BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:7019d25b76de478d984676fbf9fc7685
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:15 червня: 1Царів 14:1-15:24, Дії 10:1-23а,&nbsp;Псалом 132(133):1-3 (РСП, 
 NIV: 133:1-3), Приповісті 17:7-8\n\n\nДії 10:1-23а:\n\nДжеймс Тіссо (1836-1
 902). Святий Лука, автор Дій Святих Апостолів.\n\n\n10:1 Проживав же один ч
 оловік у Кесарії, на ймення Корнилій, сотник полку, що звавсь Італійським.\
 n\n\n&nbsp;2 З усім домом своїм він побожний був та богобійний, подавав люд
 ям щедру милостиню, і завжди Богові молився.\n&nbsp;\nGerbrand van den Eeck
 hout&nbsp;(1621-1674). Видіння сотника Корнілія.\n\n\n&nbsp;3 Явно він у ви
 дінні, десь коло години дев'ятої дня, бачив Ангола Божого, що до нього зійш
 ов і промовив йому: Корнилію!\n\n\n&nbsp;4 Він поглянув на нього й жахнувся
 , й сказав: Що, Господи? Той же йому відказав: Молитви твої й твоя милостин
 я перед Богом згадалися.\n\n\n&nbsp;5 Тепер же пошли до Йоппії людей, та й 
 приклич Симона, що зветься Петром.\n\n\n&nbsp;6 Він гостює в одного гарбарн
 ика Симона, що дім має при морі. Він скаже тобі, що ти маєш робити.\n\nГвід
 о Рені&nbsp;(1575-1642). Святий Петро.&nbsp;\n\n\n&nbsp;7 Коли ж Ангол, що 
 йому говорив, відійшов, той закликав двох із своїх слуг домових, і вояка бо
 гобійного з тих, що служили при ньому,\n\n\n&nbsp;8 і розповів їм усе та й 
 послав їх в Йоппію.\n\n\n&nbsp;9 А наступного дня, як у дорозі були вони та
  наближались до міста, Петро вийшов на горницю, щоб помолитись, о годині де
 сь шостій.\n\n\n&nbsp;10 І став він голодний, і їсти схотів. Як йому ж готу
 вали, захоплення на нього найшло,\n&nbsp;\nДоменіко Фетті&nbsp;(близько 158
 9-1623). Видіння Святого Петра.\n\n\n\n&nbsp;11 і бачить він небо відкрите,
  і якуюсь посудину, що сходила, немов простирало велике, яка, за чотири кін
 ці прив'язана, спускалась додолу.\n\n\n&nbsp;12 У ній же знаходились чотири
 ногі всілякі, і земне гаддя, і небесні пташки.\n\n\n&nbsp;13 І голос почувс
 я до нього: Устань, заколи, Петре, і їж!\n&nbsp;\nSchnorr von Carolsfeld Юл
 иус&nbsp;(1794-1872). Видіння Святого Петра.\n\n\n&nbsp;14 А Петро відказав
 : Жадним способом, Господи, бо ніколи не їв я нічого огидного чи то нечисто
 го!\n\n\n&nbsp;15 І знов голос удруге до нього: Що від Бога очищене, не вва
 жай за огидне того!\n\n\n&nbsp;16 І це сталося тричі, і посудина знов була 
 взята на небо.\n\nЕль Греко (1541-1614). &nbsp;Святий Петро.\n\n\n&nbsp;17 
 Як Петро ж у собі бентежився, що б то значило те видіння, що бачив, то ось 
 посланці від Корнилія, розпитавши про Симонів дім, спинилися перед ворітьми
 ,\n\n\n&nbsp;18 і спиталися, крикнувши: Чи то тут сидить Симон, що зветься 
 Петро?\n\n\n&nbsp;19 Як Петро ж над видінням роздумував, Дух промовив до нь
 ого: Онде три чоловіки шукають тебе.\n\n\n&nbsp;20 Але встань і зійди, і пі
 ди з ними без жадного сумніву, бо то Я їх послав!\n\n\n&nbsp;21 І зійшовши 
 Петро до тих мужів, промовив: Ось я той, що його ви шукаєте. З якої причини
  прийшли ви?\n\n\n&nbsp;22 А вони відказали: Сотник Корнилій, муж праведний
  та богобійний, слави доброї в усього люду юдейського, святим Анголом був у
  видінні наставлений, щоб до дому свого покликати тебе та послухати слів тв
 оїх.\n\nНаслідувач Рембрандта (1606-1669). Сотник Корнілій посилає слуг до 
 Петра.\n\n\n&nbsp;23 Тоді він покликав й гостинно прийняв їх.\n\n\n&nbsp;\n
 \n\nПсалом 132(133):1-3&nbsp;(РСП, NIV: 133:1-3):\n\n\n133:1 Пісня прочан. 
 Давидова. Оце яке добре та гарне яке, щоб жити братам однокупно!\n&nbsp; &n
 bsp; &nbsp;&nbsp;\nNicolas Cordier (1567-1612). Цар Давид. Первосвященик Аа
 рон.\n\n\n&nbsp;2 Воно як та добра олива на голову, що спливає на бороду, А
 аронову бороду, що спливає на кінці одежі його!\n\n\n&nbsp;3 Воно як хермон
 ська роса, що спадає на гори Сіону, бо там наказав Господь благословення, п
 овіквічне життя!\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 17:7-8:\n\nAnnibale Carracci&n
 bsp;(1560-1609)&nbsp;Portrait of Monsignor Giovanni Battista Agucchi.\n\n\n
 &nbsp;7 Не пристойна безумному мова поважна, а тим більше шляхетному мова б
 рехлива.\n\n\n&nbsp;8 Хабар в очах його власника самоцвіт: до всього, до чо
 го повернеться, буде щастити йому.\n\nВолодимир Маковський (1846-1920). &nb
 sp;Хабар.\n\n\n&nbsp;\n\n\n1Царів 14:1-15:24:\n\n1 Книга Царів. Графіка.\n\
 n\n14:1 Того часу заслаб Авійя, Єровоамів син\n\n\n&nbsp;2 І сказав Єровоам
  до своєї жінки: Устань та переберися, і не пізнають, що ти Єровоамова жінк
 а. І підеш до Шіло, ото там пророк Ахійя, який говорив про мене, що я буду 
 царем над цим народом.\n\n\n&nbsp;3 І візьми в свою руку десять хлібів і ка
 лачі та дзбанок меду, і ввійдеш до нього. Він скаже тобі, що буде хлопцеві.
 \n\nІлюстрація SWEET MEDIA.\n\n\n&nbsp;4 І зробила так Єровоамова жінка. І 
 встала вона, та й пішла до Шіло, і ввійшла до Ахійєвого дому. А Ахійя не мі
 г бачити, бо очі йому стемніли через його старість.\n\n\n&nbsp;5 І Господь 
 сказав до Ахійї: Ось приходить Єровоамова жінка, щоб запитати від тебе слов
 о про сина свого, бо він слабий. Отак і так будеш їй говорити. І станеться,
  коли вона ввійде, то вдаватиме чужу.\n\n\n&nbsp;6 І сталося, як Ахійя почу
 в шарудіння ніг її, як вона входила до входу, то сказав: Увійди, Єровоамова
  жінко! Чому то ти вдаєш чужу? А я посланий до тебе з твердою звісткою.\n\n
 Пророк Ахійя із Шіло. Мінологія Василя ІІ, Візантія, ХІ століття.\n\n\n\n&n
 bsp;7 Іди, скажи Єровоамові: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Тому, що Я п
 ідніс тебе з-посеред народу, і дав тебе за князя над Моїм народом, Ізраїлем
 ,\n\n\n&nbsp;8 і відірвав царство від Давидового дому й дав його тобі, та т
 и не був, як Мій раб Давид, що додержував заповідей Моїх, і що ходив за Мно
 ю всім серцем своїм, щоб робити тільки добре в очах Моїх,\n\nFrans van Mier
 is (1635-1681). Дружина Єровоама відвідує пророка Ахійю (1671).\n\n\n\n&nbs
 p;9 і робив ти гірше за всіх, хто був перед тобою, і ти пішов і наробив соб
 і інших богів та литих бовванів, щоб гнівити Мене, а Мене ти відкинув геть,
 \n\n\n&nbsp;10 тому ось Я наводжу лихо на Єровоамів &nbsp;дім, і вигублю в 
 Єровоама навіть те, що мочиться на стіну, невільника й вільного в Ізраїлі, 
 і вимету позостале по Єровоамовім &nbsp;домі, як вимітається сміття, аж не 
 зостанеться &nbsp;нічого.\n\n\n&nbsp;11 Померлого в Єровоама в місті поїдят
 ь пси, а померлого на полі поїсть птаство небесне. Так сказав Господь.\n&nb
 sp;\nGeorge Henry Grenville Manton.(1855–1932), Дружина Єровоама відвідує п
 ророка Ахійю\n\n\n&nbsp;12 А ти встань, іди до свого дому. Як ноги твої вхо
 дитимуть до міста, то помре той хлопець.\n\n\n&nbsp;13 І буде його оплакува
 ти ввесь Ізраїль, і поховають його, бо він один в Єровоама ввійде до гробу,
  бо тільки в ньому в Єровоамовім домі була знайдена добра річ для Господа, 
 Бога Ізраїлевого.\n\n\n&nbsp;14 А Господь поставить Собі царя над Ізраїлем,
  який вигубить Єровоамів дім того дня. Та що станеться тепер?\n\nІлюстрація
  SWEET MEDIA.\n\n\n&nbsp;15 І поб'є Господь Ізраїля, і він захитається, як 
 хитається очерет на воді! І вирве Він Ізраїля з-над цієї хорошої землі, яку
  дав їхнім батькам, і порозкидає їх по той бік Річки за те, що вони поробил
 и собі Астарти, що гнівають Господа.\n\n\n&nbsp;16 І Він видасть Ізраїля че
 рез гріх Єровоама, що грішив сам, і що ввів у гріх Ізраїля.\n\n\n&nbsp;17 І
  встала Єровоамова жінка, і пішла, і прийшла до Тірци. Як вона входила до п
 орога дому, то той хлопець помер...\n\nІлюстрація SWEET MEDIA.\n\n\n&nbsp;1
 8 І поховали його, й оплакував його ввесь Ізраїль за словом Господа, що гов
 орив через раба Свого пророка Ахійю.\n\n\n&nbsp;19 А решта Єровоамових діл,
  як він воював та як він царював, ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїле
 вих царів.\n\n\n&nbsp;20 А час, який царював Єровоам, двадцять і два роки. 
 І спочив він із батьками своїми, а замість нього зацарював син його Надав.\
 n\n\n&nbsp;21 А Рехав'ам, син Соломонів, царював у Юді. Рехав'ам був віку с
 орока й одного року, коли зацарював, а царював він сімнадцять літ в Єрусали
 мі, у тому місті, яке вибрав Господь зо всіх Ізраїлевих племен, щоб покласт
 и там Своє Ймення. А ім'я його матері: аммонітка Наама.\n\nHans Holbein (14
 97-1543).&nbsp;Реховоам відповідає за порадою молодших радників (фрагмент).
 \n\n\n&nbsp;22 А Юда робив зло в Господніх очах, і вони гнівили Його більш 
 від усього того, що чинили їхні батьки своїм гріхом, яким грішили.\n\n\n&nb
 sp;23 І також вони будували собі жертівники на пагірках, і стовпи, і Астарт
 и на кожному високому взгір'ї та під кожним зеленим деревом.\n\n\n&nbsp;24 
 І також були блудодії в тому краї, вони чинили всю гидоту тих людей, що Гос
 подь прогнав їх від Ізраїлевого обличчя.\n\nФараон Шишак завойовує Юдею. Іл
 юстрація до Біблії ХІХ ст.\n\n\n&nbsp;25 І сталося п'ятого року царя Рехав'
 ама, пішов Шушак, єгипетський цар, на Єрусалим.\n\n\n&nbsp;26 І позабирав в
 ін скарби Господнього дому та скарби дому царевого, і все забрав. І забрав 
 він усі золоті щити, що Соломон поробив був.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume
  Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii Iconum Insigniorum. Ізраї
 льський цар Єровоам (1553).\n\n\n&nbsp;27 А цар Рехав'ам поробив замість ни
 х мідяні щити, і віддав їх на руки провідників бігунів, що стерегли вхід до
  царського дому.\n\n\n&nbsp;28 І бувало, як тільки цар ішов до Господнього 
 дому, бігуни носили їх, а потім вертали їх до комори бігунів.\n\n\n&nbsp;29
  А решта Рехав'амових діл та все, що він зробив, ось вони написані в Книзі 
 Хроніки Юдиних царів.\n\n\n&nbsp;30 А війна між Рехав'амом та між Єровоамом
  точилася по всі дні.\n\nМікельанжело Буанаротті (1475-1564). Рехаваам та А
 війя - предки Ісуса Христа (фрагмент роспису Сикстинської капелли, 1511-151
 2)\n\n\n&nbsp;31 І спочив Рехав'ам зо своїми батьками, і був він похований 
 зо своїми батьками в Давидовому Місті. А ім'я його матері аммонітянка Наама
 . А замість нього зацарював його син Авійям.\n\n\n15:1 А вісімнадцятого рок
 у царя Єровоама, Неватового сина, над Юдою зацарював Авійям.\n\n\n&nbsp;2 Т
 ри роки царював він в Єрусалимі. А ім'я його матері Мааха, Авесаломова дочк
 а.\n&nbsp;\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbs
 p;Promptuarii Iconum Insigniorum. Юдейський цар Авійя (1553).\n\n\n&nbsp;3 
 І він ходив в усіх гріхах свого батька, які той робив перед ним, і серце йо
 го не було все з Господом, Богом своїм, як серце його батька Давида.&nbsp;\
 n\n\n&nbsp;4 Бо Господь, Бог його, ради Давида дав йому світильника в Єруса
 лимі, щоб поставити сина його по ньому та укріпити Єрусалим.\n\n\n&nbsp;5 Б
 о Давид робив добре в Господніх очах, і не відступав від усього що Він нака
 зав був йому, по всі дні життя свого, окрім справи хіттянина Урії.\n\nМікел
 ьанжело Буанаротті (1475-1564). Єссей, Давид, Соломон - предки Ісуса Христа
  (фрагмент роспису Сикстинської капелли, 1511-1512)\n\n\n&nbsp;6 А війна мі
 ж Рехав'амом та між Єровоамом точилася по всі дні життя його.\n\n\n&nbsp;7 
 А решта Авійямових діл та все, що він зробив, ось вони написані в Книзі Хро
 ніки Юдиних царів. І війна точилася між Авійямом та між Єровоамом.\n\n\n&nb
 sp;8 І спочив Авійям зо своїми батьками, і поховали його в Давидовому Місті
 , а замість нього зацарював син його Аса.&nbsp;\n\n\n&nbsp;9 А року двадцят
 ого Єровоама, Ізраїлевого царя, зацарював Аса, цар Юдин.\n\n\n&nbsp;10 І ві
 н царював в Єрусалимі сорок і один рік. А ім'я його матері Мааха, Авесаломо
 ва дочка.\n\n\n&nbsp;11 І робив Аса добре в Господніх очах, як батько його 
 Давид.\n\nIllustration of Asa destroying the idols, in the Bible Historiale
 , 1372.\n\n\n&nbsp;12 І вигнав він блудодіїв із краю, і повикидав усіх божк
 ів, яких поробили були їхні батьки.\n\n\n&nbsp;13 І навіть матір свою Мааху
 , і її він позбавив права бути царицею, бо вона зробила була ідола для Аста
 рти. І Аса порубав ідола її, та й спалив у долині Кедрон.\n\n\n&nbsp;14 А п
 агірки не минулися; тільки Асине серце було все з Господом по всі його дні.
 \n\n\n&nbsp;15 І вніс він до Господнього дому присвячені речі свого батька 
 та присвячені речі свої, срібло, і золото, і посуд.\n\n\n&nbsp;16 А війна т
 очилася між Асою та між Башою по всі їхні дні.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillau
 me Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Promptuarii Iconum Insigniorum. Ізр
 аїльський цар Баша (1553).\n\n\n&nbsp;17 І пішов Баша, цар Ізраїлів, на Юду
 , і будував Раму, щоб не дати нікому від Аси, царя Юдиного, виходити та вхо
 дити.\n\n\n&nbsp;18 І взяв Аса все срібло та золото, позостале в скарбницях
  храму Господнього та дому царевого, та й дав його до руки своїх слуг. І по
 слав їх цар Аса до Бен-Гадада, сина Тавримонна, сина Хезйонового, сирійсько
 го царя, що сидів у Дамаску, говорячи:\n\n\n&nbsp;19 Є умова між мною та мі
 ж тобою, між батьком моїм та між батьком твоїм. Ось послав я тобі дара, срі
 бла та золота, іди, зламай умову свою з Башею, царем Ізраїлевим, і нехай ві
 н відійде від мене.\n\n\n&nbsp;20 І послухався Бен-Гаддад царя Аси, і посла
 в провідників свойого війська на Ізраїлеві міста, та й побив Іййона, і Дана
 , і Авела, Бат-Мааху, і всього Кінерота та всю землю Нефталимову.\n\n\n&nbs
 p;21 І сталося, як Баша це почув, то перестав будувати Раму, й осівся в Тір
 ці.\n\nГійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589):&nbsp;&nbsp;Pro
 mptuarii Iconum Insigniorum. Юдейський цар Аса (1553).\n\n\n&nbsp;22 А цар 
 Аса закликав до послуху всього Юду, нікого не виключаючи, і вони повиносили
  каміння Рами та її дерево, що з них будував був Баша. І цар Аса збудував з
  того Веніяминову Ґеву.\n\n\n&nbsp;23 А решта діл Аси та вся лицарськість й
 ого, і все, що він зробив був, і міста, які побудував, ось вони написані в 
 Книзі Хроніки Юдиних царів; тільки на час старости своєї він заслаб був на 
 свої ноги.\n\n\n&nbsp;24 І спочив Аса з батьками своїми, і був похований з 
 батьками своїми в Місті Давида, свого батька. А замість нього зацарював йог
 о син Йосафат.\nМікельанжело Буанаротті (1475-1564). Аса, Йосафат, Йорам - 
 предки Ісуса Христа (фрагмент роспису Сикстинської капелли, 1511-1512)\n\n\
 n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260510T214154Z
DTSTART:20150615T000000Z
DTEND:20150615T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+166
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR