BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:82502b328ce3fea93b6925eeb9befa96
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:16 жовтня: Єремія 28:1-29:32, 1Тимофія 1:1-20,&nbsp;Псалом 85(86):1-17 (РСП
 , NIV: 86:1-17), Приповісті 25:17\n\n\n1Тимофія 1:1-20:&nbsp;\n&nbsp;\n&nbs
 p;Жозе&nbsp;Феррас де Алмейда Жуніор&nbsp;(1850-1899). Святий Павло.\n\n\n1
 :1 Павло, апостол Христа Ісуса, з волі Бога, Спасителя нашого й Христа Ісус
 а, надії нашої,\n\n\n&nbsp;2 до Тимофія, щирого сина за вірою: благодать, м
 илість, мир від Бога Отця і Христа Ісуса, Господа нашого!\n\nСвятий Тимофій
 .\n\n\n&nbsp;3 Як я йшов у Македонію, я тебе вблагав був позостатися в Ефес
 і, щоб ти декому наказав не навчати іншої науки,\n\n\n&nbsp;4 і не звертати
  уваги на вигадки й на родоводи безкраї, що викликують більше сварки, ніж з
 будування Боже, що в вірі воно.\n\n\n&nbsp;5 Ціль же наказу любов від чисто
 го серця, і доброго сумління, і нелукавої віри.\n\n\n&nbsp;6 Дехто в тім пр
 огрішили були та вдалися в пустомовність,\n\nGabriel Ritter von Max (1840-1
 918). "Знавці Закону".\n\n\n&nbsp;7 вони забажали бути вчителями Закону, та
  не розуміли ні того, що говорять, ні про що запевняють.\n\n\n&nbsp;8 А ми 
 знаємо, що добрий Закон, коли хто законно вживає його,\n\n\n&nbsp;9 та віда
 є те, що Закон не покладений для праведного, але для беззаконних та для нес
 лухняних, нечестивих і грішників, безбожних та нечистих, для зневажників ба
 тька та зневажників матері, для душогубців,\n\n\n&nbsp;10 розпусників, мужо
 ложників, розбійників, неправдомовців, кривоприсяжників, і для всього іншог
 о, що противне здоровій науці,\n\n\n&nbsp;11 за славною Євангелією блаженно
 го Бога, яка мені звірена.\n\nAnnibale Carracci&nbsp;(1560-1609). Камнуванн
 я Святого Степана.\n\n\n&nbsp;12 Я дяку складаю Тому, Хто зміцнив мене, Хри
 сту Ісусу, Господу нашому, що мене за вірного визнав і поставив на службу,\
 n\n\n&nbsp;13 мене, що давніше був богозневажник, і гнобитель, і напасник, 
 але був помилуваний, бо я те чинив нетямучий у невірстві.\n\n\n&nbsp;14 І б
 агато збільшилась у мені благодать Господа нашого з вірою та з любов'ю в Хр
 исті Ісусі.\n\n\n&nbsp;15 Вірне це слово, і гідне всякого прийняття, що Хри
 стос Ісус прийшов у світ спасти грішних, із яких перший то я.\n\n\n&nbsp;16
  Але я тому був помилуваний, щоб Ісус Христос на першім мені показав усе до
 вготерпіння, для прикладу тим, що мають увірувати в Нього на вічне життя.\n
 &nbsp;\nHans&nbsp;Speckaert&nbsp;(c.1540–c.1577). Навернення .святого Павла
 .\n\n\n&nbsp;17 А Цареві віків, нетлінному, невидимому, єдиному Богові чест
 ь і слава на вічні віки. Амінь.\n\n\n&nbsp;18 Цього наказа я передаю тобі, 
 сину мій Тимофіє, за тими пророцтвами, що про тебе давніше були, щоб ними п
 ровадив ти добру війну,\n\n\n&nbsp;19 маючи віру та добре сумління, якого д
 ехто відкинулися та й розбилися в вірі.\n\n\n&nbsp;20 Серед них Гіменей та 
 Олександер, яких я передав сатані, щоб навчились вони не зневажати Бога.\n\
 n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 85(86):1-17&nbsp;(РСП, NIV: 86:1-17):\n\n\n86:1 Молит
 ва Давидова. Нахили, Господи, ухо Своє і вислухай мене, бо я бідний та вбог
 ий!\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nДавид.&nbsp;Ліворуч: Скульптура палацу Ескоріал, І
 спанія. Праворуч: Adamo Tadolini (1788-1868).&nbsp;\n\n\n&nbsp;2 Бережи мою
  душу, бо я богобійний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе надію кл
 аде!\n\n\n&nbsp;3 Змилосердься до мене, о Господи, бо я кличу до Тебе ввесь
  день,\n\n\n&nbsp;4 потіш душу Свого раба, бо до Тебе підношу я, Господи, д
 ушу мою,\n\n\n&nbsp;5 бо Ти, Господи, добрий і вибачливий, і многомилостиви
 й для всіх, хто кличе до Тебе!\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nЛіворуч: Давид. Скульпт
 ура на горі Сіон у Єрусалимі. Праворуч: Adamo Tadolini; (1788-1868),. Давид
  молиться.&nbsp;\n\n\n&nbsp;6 Почуй же, о Господи, молитву мою, і вислухай 
 голос благання мого,\n\n\n&nbsp;7 в день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Т
 и обізвешся до мене!\n\n\n&nbsp;8 Нема, Господи, поміж богами такого, як Ти
 , і чинів нема, як чини Твої!\n\n\n&nbsp;9 Всі народи, яких Ти створив, поп
 риходять і попадають перед лицем Твоїм, Господи, та ім'я Твоє славити будут
 ь,\n\n\n&nbsp;10 великий бо Ти, та чуда вчиняєш, Ти Бог єдиний!\n&nbsp;&nbs
 p; &nbsp; &nbsp;\nNicolas Cordier (1567–1612). Статуї царя Давида та Аарона
  (Borghese Chapel of the Basilica di Santa Maria Maggiore, Рим).\n\n\n&nbsp
 ;11 Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я буду ходити у правді Твоїй, приєд
 най моє серце боятися Ймення Твого!\n\n\n&nbsp;12 Я буду всім серцем своїм 
 вихваляти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і славити буду повіки ім'я Твоє,\n\n\
 n&nbsp;13 велика бо милість Твоя надо мною, і вирвав Ти душу мою від шеолу 
 глибокого!\n\n\n&nbsp;14 Боже, злочинці повстали на мене, а натовп гнобител
 ів прагне моєї душі, і перед собою не ставлять Тебе...\n\n\n&nbsp;15 А Ти, 
 Господи, Бог щедрий і милосердний, довготерпеливий і многомилостивий, і спр
 аведливий,\n\n\n&nbsp;16 зглянься на мене, й помилуй мене, подай же Своєму 
 рабові Свою силу, і спаси сина Своєї невільниці!\n&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp
 ;\nСтатуї Давида:&nbsp;Донателло&nbsp;(1386-1446). Мікельанжело Буанаротті 
 (1475-1564).\n\n\n&nbsp;17 Учини мені знака на добре, і нехай це побачать м
 ої ненависники, і хай засоромлені будуть, бо Ти, Господи, мені допоміг та м
 ене звеселив!&nbsp;&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\nПриповісті 25:17:\n&nbsp;&nbsp;\
 nDaniel Ridgway Knight (1839-1924). Дві подруги. Валентин Серов (1865-1911)
 . Діти.\n\n\n17 Здержуй ногу свою від дому твого товариша, щоб тобою він не
  переситивсь, і не зненавидів тебе.\n\n\n&nbsp;\n\n\nЄремія 28:1-29:32:\n\n
 Гійом Руйє -&nbsp;Guillaume Rouillé&nbsp;(1518–1589): Promptuarii Iconum In
 signiorum. Цар Юди Седекія.\n\n\n28:1 І сталося того року на початку царюва
 ння Седекії, царя Юди, четвертого року, п'ятого місяця, сказав до мене Анан
 ія, син Аззурів, пророк, що з Ґів'ону, у Господньому домі, на очах священик
 ів та всього народу, говорячи:\n\n\n&nbsp;2 Так говорить Господь Саваот, Бо
 г Ізраїлів, кажучи: Зламаю ярмо царя вавилонського!\n\n\n&nbsp;3 За два рок
 и часу Я верну до цього місця ввесь посуд Господнього дому, що забрав був Н
 авуходоносор, цар вавилонський, з цього місця, і спровадив його до Вавилону
 .\n\n\n&nbsp;4 І Єхонію, Єгоякимового сина, царя Юди, і всіх Юдиних вигнанц
 ів, що прийшли до Вавилону, Я верну до цього місця, говорить Господь, бо зл
 амаю ярмо царя вавилонського!\n\n\n&nbsp;5 І говорив пророк Єремія до проро
 ка Ананії на очах священиків і на очах усього народу, що стояли в Господньо
 му домі.\n&nbsp;&nbsp;\nАнрі де Тулуз-Лотрек (1864-1901). Два вола у ярмі.\
 n\n\n&nbsp;6 І сказав пророк Єремія: Амінь! Нехай так зробить Господь, неха
 й виконає Господь слова твої, що ти пророкував про поворот посуду Господньо
 го дому та всього вигнання в неволю з Вавилону до цього місця.\n\n\n&nbsp;7
  Тільки послухай це слово, що я говорю в вуха твої та в вуха всього народу:
 \n\n\n&nbsp;8 Ті пророки, що від віків були передо мною і перед тобою, прор
 окували про численні краї та про царства великі, про війни, і про голод та 
 про моровицю.\n\n\n&nbsp;9 Пророк, що пророкує про мир, коли справдиться сл
 ово пророче, буде пізнаний цей пророк, що його справді послав Господь.\n&nb
 sp;&nbsp;\nПророк Єремі та пророк Ананія. Книжкова ілюстрація та гравюра.\n
 \n\n&nbsp;10 І взяв пророк Ананія ярмо з шиї пророка Єремії, і поламав його
 .\n\n\n&nbsp;11 І сказав Ананія на очах усього народу, говорячи: Так говори
 ть Господь: Отак поламаю ярмо Навуходоносора, царя вавилонського, за два ро
 ки часу, з шиї всіх народів! І пішов пророк Єремія своєю дорогою.\n\n\n&nbs
 p;12 І було слово Господнє до Єремії по тому, як пророк Ананія поламав ярмо
  з шиї пророка Єремії, говорячи:\n\nЄремія та Ананія. Ілюстрація.\n\n\n&nbs
 p;13 Іди, і скажеш до Ананії, говорячи: Так говорить Господь: Ти поламав де
 рев'яне ярмо, але Я зроблю замість нього ярмо залізне.\n\n\n&nbsp;14 Бо так
  промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Я дав на шию всіх цих народів залі
 зне ярмо, щоб вони служили Навуходоносорові, цареві вавилонському, і вони б
 удуть служити йому, і навіть польову звірину віддам Я йому!\n\n\n&nbsp;15 І
  сказав пророк Єремія до пророка Ананії: Послухай же, Ананіє: Не посилав те
 бе Господь, але ти доводиш, що народ цей довіряє неправді.\n\n\n&nbsp;16 То
 му так промовляє Господь: Ось Я викидаю тебе з поверхні землі, цього року т
 и помреш, бо про відступство від Господа говорив ти!...\n\n\n&nbsp;17 І пом
 ер пророк Ананія того року сьомого місяця...\n\nГюстав Доре (1832-1883). Єр
 емія пророкує.\n\n\n29:1 А оце слова листа, якого пророк Єремія послав з Єр
 усалиму до залишку старших, і до священиків, і до пророків, і до всього нар
 оду, що його вигнав Навуходоносор з Єрусалиму до Вавилону, в неволю,\n\n\n&
 nbsp;2 по виході царя Єхонії й матері царя та евнухів, князів Юди та Єрусал
 иму, і майстрів та слюсарів Єрусалиму,\n\n\n&nbsp;3 через Ел'асу, Шафановог
 о сина, та Ґемарію, сина Хілкійїного, яких послав Седекія, цар Юди, до Наву
 ходоносора, царя вавилонського, до Вавилону, говорячи:\n&nbsp;\nDavid Rober
 ts&nbsp;(1796–1864). Євреї покидають Єрусалим.\n\n\n&nbsp;4 Так говорить Го
 сподь Саваот, Бог Ізраїлів, до всього вигнання в неволю, що Я вигнав з Єрус
 алиму до Вавилону:\n\n\n&nbsp;5 Будуйте доми, і осядьте, і засадіть садки, 
 і споживайте їхній плід!\n\n\n&nbsp;6 Поберіть жінок, і зродіть синів та до
 чок, і візьміть для ваших синів жінок, а свої дочки віддайте людям, і нехай
  вони породять синів та дочок, і помножтеся там, і не малійте!\n\n\n&nbsp;7
  І дбайте про спокій міста, куди Я вас вигнав, і моліться за нього до Госпо
 да, бо в спокої його буде і ваш спокій.\n\nDavid Roberts&nbsp;(1796–1864). 
 Вавилонський полон євреїв.&nbsp;\n\n\n&nbsp;8 Бо так промовляє Господь Сава
 от, Бог Ізраїлів: Нехай не зводять вас ваші пророки, що серед вас, та ваші 
 чарівники, і не прислухуйтеся до ваших снів, що вам сняться.\n\n\n&nbsp;9 Б
 о лжу вони вам пророкують Ім'ям Моїм, Я їх не посилав, говорить Господь.\n\
 n\n&nbsp;10 Бо так промовляє Господь: По сповненні семидесяти літ Вавилону 
 Я до вас завітаю, і справджу Своє добре слово про вас, щоб вернути вас до ц
 ього місця.\n\n\n&nbsp;11 Бо Я знаю ті думки, які думаю про вас, говорить Г
 осподь, думки спокою, а не на зло, щоб дати вам будучність та надію.\n\nEve
 lyn De Morgan (1855-1919). На ріках Вавілонських...&nbsp;\n\n\n&nbsp;12 І в
 и кликатимете до Мене, і підете, і будете молитися Мені, а Я буду прислухов
 уватися до вас.\n\n\n&nbsp;13 І будете шукати Мене, і знайдете, коли шукати
 мете Мене всім своїм серцем.\n\n\n&nbsp;14 І Я дамся вам знайти Себе, говор
 ить Господь, і верну вас, і зберу вас зо всіх народів та зо всіх місць, куд
 и Я вигнав був вас, говорить Господь, верну вас до того місця, звідки вас Я
  був вигнав.\n\nЮліус Шнорр фон Карольсфельд&nbsp;(1794-1872). Повернення з
  полону.&nbsp;\n\n\n&nbsp;15 Якщо ви кажете: Господь поставив нам пророків 
 і в Вавилоні,\n\n\n&nbsp;16 то так говорить Господь до царя, що сидить на Д
 авидовому троні, та до всього народу, що сидить у цьому місті, до ваших бра
 тів, що не вийшли з вами на вигнання:\n\n\n&nbsp;17 Так говорить Господь Са
 ваот: Ось Я пошлю на вас меча, голод та моровицю, і дам їх, як обридливі фі
 ґи, яких не їдять через їхню непридатність.\n\n\n&nbsp;18 І буду гнатися за
  ними мечем, голодом та моровицею, і дам їх на пострах для всіх земних царс
 тв, на прокляття, і на остовпіння, і на посміховище, і на ганьбу серед усіх
  народів, куди Я їх був повиганяв,\n\n\n&nbsp;19 за те, що не слухалися слі
 в Моїх, говорить Господь, що посилав Я до них рабів Моїх пророків, рано та 
 пізно, та не слухали ви, говорить Господь.\n\nEduard&nbsp;Bendemann&nbsp;(1
 811-1889). Депортація євреїв до Вавилону.\n\n\n&nbsp;20 А ви, все вигнання,
  що послав Я з Єрусалиму до Вавилону, послухайте слова Господнього:\n\n\n&n
 bsp;21 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, про Ахава, сина Колаїного
 , і про Седекію, сина Маасеїного, що неправду пророкують вам Моїм Ім'ям: Ос
 ь Я віддам їх у руку Навуходоносора, царя вавилонського, і він повбиває їх 
 на ваших очах!\n\nEduard Julius Friedrich Bendemann&nbsp;(1811-1889). Плач 
 Єремії.\n\n\n&nbsp;22 І візьметься від них прокляття для всього Юдиного виг
 нання, що в Вавилоні, говорячи: Нехай учинить тебе Господь, як Седекію та я
 к Ахава, яких вавилонський цар пік на огні,\n\n\n&nbsp;23 за те, що вони зр
 обили огиду в Ізраїлі, і перелюб чинили з жінками своїх ближніх, і говорили
  ложне слово Ім'ям Моїм, чого Я не звелів їм, а Я відаю це, і Я свідок цьом
 у, говорить Господь.\n\n\n&nbsp;24 А до Шемаї нехеламітянина скажеш, говоря
 чи:\n\nБлизький Схід. Мапа. Вавілонський полон єврїв 586-516 рр. до Христа.
 \n\n\n&nbsp;25 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, кажучи: За те, що
  ти своїм ім'ям посилав листи до всього народу, що в Єрусалимі, і до священ
 ика Цефанії, Маасеїного сина, і до всіх священиків, говорячи:\n\n\n&nbsp;26
  Господь тебе дав за священика замість священика Єгояди, щоб бути наглядаче
 м у Господньому домі для кожного чоловіка, що божевільний і що вдає пророка
 , і даси його до в'язниці, а на шию кайдани надінеш.\n\n\n&nbsp;27 А тепер,
  чому ти не скартав Єремію з Анатоту, що вдає з себе пророка?\n\n\n&nbsp;28
  Бо він послав до нас, до Вавилону, говорячи: Довге воно, вигнання! Будуйте
  доми, і осядьте, і засадіть садки, і споживайте їхній плід!\n\n\n&nbsp;29 
 І священик Цефанія прочитав цього листа вголос пророкові Єремії.\n\n\n&nbsp
 ;30 І було слово Господнє до Єремії, говорячи:\n\n&nbsp;Ілля Репін (1844-19
 30). Єремія серед руїн Єрусалиму.&nbsp;\n\n\n&nbsp;31 Пошли всьому вигнанню
 , говорячи: Так говорить Господь про нехеламітянина Шемаю: За те, що вам пр
 орокував Шемая, хоч Я не посилав його, і зробив, щоб ви надіялись на неправ
 ду,\n\n\n&nbsp;32 тому так промовляє Господь: Ось Я покараю нехеламітянина 
 Шемаю та насіння його: не буде в нього нікого, хто сидів би серед цього нар
 оду, і не побачить він добра, яке Я зроблю для народу Свого, говорить Госпо
 дь, бо про відступство від Господа говорив він!\n\n\n&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n
DTSTAMP:20260503T114414Z
DTSTART:20151016T000000Z
DTEND:20151016T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+289
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR