BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:5821305eb6be6ba5ce8058e88622282f
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогоднi
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:27&nbsp;березня:&nbsp;Повторення Закону 7:1-8:20,&nbsp;Лука&nbsp;7:36-8:3,&
 nbsp;Псалом&nbsp;68(69):1-19&nbsp;(РСП, NIV:&nbsp;69:1-18), Приповісті&nbsp
 ;12:1\n\n\nЛука&nbsp;7:36-8:3:\n&nbsp;\nПаоло Веронезе (1528-1588). Бенкет 
 у домі Симона Фарисея (1570).\n\n\n&nbsp;36 А один із фарисеїв просив Його,
  щоб спожив Він із ним. І, прийшовши до дому того фарисея, Він сів при стол
 і.\n\nПаоло Веронезе (1528-1588). Бенкет у домі Симона Фарисея (1570, детал
 ь).\n\n\n&nbsp;37 І ось жінка одна, що була в місті, грішниця, як дізналась
 , що, Він у фарисеєвім домі засів при столі, алябастрову пляшечку мира прин
 есла,&nbsp;\n&nbsp;Бернардо Строцці&nbsp;(1581-1644). Бенкет в домі Симона 
 Фарисея.\n\n\n&nbsp;38 і, припавши до ніг Його ззаду, плачучи, почала облив
 ати слізьми Йому ноги, і волоссям своїм витирала, ноги Йому цілувала та мир
 ом мастила...\n\n\n&nbsp;39 Побачивши це, фарисей, що покликав Його, міркув
 ав собі, кажучи: Коли б був Він пророк, Він би знав, хто ото й яка жінка до
  Нього торкається, бож то грішниця!\n\nЖан Беро́ (1848-1935).&nbsp;Бенкет в
  домі Симона Фарисея.\n\n\n&nbsp;40 І озвався Ісус та й говорить до нього: 
 Маю, Симоне, дещо сказати тобі. А той відказав: Кажи, Учителю.\n\n\n&nbsp;4
 1 І промовив Ісус: Були два боржники в одного вірителя; один був винен п'ят
 сот динаріїв, а другий п'ятдесят.\n\n\n&nbsp;42 Як вони ж не могли заплатит
 и, простив він обом. Скажи ж, котрий із них більше полюбить його?\n\nAlessa
 ndro Bonvicino (also Buonvicino) (c.1498-1554). Бенкет в домі Симона Фарисе
 я.\n\n\n&nbsp;43 Відповів Симон, говорячи: Думаю, той, кому більше простив.
  І сказав Він йому: Розсудив ти правдиво.\n\nФилипп де Шампань (1602-1674).
  Бенкет у домі Симона Фарисея.\n\n\n&nbsp;44 І, обернувшись до жінки, Він п
 ромовив до Симона: Чи ти бачиш цю жінку? Я прибув у твій дім, ти на ноги Мо
 ї не подав і води, а вона окропила слізьми Мої ноги й обтерла волоссям свої
 м.\n&nbsp;\nПітер Пауль Рубенс (1577-1640). Бенкет у домі Симона Фарисея (1
 615).\n\n\n&nbsp;45 Поцілунку не дав ти Мені, а вона, відколи ввійшов Я, Мо
 ї ноги цілує невпинно.\n\n\n&nbsp;46 Голови ти Моєї оливою не намастив, а в
 она миром ноги мої намастила...\n\n\n&nbsp;47 Ось тому говорю Я тобі: Числе
 нні гріхи її прощені, бо багато вона полюбила. Кому ж мало прощається, таки
 й мало любить.\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Жінка вмиває ноги Ісусу.\
 n\n\n&nbsp;48 А до неї промовив: Прощаються тобі гріхи!\n\n\n&nbsp;49 А ті,
  що сиділи з Ним при столі, почали гомоніти про себе: Хто ж це Такий, що пр
 ощає й гріхи?\n\n\n&nbsp;50 А до жінки сказав Він: Твоя віра спасла тебе, і
 ди з миром собі!\n\n\n8:1 І сталось, що Він після того проходив містами та 
 селами, проповідуючи та звіщаючи Добру Новину про Боже Царство. Із ним Дван
 адцять були,\n&nbsp;Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус і учні.\n\n\n&nbsp;2 та 
 дехто з жінок, що були вздоровлені від злих духів і хвороб: Марія, Магдалин
 ою звана, що з неї сім демонів вийшло,\n&nbsp;\nPiero di Cosimo&nbsp;(1462-
 1522). Марія Магдалина.\n\n\n&nbsp;3 і Іванна, дружина Худзи, урядника Ірод
 ового, і Сусанна, і інших багато, що маєтком своїм їм служили.\n&nbsp;\nДже
 ймс Тіссо (1836-1902). Ісус і жінки, які служили Йому.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПса
 лом&nbsp;68(69):1-19&nbsp;(РСП,&nbsp;NIV:&nbsp;69:1-18):\n\n\n69:1 Для дири
 ґетна хору. На спів: „Лелії". Давидів. (069-2) Спаси мене, Боже, бо води вж
 е аж до душі підійшли!\n&nbsp;\nNicolas&nbsp;Cordier&nbsp;(1567–1612). Цар 
 Давид.\n\n\n&nbsp;2 (069-3) Я загруз у глибокім багні, і нема на чім стати,
  ввійшов я до водних глибин, і мене залила течія!\n\n\n&nbsp;3 (069-4) Я зм
 учився в крику своїм, висохло горло моє, очі мої затуманились від вигляданн
 я надії від Бога мого!...\n\n\n&nbsp;4 (069-5) Тих, хто мене без причини не
 навидить, стало більш, як волосся на моїй голові, набралися сили мої вороги
 , що безвинно мене переслідують, чого не грабував, те вертаю!\n\n\n&nbsp;5 
 (069-6) Боже, Ти знаєш глупоту мою, а гріхи мої перед Тобою не сховані!\n\n
 \n&nbsp;6 (069-7) Нехай через мене не матимуть стиду оті, хто на Тебе надіє
 ться, Господи, Господи Саваоте; нехай через мене не матимуть сорому ті, хто
  шукає Тебе, Боже ізраїлів,\n\n\n&nbsp;7 (069-8) бо я ради Тебе зневагу нош
 у, ганьба покрила обличчя моє!...\n&nbsp;\nПітер Франц де Греббер (1600-165
 2). Цар Давид на молитві.\n\n\n&nbsp;8 (069-9) Для братів своїх став я відч
 ужений, і чужий для синів своєї матері,\n\n\n&nbsp;9 (069-10) бо ревність д
 о дому Твойого з'їдає мене, і зневаги Твоїх зневажальників спадають на мене
 ,\n\n\n&nbsp;10 (069-11) і постом я виплакав душу свою, а це сталось мені н
 а зневагу...\n\n\n&nbsp;11 (069-12) За одежу надів я верету, і за приказку 
 став я для них:\n\n\n&nbsp;12 (069-13) про мене балакають ті, хто в брамі с
 идить, і пісні тих, хто п'янке попиває...\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902)
 . Давид на молитві.\n\n\n&nbsp;13 (069-14) А я молитва моя до Тебе, Господи
 , в часі Твоєї зичливости; в многоті милосердя Твойого подай мені відповідь
  про певність спасіння Твого,\n\n\n&nbsp;14 (069-15) визволь з болота мене,
  щоб я не втопився, щоб я урятований був від своїх ненависників та від глиб
 окости вод!\n\n\n&nbsp;15 (069-16) Хай мене не заллє водяна течія, і хай гл
 ибінь мене не проковтне, і нехай своїх уст не замкне надо мною безодня!\n\n
 \n&nbsp;16 (069-17) Обізвися до мене, о Господи, в міру доброї ласки Своєї,
  в міру великости Свого милосердя звернися до мене,\n\nGerard van Honthorst
 &nbsp;(1647-1656). Давид співає псалми.\n\n\n&nbsp;17 (069-18) і обличчя Св
 ого не ховай від Свого раба, бо тісно мені, озвися ж небаром до мене,\n\n\n
 &nbsp;18 (069-19) наблизись до моєї душі, порятуй же її, ради моїх ворогів 
 відкупи Ти мене!...\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті&nbsp;12:1:\n&nbsp;\nNikolao
 s Gyzis&nbsp;(1842-1901). Таємна християнська грецька школа під турецькою о
 купацією.\n\n\n1 Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір нена
 видить, той нерозумний.\n&nbsp;\nCharles Frederic Ulrich (1858-1908). Учні 
 в школі.\n\n\n&nbsp;\n\n\nПовторення Закону 7:1-8:20:\n\n\n7:1 Коли Господь
 , Бог твій, уведе тебе до того Краю, куди ти входиш, щоб заволодіти ним, то
  Він вижене численні поганські народи перед тобою: хіттеянина, і ґірґашеяни
 на, і амореянина, і ханаанеянина, і періззеянина, і хіввеянина, і євусеянин
 а, сім народів, численніших та міцніших за тебе.\n&nbsp;\nБенджамін Вест (1
 738-1820). Ісус Навин та ізраїльтяни переходять Йордан.\n\n\n&nbsp;2 І коли
  дасть їх Господь, Бог твій, тобі, то ти їх понищиш: конче учиниш їх заклят
 тям, не складеш із ними заповіту, і не будеш до них милосердний.\n\n\n&nbsp
 ;3 І не споріднюйся з ними: дочки своєї не даси його синові, а його дочки н
 е візьмеш для сина свого,\n\n\n&nbsp;4 бо він відверне сина твого від Мене,
  і вони служитимуть іншим богам, і запалиться Господній гнів на вас, і Він 
 скоро тебе вигубить.\n\n\n&nbsp;5 Але тільки так будете їм робити: жертівни
 ки їхні порозбиваєте, а їхні стовпи поламаєте, святі їхні дерева постинаєте
 , а бовванів їхніх попалите в огні,\n\n\n&nbsp;6 бо ти святий народ для Гос
 пода, Бога свого, тебе вибрав Господь, Бог твій, щоб ти був Йому вибраним н
 ародом зо всіх народів, що на поверхні землі.&nbsp;\n\nPhilippe de Champaig
 ne&nbsp;(1602-1674). Мойсей із скрижалями.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 Не через числ
 енність вашу понад усі народи Господь уподобав вас та вибрав вас, бож ви на
 йменші зо всіх народів,\n\n\n&nbsp;8 але з Господньої любови до вас, і чере
 з додержання Його присяги, що присягнув був вашим батькам, Господь вивів ва
 с сильною рукою, і викупив тебе з дому рабства, з руки фараона, царя єгипет
 ського.\n\n\n&nbsp;9 І ти пізнаєш, що Господь, Бог твій, Він той Бог, той Б
 ог вірний, що стереже заповіта та милість для тих, хто любить Його, та хто 
 додержує Його заповіді на тисячу поколінь,\n\n\n&nbsp;10 і що надолужить не
 нависникам Своїм, їм самим, щоб вигубити їх; не загаїться Він щодо Свого не
 нависника, відплатить йому самому.\n\nCosimo Rosselli&nbsp;(1439–1507). Мой
 сей на горі Синай та його спуск звідти та відступництво народу.\n\n\n&nbsp;
 11 А ти будеш виконувати заповіді й постанови та закони, що Я сьогодні нака
 зую виконувати їх.\n\n\n&nbsp;12 І станеться, за те, що ви будете слухатися
  цих законів, і будете додержувати, і будете виконувати їх, то й Господь, Б
 ог твій, буде додержувати для тебе заповіт та милість, що був присягнув бат
 ькам твоїм.\n\n\n&nbsp;13 І буде Він любити тебе, і поблагословить тебе, і 
 розмножить тебе, і поблагословить плід твоєї, утроби та плід твоєї землі, з
 біжжя твоє, і сік твій виноградний, і сік твоїх оливок, порід биків твоїх і
  котіння отари твоєї на тій землі, яку присягнув батькам твоїм дати тобі.\n
 \n\n&nbsp;14 Ти будеш благословенний поміж усіма народами, не буде серед те
 бе безплідного та безплідної, також і між худобою твоєю.\n\nLaurent de La H
 yre (1606-1656). Мойсей із скрижалями.&nbsp;\n\n\n&nbsp;15 І Господь відхил
 ить від тебе всяку хворобу, і жодних лютих єгипетських недуг, які ти знаєш,
  не наведе їх на тебе, а дасть їх на всіх твоїх ворогів.\n\n\n&nbsp;16 І ти
  винищиш всі ті народи, що Господь, Бог твій, дає тобі, не змилосердиться о
 ко твоє над ними, і не будеш служити їхнім богам, бо то пастка для тебе.\n\
 n\n&nbsp;17 Коли скажеш у серці своїм: Ті люди численніші від мене, як я зм
 ожу вигнати їх?\n\n\n&nbsp;18 не бійся їх! Пильно пам'ятай, що зробив був Г
 осподь, Бог твій, фараонові та всьому Єгиптові,\n\n\n&nbsp;19 ті великі вип
 робовування, що бачили твої очі, і ознаки та чуда, і сильну руку та витягне
 не рамено, що ними вивів тебе Господь, Бог твій, так Господь, Бог твій, учи
 нить усім тим народом, що ти їх боїшся.\n\nCosimo Rosselli&nbsp;(1439–1507)
 . Перехід євреїв через Червоне море. &nbsp;\n\n\n&nbsp;20 Також і шершнів п
 ошле Господь, Бог твій, на нього, аж поки не вигинуть позосталі та ті, що п
 оховалися перед тобою.\n\n\n&nbsp;21 Не бійся їх, бо серед тебе Господь, Бо
 г твій, Бог великий та страшний.\n\n\n&nbsp;22 І викидатиме Господь, Бог тв
 ій, тих людей помалу з-перед тебе; не зможеш вигубити їх скоро, щоб не розм
 ножилася над тобою польова звірина.\n\n\n&nbsp;23 І дасть їх Господь, Бог т
 вій, перед тобою, і побентежить їх великим бентеженням, аж поки не будуть в
 игублені.\n&nbsp;\nДжеймс Тіссо (1836-1902). Левити обходять стіни Єрихона.
 \n\n\n&nbsp;24 І віддасть їхніх царів у руку твою, а ти вигубиш їхнє ім'я з
 -під неба, не встоїть ніхто перед тобою, аж поки ти не вигубиш їх.\n\n\n&nb
 sp;25 Бовванів їхніх богів попалите в огні, не будеш жадати срібла та золот
 а, що на них, і не візьмеш його собі, щоб тим не впасти до пастки, бо то ог
 ида для Господа, Бога твого.\n\n\n&nbsp;26 І не внесеш цієї огиди до дому с
 вого, і не станеш закляттям, як вона. Конче зогидиш її, і конче будеш бриди
 тися нею, бо закляття вона.\n\n\n8:1 Усі заповіді, що я сьогодні наказав то
 бі, будете пильнувати виконувати, щоб ви жили, і множилися, і ввійшли й пос
 іли той Край, що Господь присягнув вашим батькам.\n\nЛука Сіньореллі (1445-
 1523) . Мойсей говорить до Ізраїля (Капелла Сістіна, Ватікан).\n\n\n&nbsp;2
  І будеш пам'ятати всю ту дорогу, що Господь, Бог твій, вів тебе нею по пус
 тині ось уже сорок літ, щоб упокорити тебе, щоб випробувати тебе, щоб пізна
 ти те, що в серці твоїм, чи будеш ти держати заповіді Його, чи ні.\n\n\n&nb
 sp;3 І впокорював Він тебе, і морив тебе голодом, і годував тебе манною, як
 ої не знав ти й не знали батьки твої, щоб дати тобі знати, що не хлібом сам
 им живе людина, але всім тим, що виходить із уст Господніх, живе людина.\n\
 n\n&nbsp;4 Одежа твоя не витиралася на тобі, а нога твоя не спухла от уже с
 орок літ.\n\n\n&nbsp;5 І пізнаєш ти в серці своїм, що, як навчає чоловік си
 на свого, так навчає тебе Господь, Бог твій.\n\n\n&nbsp;6 І будеш виконуват
 и заповіді Господа, Бога свого, щоб ходити Його дорогами, та щоб боятися Йо
 го,\n\n\n&nbsp;7 бо Господь, Бог твій, уводить тебе до Краю хорошого, до Кр
 аю водних потоків, джерел та безодень, що виходять у долині й на горі,\n\nН
 ікола Пуссен (1594-1665). Повернення вивідувачів Краю із гроном винограду.\
 n\n\n&nbsp;8 до Краю пшениці, й ячменю, і винограду, і фіґи, і гранату, до 
 Краю оливкового дерева та меду,\n\n\n&nbsp;9 до Краю, де подостатком будеш 
 їсти хліб, де не забракне нічого, до Краю, що каміння його залізо, а з його
  гір добуватимеш мідь.\n\n\n&nbsp;10 І будеш ти їсти й наситишся, і поблаго
 словиш Господа, Бога свого, у тім добрім Краї, що дав Він тобі.\n\n\n&nbsp;
 11 Стережися, щоб не забув ти Господа, Бога свого, щоб не пильнувати Його з
 аповідей, і законів Його, і постанов Його, що я сьогодні наказую тобі,\n\n\
 n&nbsp;12 щоб, коли ти будеш їсти й наситишся, і добрі доми будуватимеш, і 
 осядеш у них,\n\n\n&nbsp;13 а худоба твоя велика та худоба твоя мала розмно
 житься, і срібло та золото розмножаться тобі, і все, що твоє, розмножиться,
 \n\n\n&nbsp;14 то щоб не загордилося серце твоє, і щоб не забув ти Господа,
  Бога свого, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства,\n\n\n&nbsp;
 15 що веде тебе цією великою пустинею, яка збуджує страх, де вуж, сараф, і 
 скорпіон, і висохла земля, де немає води; що Він випроваджує тобі воду з кр
 ем'яної скелі,\n&nbsp;\nFabrizio Boschi&nbsp;(1572–1642). Збирання манни в 
 пустелі.\n\n\n&nbsp;16 що в пустині годує тебе манною, якої не знали батьки
  твої, щоб упокоряти тебе, і щоб випробовувати тебе, щоб чинити тобі добро 
 наостанку,\n\n\n&nbsp;17 щоб ти не сказав у серці своїм: Сила моя та міць м
 оєї руки здобули мені цей добробут.\n\n\n&nbsp;18 І будеш ти пам'ятати Госп
 ода, Бога свого, бо Він Той, що дає тобі силу набути потугу, щоб виконати С
 вого заповіта, якого присягнув Він батькам твоїм, як дня цього.\n\n\n&nbsp;
 19 І станеться, якщо справді забудеш ти Господа, Бога свого, і підеш за інш
 ими богами, і будеш їм служити, і будеш вклонятися їм, то врочисто свідчу в
 ам сьогодні, ви конче погинете!\n\n\n&nbsp;20 Як ті люди, що Господь вигубл
 яє з-перед вас, так ви погинете за те, що не будете слухатися голосу Господ
 а, Бога вашого!\n\nDavid Roberts&nbsp;(1796-1864). Зруйнування Єрусалиму.&n
 bsp;\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260510T230059Z
DTSTART:20150327T000000Z
DTEND:20150327T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+086
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR