жінку.\n\nАвраам.\n\n\n21:1 А Гос
 подь згадав Сарру, як сказав був, і вчинив Господь Саррі, як Він говорив.\n
 \n\n&nbsp;2 І Сарра зачала, і породила сина Авраамові в старості його на оз
 начений час, що про нього сказав йому Бог.\n\nHerrad von Landsberg (1125113
 0-1195).&nbsp;Der Schoß Abrahams&nbsp;– Darstellung aus dem Hortus Deliciar
 um.\n\n\n\n&nbsp;3 І назвав Авраам ім'я синові своєму, що вродився йому, що
  Сарра йому породила: Ісак.\n\n\n&nbsp;4 І обрізав Авраам Ісака, сина свого
 ,коли мав він вісім день, як Бог наказав був йому.\n\n\n&nbsp;5 А Авраам бу
 в віку ста літ, як уродився йому Ісак, син його.\n\n\n&nbsp;6 І промовила С
 арра: Сміх учинив мені Бог, кожен, хто почує, буде сміятися з мене.\n\nSlav
 a Groshev (1968) Сара і Ісак.\n\n\n&nbsp;7 І промовила: Хто б сказав Авраам
 ові: Сарра годує синів? Бо вродила я сина в старості його.\n\n\n&nbsp;8 І д
 итина росла, і була відлучена. І справив Авраам велику гостину в день відлу
 чення Ісака.\n\n\n\n&nbsp;9 І побачила Сарра сина Аґари єгиптянки, що вроди
 ла була Авраамові, що він насміхається.\n\n\n&nbsp;10 І сказала вона Авраам
 ові: Прожени ту невільницю та сина її, бо не буде наслідувати син тієї неві
 льниці разом із сином моїм, із Ісаком.\n\n\n&nbsp;11 Але ця справа була дуж
 е не до вподоби Авраамові через сина його.\n\nÉmile&nbsp;Jean-Horace Vernet
 &nbsp;(1789-1863). &nbsp;Авраам висилає геть Агар з дому\n\n\n&nbsp;12 І пр
 омовив Господь Авраамові: Нехай не буде не до вподоби тобі це через хлопця 
 та через невільницю твою. Усе, що скаже тобі Сарра, послухай голосу її, бо 
 Ісаком буде покликане тобі потомство.\n\n\n&nbsp;13 І також сина невільниці
  тієї учиню його народом, бо він твоє насіння.\n\nПітер Джозеф Верхаген (17
 28-1811). Авраам висилає геть Агар з дому (1781)\n\n\n&nbsp;14 І встав рано
  Авраам, і взяв хліба й бурдюка води, і дав до Аґари на плече її, також дит
 ину, та й послав її. І пішла вона, та й заблудила в пустині Беер-Шева.\n\n\
 n&nbsp;15 І скінчилась вода в бурдюці, і покинула вона дитину під одним із 
 кущів.&nbsp;\n\nГеоргій Таттареску (1818-1894). Агар і Ізмаїл у пустелі.\n\
 n\n&nbsp;16 І пішла вона, і сіла собі навпроти, на віддалі як стрілити луко
 м, бо сказала: Нехай я не бачу смерти цієї дитини! І сіла навпроти, і підне
 сла свій голос та й заплакала.\n\n&nbsp;Роберт Ляйнвебер. Агар та Ізмаїл у 
 пустелі.\n\n\n&nbsp;17 І почув Бог голос того хлопця. І кликнув до Аґари Бо
 жий Ангол із неба, і сказав їй: Що тобі, Аґаро? Не бійся,бо почув Бог голос
  хлопця, де він там.\n\n\n&nbsp;18 Устань, підійми хлопця, і рукою своєю де
 ржи його, бо великим народом зроблю Я його.\n\nPompeo Girolamo Batoni (1708
 -1787).&nbsp;Агар та Ізмаїл у пустелі.\n\n\n&nbsp;19 І відкрив Бог очі її, 
 і вона побачила криницю води. І пішла вона, і наповнила бурдюка водою, та й
  напоїла хлопця.\n\nPaolo Veronese&nbsp;(1528–1588),&nbsp;Агар та Ізмаїл у 
 пустелі.\n\n\n&nbsp;20 І з хлопцем був Бог, і він виріс. І осів у пустині, 
 і став він стрілець-лучник.\n\n\n&nbsp;21 І осів він у пустині Паран, а мат
 и його взяла йому жінку з єгипетського краю.\n\n\n&nbsp;22 І сталося часу т
 ого, і сказав Авімелех і Піхол, головний провідник його війська, до Авраама
 , говорячи: Бог із тобою в усьому, що ти робиш!\n\n\n&nbsp;23 А тепер прися
 гни ж мені Богом отут, що ти не обманиш мене, і нащадка мого, і онука мого.
  І яка була ласка, яку я до тебе чинив, ти вчиниш зо мною та з краєм, що ти
  в нім чужинцем пробуваєш.\n\n\n&nbsp;24 І сказав Авраам: Я присягаю!\n\n\n
 &nbsp;25 І Авраам дорікав Авімелехові за криницю води, що її відняли були А
 вімелехові раби.\n\n\n&nbsp;26 І сказав Авімелех: Я не знаю, хто вчинив оту
  річ, ані ти не розповів мені, й ані я не чув, хібащо сьогодні.\n\n\n&nbsp;
 27 І взяв Авраам дрібну та велику худобу, та й дав Авімелехові, і обидва во
 ни склали умову.\n\n\n&nbsp;28 І поставив Авраам сім овечок з дрібного това
 ру осібно.\n\nCharles Jones (1836-1902). Овечки на пасовиську.&nbsp;\n\n\n&
 nbsp;29 І сказав Авімелех до Авраама: Що вони, сім овечок отих, що ти їх по
 ставив осібно?\n\n\n&nbsp;30 А той відказав: Бо з моєї руки сім овечок ти в
 ізьмеш, щоб для мене були на свідоцтво, що я викопав цю криницю.\n\n\n&nbsp
 ;31 Тому то назвав він це місце Беер-Шева, бо там поклялися вони.\n\n\n32 І
  склали умову вони в Беер-Шеві. І встав Авімелех та Піхол, головний провідн
 ик його війська, і вернулись вони до краю филистимського.\n\n\n&nbsp;33 А А
 враам посадив тамариска в Беер-Шеві, і кликав там Ім'я Господа, Бога Вічног
 о.\n\n\n&nbsp;34 І Авраам пробував у филистимській землі багато днів.\n\n\n
 22:1 І сталось після цих випадків, що Бог випробовував Авраама. І сказав Ві
 н до нього: Аврааме! А той відказав: Ось я!\n\n\n&nbsp;2 І промовив Господь
 : Візьми свого сина, свого одинака, що його полюбив ти, Ісака, та й піди со
 бі до краю Морія, і принеси там його в цілопалення на одній із тих гір, що 
 про неї скажу тобі.\n\nШлях на гору Моріа. Книжкова ілюстрація.\n\n\n&nbsp;
 3 І встав Авраам рано вранці, і свого осла осідлав; і взяв із собою двох сл
 уг та Ісака, сина свого, і для цілопалення дров нарубав. І встав, і пішов в
 ін до місця, що про нього сказав йому Бог.\n\n\n&nbsp;4 А третього дня Авра
 ам звів очі свої, та й побачив те місце здалека.\n\n\n&nbsp;5 І сказав Авра
 ам своїм слугам: Сідайте собі тут з ослом, а я й хлопець підем аж туди, і п
 оклонимося, і повернемося до вас.\n\n\n&nbsp;6 І взяв Авраам дрова для ціло
 палення, і поклав на Ісака, сина свого, і взяв в свою руку огонь та ножа, і
  пішли вони разом обоє.\n\nJan Victors&nbsp;(1619-1679). Жертвоприношення А
 враама.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 І сказав Ісак до Авраама, свого батька, говорячи
 : Батьку мій! А той відказав: Ось я, сину мій! І промовив Ісак: Ось огонь т
 а дрова, а де ж ягня на цілопалення?\n\n\n&nbsp;8 І відказав Авраам: Бог на
 гледить ягня Собі на цілопалення, сину мій! І пішли вони разом обоє.\n\n\n&
 nbsp;9 І вони прийшли до місця, що про нього сказав йому Бог. І збудував та
 м Авраам жертівника, і дрова розклав, і зв'язав Ісака, сина свого, і поклав
  його на жертівника над дровами.\n\n\n&nbsp;10 І простяг Авраам свою руку, 
 і взяв ножа, щоб зарізати сина свого...&nbsp;\n\n\n\nРембоандт ван Рейн (16
 06-1669). Жертвоприношення Авраама.\n\n\n11 Та озвався до нього Ангол Госпо
 дній із неба й сказав: Аврааме, Аврааме! А той відізвався: Ось я!\n\n\n&nbs
 p;12 І Ангол промовив: Не витягай своєї руки до хлопця, і нічого йому не чи
 ни, бо тепер Я довідався, що ти богобійний, і не пожалів для Мене сина свог
 о, одинака свого.\n&nbsp;\nТіціан (1480 або 1485-1576). Жервоприношення Авр
 аама.\n\n\n&nbsp;13 А Авраам звів очі свої та й побачив, аж ось один баран 
 зав'яз у гущавині своїми рогами. І пішов Авраам, і взяв барана, і приніс йо
 го на цілопалення замість сина свого.\n\n\n&nbsp;14 І назвав Авраам ім'я мі
 сця того: Господь нагледить, що й сьогодні говориться: На горі Господь з'яв
 иться.\n\nМікеланджело Мерізі да&nbsp;Караваджо&nbsp;(1573-1610).&nbsp;Жерв
 оприношення Авраама.\n\n\n&nbsp;15 А Ангол Господній із неба озвався до Авр
 аама подруге,\n\n\n&nbsp;16 і сказав: Клянуся Собою, це слово Господнє, том
 у, що вчинив ти цю річ, і не пожалів був сина свого, одинака свого,\n\n\n&n
 bsp;17 то благословляючи, Я поблагословлю тебе, і розмножуючи, розмножу пот
 омство твоє, немов зорі на небі, і немов той пісок, що на березі моря. І по
 томство твоє внаслідує брами твоїх ворогів.\n\n\n&nbsp;18 І всі народи земл
 і будуть потомством твоїм благословляти себе через те, що послухався ти Мог
 о голосу.\n\n&nbsp;Божа обітниця Аврааму. Книжкова ілюстрація.\n\n\n&nbsp;1
 9 І вернувсь Авраам до слуг своїх.\n\n\n&nbsp;20 І сталося по тих випадках,
  і сказано Авраамові так: Ось також Мілка вродила синів Нахорові, братові т
 воєму:\n\n\n&nbsp;21 Уца, перворідного його, і Буза, брата його, і Кемуїла,
  батька Арамового,\n\n\n&nbsp;22 І Кеседа, і Хазо, і Пілдаша, і Їдлафа, і Б
 етуїла.\n\n\n&nbsp;23 А Бетуїл породив Ревеку. Цих восьмерох породила Мілка
  Нахорові, братові Авраамовому.\n\n\n&nbsp;24 А наложниця його а їй на ймен
 ня Реума вродила й вона Теваха й Ґахама, і Тахаша й Мааху.&nbsp;\n
DTSTAMP:20260510T111105Z
DTSTART:20150109T000000Z
DTEND:20150109T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+009
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR