BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:882452c4472aae4f6645e4d459d99da9
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:7 липня: 1Хронік 4:5-5:17, Дії 25:1-27,&nbsp; Псалом 5:1-13 (РСП, NIV: 5:1-
 12), Приповісті 18:19\n\n\nДії 25:1-27:\n\nМонети часів Порція Феста.\n\n\n
 25:1 А коли прибув Фест до свого намісництва, то він по трьох днях відійшов
  із Кесарії до Єрусалиму.\n\n\n&nbsp;2 І поскаржилися йому на Павла первосв
 ященики та головніші з юдеїв, і благали його,\n\n\n&nbsp;3 і ніби милости п
 росили для нього, щоб до Єрусалиму його припровадив, вони змову вчинили, що
 б смерть заподіяти йому по дорозі.\n\n\n&nbsp;4 А Фест відповів, що Павла с
 тережуть у Кесарії, і він сам незабаром туди подається.\n\n\n&nbsp;5 Отже, 
 сказав він, хто спроможен із вас, нехай ті вирушають разом зо мною, і коли 
 є неправда яка в чоловікові цьому, нехай оскаржають його.\n\n\n&nbsp;6 І, п
 робувши в них днів не більше як вісім чи десять, він повернувся до Кесарії.
  А другого дня він засів на суддевім сидінні, і звелів, щоб привести Павла.
 \n\nКесарія Приморська. Сучасне фото руїн.\n\n\n&nbsp;7 Як його ж привели, 
 то стали навколо юдеї, що поприходили з Єрусалиму, і Павлу закидали багато 
 тяжких винувачень, що їх не могли довести,\n\n\n&nbsp;8 бо Павло боронився:
  Я не провинився ні в чім ані проти Закону юдейського, ані проти храму, ані
  супроти кесаря.\n\n\n&nbsp;9 Тоді Фест, що бажав догодити юдеям, промовив 
 Павлові на відповідь: Чи ти хочеш до Єрусалиму піти, і там суд прийняти від
  мене про це?\n\nКесарія Приморська. Ймовірне місце суду Феста. Сучасне фот
 о руїн.\n\n\n&nbsp;10 Та Павло відказав: Я стою перед судом кесаревим, де н
 алежить мені суд прийняти. Юдеїв нічим я не скривдив, як і ти дуже добре те
  знаєш.\n\n\n&nbsp;11 Бо коли допустився я кривди, або гідне смерти вчинив 
 що, то не відмовляюся вмерти. Як нема ж нічого того, у чім вони винуватять 
 мене, то не може ніхто мене видати їм. Відкликаюсь до кесаря!\n\nФест оголо
 шує Павлу про перенесення розгляду справи на суд кесаря.\n\n\n&nbsp;12 Тоді
  Фест, побалакавши з радою, відповідь дав: Ти відкликавсь до кесаря, до кес
 аря підеш!\n\n\n&nbsp;13 Як минуло ж днів кілька, цар Агріппа й Верніка при
 їхали до Кесарії, щоб Феста вітати.\n\n\n&nbsp;14 А що там багато днів вони
  пробули, то Фест виклав справу Павлову цареві й промовив: Є один чоловік в
 ід Фелікса лишений в'язень,\n\n\n&nbsp;15 на якого, як в Єрусалимі я був, п
 ервосвященики й старші юдейські принесли скаргу, домагаючись його осуду.\n\
 nGuillaume Rouille або&nbsp;Ровіллій (1518-1589)&nbsp;Портрет Ірода Агріппи
 &nbsp;II.\n\n\n&nbsp;16 Я їм відповів, що римляни не мають звичаю людину як
 усь видавати на згубу, поки пізваний перед собою не матиме обвинувачів, і н
 е буде йому дано можности для оборони від закидів.\n\n\n&nbsp;17 І як зійшл
 ись вони тут, то я, зволікання не роблячи жадного, сів наступного дня на си
 діння суддеве, і звелів привести цього мужа.\n\n\n&nbsp;18 І винувальники с
 тали круг нього, проте не вказали вини ані жадної з тих, яких я сподівався.
 \n\nГюстав Доре (1832-1863). Павло на сходах в храм перед натовпом.\n\n\n&n
 bsp;19 Та мали вони проти нього якісь суперечки про власне своє марновірств
 о, і про якогось Ісуса померлого, про Якого Павло твердив, що живий Він.\n\
 n\n&nbsp;20 І я був непевний у цьому змаганні й спитав, чи не хоче піти він
  до Єрусалиму, і там суд прийняти про це?\n\n\n&nbsp;21 Через те ж, що Павл
 о заявив, щоб залишений був він на кесарів розсуд, я звелів сторожити його,
  аж поки його не відправлю до кесаря.\n\n\n&nbsp;22 А Агріппа промовив до Ф
 еста: Хотів би і я цього мужа послухати! Узавтра сказав той почуєш його.\n&
 nbsp;\nВасиль Суріков (1848-1916). Апостол Павло перед Фестом, Агріппою та 
 Вернікою.\n\n\n&nbsp;23 А назавтра Агріппа й Верніка прийшли з превеликою п
 ишнотою, і на залю судову ввійшли разом з тисяцькими та значнішими мужами м
 іста. І як Фест наказав, то Павло був приведений.\n\n\n&nbsp;24 І сказав до
  них Фест: О царю Агріппо, та з нами присутні всі мужі! Ви бачите того, що 
 за нього ввесь люд юдейський мені докучав в Єрусалимі та тут, кричачи, що й
 ому не повинно більш жити.\n\n\n&nbsp;25 Я ж дізнавсь, що нічого, вартого с
 мерти, він не вчинив; а що сам він відкликавсь до Августа, розсудив я посла
 ти його.\n\nБюст Імператора Нерона. 1 століття по Христу, бл.54-68рр.\n\n\n
 &nbsp;26 Нічого не маю я певного, що міг би про нього писати до пана. Тому 
 я припровадив його перед вас, а найбільш перед тебе, царю Агріппо, щоб післ
 я переслухання мав що писати.\n\n\n&nbsp;27 Бо здається мені нерозважливим 
 ув'язненого посилати, і не означити обвинувачень на нього.\n\n\n&nbsp;\n\n\
 nПсалом 5:1-13&nbsp;(РСП:&nbsp;5:1-12):\n\n&nbsp;Giovanni Francesco Barbier
 i або Гверчіно&nbsp;(1591-1666). Цар Давид.\n\n\n&nbsp;1 Для дириґетна хору
 . До флейти. Псалом Давидів. (05-2) Почуй, Господи, мову мою, стогнання моє
  зрозумій.\n\n\n&nbsp;2 (05-3) Прислухайсь до голосу зойку мого, о мій Царю
  та Боже Ти мій, як до Тебе молитися буду!\n\n\n&nbsp;3 (05-4) Ти слухаєш, 
 Господи, ранком мій голос, ранком молитися буду до Тебе та буду чекати,\n\n
 \n&nbsp;4 (05-5) бо Бог Ти не той, що несправедливости хоче, зло не буде в 
 Тобі пробувати!\n\n\n&nbsp;5 (05-6) Перед очима Твоїми не втримаються гульт
 яї, всіх злочинців ненавидиш Ти.\n\n\n&nbsp;6 (05-7) Погубиш Ти неправдомов
 ців, кровожерну й підступну людину обридить Господь.\n&nbsp;\nGiovanni Fran
 cesco Barbieri або Гверчіно&nbsp;(1591-1666). Цар Давид.\n&nbsp;7 (05-8) А 
 я в ласці великій Твоїй до дому Твого ввійду, до Храму святого Твого вклоню
 ся в страху Твоїм.\n\n\n&nbsp;8 (05-9) Провадь мене, Господи, в правді Свої
 й задля моїх ворогів, і вирівняй передо мною дорогу Свою,\n\n\n&nbsp;9 (05-
 10) бо в їхніх устах нема правди, нутро їхнє приносить нещастя, гріб відкри
 тий їхнє горло, свій язик вони роблять гладеньким!\n\n\n&nbsp;10 (05-11) Пр
 изнай їх за винних, о Боже, через свої заміри хай упадуть, за їхні великі з
 лочинства відкинь їх від Себе, бо вони проти Тебе бунтують!\n\nЦар Давид. І
 кона. Північна Росія, поч.17ст.\n\n\n&nbsp;11 (05-12) А всі, хто надію на Т
 ебе складають, хай тішаться, будуть вічно співати вони, і Ти їх охорониш, і
  будуть радіти Тобою, хто любить ім'я Твоє!\n\n\n&nbsp;12 (05-13) Бо Ти, Го
 споди, благословлятимеш праведного, милістю вкриєш його, як щитом!\n\n\n&nb
 sp;\n\n\nПриповісті 18:19:\n\nAnton van Dyck (1599-1641).&nbsp;Portrait of 
 the Brothers de Wael.\n\n\n&nbsp;19 Розлючений брат протиставиться більше з
 а місто твердинне, а сварки, немов засуви замку.\n\nНіколай Грібков (1822-1
 893).&nbsp;Сварка Івана Івановича з Іваном Микифировичем (за Гоголем).\n\n\
 n&nbsp;\n\n\n1Хронік 4:5-5:17:\n\n\n\n4:5 А в Ашхура, батька Текої, були дв
 і жінки: Хел'а та Наара.\n\n\n&nbsp;6 І породила йому Наара Ахуззама, і Хеф
 ера, і Темені, і Ахаштарі, оце сини Наарині.\n\n\n&nbsp;7 А сини Хел'ині: Ц
 ерет, і Цохар, і Етнан.\n\n\n&nbsp;8 А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і ро
 ди Ахархела, сина Гарумового.\n\n\n&nbsp;9 А Ябец був поважаний більше від 
 своїх братів, і мати його назвала йому ім'я Ябец, говорячи: Я породила його
  в болісті.\n\n\n&nbsp;10 кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: Коли 
 б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільшив границю мою, і рука Т
 воя була зо мною, і зробив охорону від лиха, щоб не засмучувати мене! І Бог
  послав, чого він просив.\n\n\n&nbsp;11 А Келув, брат Шухи, породив Мехіра,
  він батько Ештона.\n\n\n&nbsp;12 А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Те
 хінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.\n\n\n&nbsp;13 А сини Кеназа: Отні
 їл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.\n\n\n&nbsp;14 А Меонотай породив Офру
 , а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники.\n
 &nbsp;\nНімецікі ковалі. Книжкова мініатюра (між 1305 і 1340 роками)\n\n\n&
 nbsp;15 А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син Кеназ
 .\n\n\n&nbsp;16 А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.\n\n\n&nb
 sp;17 А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараоно
 вої дочки, що взяв Меред; і вона зачала й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшб
 аха, батька Ештемої.\n\n\n&nbsp;18 А жінка його юдеянка породила Єреда, бат
 ька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.\n\n\n&nbsp;1
 9 А сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянин
 а Ештемоа,\n\n\n&nbsp;20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тіл
 он. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.\n\nСкінія. Книжкова ілюстрація.\n\n\n&
 nbsp;21 Сини Шели, Юдиного сина: Ер, батько Лехи, і Лада, батько Мареші, і 
 роди дому робітників віссону, з дому Ашбеа.\n\n\n&nbsp;22 І Йокін, і люди К
 озеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи ста
 родавні.\n\n\n&nbsp;23 Вони були ганчарі, і замешкували садки та городи; во
 ни жили там у царя для його роботи.\n&nbsp;\nWilliam Stephen Coleman&nbsp;(
 1829–1904). Дочка гончара. Квіти Сходу.\n\n\n&nbsp;24 Сини Симеонові: Немуї
 л, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,\n\n\n&nbsp;25 його син Шаллум, його син Мівса
 м, його син Мішма.\n\n\n&nbsp;26 А сини Мішми: Хаммуїл син його, його син З
 аккур, його син Шім'ї.\n\n\n&nbsp;27 А в Шім'ї було шістнадцять синів та ші
 сть дочок, а брати його не мали багатьох синів, і не помножили ввесь свій р
 ід так, як сини Юдині.\n&nbsp;\n\n\n&nbsp;28 І осілися вони в Беер-Шеві, і 
 в Моладі, і в Хацар-Шуалі,\n\n\n&nbsp;29 і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,\
 n\n\n&nbsp;30 і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,\n\n\n&nbsp;31 і в Бет-Ма
 ркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, оце їхні міста аж д
 о зацарювання Давидового.\n\n\n&nbsp;32 А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, 
 і Тохен, і Ашан, п'ятеро міст.\n&nbsp;\n\n\n&nbsp;33 А всі їхні осади, що н
 авколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх оселення та родоводи їх про них.\
 n\n\n&nbsp;34 А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амації,\n\n\n&nbsp;35 і Йоїл,
  і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,\n\n\n&nbsp;36 і Елйоенай,
  і Якова, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,\n\n\n&nbsp;37 і Зіз
 а, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.\n&nbsp;\n\n\n
 &nbsp;38 Це ті, що входять в імена князів у свої роди, а дім своїх батьків 
 сильно розмножили.\n\n\n&nbsp;39 І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до східньо
 го боку долини, щоб пошукати пасовиська для своїх отар.\n\n\n&nbsp;40 І зна
 йшли вони пасовисько сите та добре, а той край був просторий, і тихий та сп
 окійний, бо від Хама походили ті, що сиділи там колись.\n\nЦар Єзекія молит
 ься у храмі. Гравюра по дереву.\n\n\n&nbsp;41 І пішли ці, записані іменами 
 за днів Єзекії, царя Юдиного, і розбили їхні намети там, і побили меінітів,
  що були знайдені там, що їх учинили закляттям аж до цього дня, й осілися з
 амість них, бо там пасовисько для їхньої дрібної худоби.\n\n\n&nbsp;42 А з 
 них, з Симеонових синів, пішли на гору Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелаті
 я, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі їх.\n\n\n&nbsp;43 І
  вони побили останок урятованих Амалика, й осілися там аж до цього дня.\n\n
 \n5:1 А сини Рувима, Ізраїлевого первородженого, бо він первороджений, та з
 а збезчещення ним ложа свого батька перворідство було дане синам Йосипа, си
 на Ізраїлевого, та вони не могли приписатися до перворідства.\n\n\n&nbsp;2 
 Бо Юда став найсильнішим серед братів своїх, і князем, сильнішим від нього,
  а перворідство дісталося Йосипові.\n\nМапа розселення 12-ти колін Ізраїлю 
 після завойювання обіцяного краю.\n\n\n&nbsp;3 Сини Рувима, Ізраїлевого пер
 вородженого: Ханох і Паллу, Хецрон і Кармі.\n\n\n&nbsp;4 Йоїлові сини: Шема
 я син його, його син Ґоґ, син його Шім'ї,\n\n\n&nbsp;5 син його Міха, син й
 ого Реая, син його Баал,\n\n\n&nbsp;6 син його Беера, якого вигнав Тіллеґат
 -Пілнеесер, цар асирійський. Він був начальником Рувимівців.\n&nbsp;\n\n\n&
 nbsp;7 А брати його, за його родами, у приписуванні за потомством їх, були:
  голова Єіїл, і Захарій,\n\n\n&nbsp;8 і Бела, син Азаза, сина Шеми, Йоїлово
 го сина, він сидів в Ароері й аж по Нево та Баал-Меон.\n\n\n&nbsp;9 А на сх
 ід він сидів аж до виходу на пустиню від річки Ефрат, бо їхні череди в ґіле
 адському краї стали численні.\n\n\n&nbsp;10 А за Саулових днів вони провади
 ли війну з агарянами, і ті впали в їхні руки, а вони сиділи в їхніх наметах
  на всім просторі на схід від Ґілеаду.\n\n\n&nbsp;11 А Ґадові сини сиділи н
 авпроти них у башанському краї аж до Салхи.\n&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 Йоїл голо
 ва, а Шафам другий, і Янай, і Шафат у Башані.\n\n\n&nbsp;13 А їхні браття з
 а домами своїх батьків: Михаїл, і Мешуллам, і Шева, і Йорай, і Якан, і Зія,
  і Евер, семеро.\n\n\n&nbsp;14 Оце сини Авіхаїла, сина Хурі, сина Яроаха, с
 ина Ґілеада, сина Михаїла, сина Єшішая, сина Єхдо, сина Буза.\n\n\n&nbsp;15
  Ахі, син Авдіїла, сина Ґунієвого, голови дому батьків їх.\n\n\n&nbsp;16 І 
 сиділи вони в Ґілеаді, в Башані та в залежних від нього містах, та в усіх п
 асовиськах Шарону, на місцях виходу їх.\n\n\n&nbsp;17 Усі вони були перепис
 ані в днях Йотама, Юдиного царя, та в днях Єровоама, царя Ізраїлевого.\n&nb
 sp;\n
DTSTAMP:20260507T035801Z
DTSTART:20150707T000000Z
DTEND:20150707T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+188
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR