BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:2de33dcbcd0c0a6a7d6fb61ef72ab2b0
CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi
SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні
DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:31 жовтня: Плач Єремії 4:1-5:22, Євреїв 2:1-18,&nbsp;Псалом 102(103):1-22 (
 РСП, NIV: 103:1-22), Приповісті 26:23\n\n\nЄвреїв 2:1-18:&nbsp;\n\n\n2:1 Че
 рез це подобає нам більше вважати на почуте, щоб ми не відпали коли.\n&nbsp
 ;\nAlonso Cano (1601-1667). St. Vincent Ferrer Preaching (1644-1645)\n\n\n&
 nbsp;2 Коли бо те слово, що сказали його Анголи, було певне, а всякий перес
 туп та непослух прийняли справедливу заплату,\n\n\n&nbsp;3 то як ми втечемо
 , коли ми не дбали про таке велике спасіння? Воно проповідувалося спочатку 
 від Господа, ствердилося нам через тих, хто почув,\n\n\n&nbsp;4 коли Бог бу
 в засвідчив ознаками й чудами, і різними силами та обдаруванням Духом Святи
 м із волі Своєї.\n\n&nbsp;Юліус фон Клевер (1850-1924). Ісус йде по водах.&
 nbsp;\n\n\n&nbsp;5 Бо Він не піддав Анголам світ майбутній, що про нього го
 воримо.\n\n\n&nbsp;6 Але хтось десь засвідчив був, кажучи: Що є чоловік, що
  Ти пам'ятаєш про нього, і син людський, якого відвідуєш?\n&nbsp;\nЛукас Кр
 анах Старший (1472-1553). Рай.\n\n\n&nbsp;7 Ти його вчинив мало меншим від 
 Анголів, і честю й величністю Ти вінчаєш його, і поставив його над ділами р
 ук Своїх,\n\n\n&nbsp;8 усе піддав Ти під ноги йому! А коли Він піддав йому 
 все, то не залишив нічого йому непідданого. А тепер ще не бачимо, щоб підда
 не було йому все.\n\nGerard Seghers ( 1591-1651) Христос та грішники, що по
 каялися.\n\n\n&nbsp;9 Але бачимо Ісуса, мало чим уменшеним від Анголів, що 
 за перетерплення смерти Він увінчаний честю й величністю, щоб за благодаттю
  Божою смерть скуштувати за всіх.\n\n\n&nbsp;10 Бо належало, щоб Той, що вс
 е ради Нього й усе від Нього, Хто до слави привів багато синів, Провідника 
 їхнього спасіння вчинив досконалим через страждання.\n&nbsp;&nbsp; &nbsp; &
 nbsp;\nБартоломео Естебан Мурільо (1617-1682). Іван Христитель у дитинстві 
 з агнцем.&nbsp;Адольф Вільям Бугро (1825-1905). Невинність.\n\n\n&nbsp;11 Б
 о Хто освячує, і ті, хто освячується усі від Одного. З цієї причини не соро
 миться Він звати братами їх, кажучи:\n\n\n&nbsp;12 Сповіщу про Ім'я Твоє бр
 аттям Своїм, буду хвалити Тебе серед Церкви!\n&nbsp;\nAntonio de Pereda y S
 algado&nbsp;(1611-1678). Святий Антоній Падуанський з Христом-Немовлям.\n\n
 \n&nbsp;13 І ще: На Нього я буду надіятися! І ще: Ото Я та діти, яких Бог М
 ені дав.\n\n\n&nbsp;14 А що діти стали спільниками тіла та крови, то й Він 
 став учасником їхнім, щоб смертю знищити того, хто має владу смерти, цебто 
 диявола,\n&nbsp;\nАдольф Вільям Бугро (1825-1905). Мадонна з агнцем.&nbsp;\
 n\n\n&nbsp;15 та визволити тих усіх, хто все життя страхом смерти тримався 
 в неволі.\n\n\n&nbsp;16 Бо приймає Він не Анголів, але Авраамове насіння.\n
 &nbsp;\nAry Scheffer&nbsp;(1795-1858). Христос-Примиритель.\n\n\n&nbsp;17 Т
 ому мусів бути Він у всьому подібний братам, щоб стати милостивим та вірним
  Первосвящеником у Божих справах, для вблагання за гріхи людей.\n\n\n&nbsp;
 18 Бо в чому був Сам постраждав, випробовуваний, у тому Він може й випробов
 уваним помогти.\n&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp
 ; &nbsp;\nСтраждання з Христом.&nbsp;Адольф Бугро (1825-1905).&nbsp;Бартоло
 мео Естебан Мурільо (1617-1682).&nbsp;\n\n\n&nbsp;\n\n\nПсалом 102(103):1-2
 2&nbsp;(РСП, NIV: 103:1-22):\n\n\n103:1 Давидів. Благослови, душе моя, Госп
 ода, і все нутро моє святе Ймення Його!\n&nbsp;\n&nbsp;Ян де Брай (1627—169
 7). Давид прославляє Бога (1670)\n\n\n&nbsp;2 Благослови, душе моя, Господа
 , і не забувай за всі добродійства Його!\n\n\n&nbsp;3 Всі провини Твої Він 
 прощає, всі недуги твої вздоровляє.\n\n\n&nbsp;4 Від могили життя твоє Він 
 визволяє, Він милістю та милосердям тебе коронує.\n\nAlbert Bierstadt (1830
 -1902). Gosnold at Cuttyhunk. (1858).\n\n\n&nbsp;5 Він бажання твоє насичає
  добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!\n\n\n&nbsp;6 Господь чинит
 ь правду та суд для всіх переслідуваних.\n\n\n&nbsp;7 Він дороги Свої об'яв
 ив був Мойсеєві, діла Свої дітям ізраїлевим.\n\nІван Айвазовський (1817-190
 0). Перехід євреїв через Червоне море. (1891).\n\n\n&nbsp;8 Щедрий і милосе
 рдний Господь, довготерпеливий і многомилостивий.\n\n\n&nbsp;9 Не завжди на
  нас ворогує, і не навіки заховує гнів.\n\nAlbert Bierstadt (1830-1902).&nb
 sp;Буря в Скелястих горах. (1866)\n\n\n&nbsp;10 Не за нашими прогріхами Він
  поводиться з нами, і відплачує нам не за провинами нашими.\n\n\n&nbsp;11 Б
 о як високо небо стоїть над землею, велика така Його милість до тих, хто бо
 їться Його,\n\n\n&nbsp;12 як далекий від заходу схід, так Він віддалив від 
 нас наші провини!\n\nAlbert Bierstadt (1830-1902).&nbsp;Скелясті гори.&nbsp
 ;Пік Лендер. (1863).\n\n\n&nbsp;13 Як жалує батько дітей, так Господь пожал
 івся над тими, хто боїться Його,\n\n\n&nbsp;14 бо знає Він створення наше, 
 пам'ятає, що ми порох:&nbsp;\n\n\n&nbsp;15 чоловік як трава дні його, немов
  цвіт польовий так цвіте він,\n\n\n&nbsp;16 та вітер перейде над ним і нема
 є його, і вже місце його не пізнає його...&nbsp;\nAlbert Bierstadt (1830-19
 02). Вид на Йєлонстоунську ущелину. (1868).\n\n\n&nbsp;17 А милість Господн
 я від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його над синами син
 ів,\n\n\n&nbsp;18 що Його заповіта додержують, і що пам'ятають накази Його,
  щоб виконувати їх!\n\nAlbert Bierstadt (1830-1902). Весна в Каліфорнії.&nb
 sp;(1875)\n\n\n&nbsp;19 Господь міцно поставив на Небі престола Свого, а Ца
 рство Його над усім володіє.\n\n\n&nbsp;20 Благословіть Господа, Його Ангол
 и, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!&n
 bsp;\n\nThomas Cole&nbsp;(1801-1848). Життєва подорож: Дитинство (фрагмент)
  (1842).\n\n\n&nbsp;21 Благословіть Господа, усі сили небесні Його, слуги Й
 ого, що чините волю Його!\n\n\n&nbsp;22 Благословіть Господа, всі діла Його
 , на всіх місцях царювання Його! Благослови, душе моя, Господа!\n&nbsp;\nTh
 omas Cole&nbsp;(1801-1848). Життєва подорож: Дитинство (1842).\n\n\n&nbsp;\
 n\n\nПриповісті 26:23:\n&nbsp; &nbsp;\nAry Scheffer&nbsp;(1795-1858). Дияво
 л намагається спокусити Христа.&nbsp;Charles Sprague Pearce (1851-1914). Ар
 аб-золотар.\n\n\n&nbsp;23 Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так
  полум'яні уста, а серце лихе,\n\n\n&nbsp;\n\n\nПлач Єремії 4:1-5:22:\n\n\n
 4:1 Як потемніло золото, як відмінилося щире те золото добре, як на розі вс
 іх вулиць каміння святе порозкидане!\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nПророк Єремія.&nb
 sp;Émile Jean-Horace Vernet&nbsp;(1789-1863).Рембрандт ван Рейн (1606-1669)
 .\n\n\n&nbsp;2 Коштовні сіонські сини, щирим золотом важені, як тепер ось з
 а глиняний посуд полічені, за чин рук ганчарських!\n\n\n&nbsp;3 Навіть шака
 ли витягують перса, годують своїх молодят, а доня народу мого жорстока, мов
  струсі в пустині:\n\n\n&nbsp;4 язик сосунця до його піднебіння від спраги 
 прилип... Хліба жадають собі немовлята, й немає нікого, хто б їм відломив..
 .\n\n\n&nbsp;5 Ті, що їли присмаки, на вулицях з голоду мліють; ті, що випл
 екані на пурпурі, тепер смітники обіймають...\n\nEduard Julius Friedrich Be
 ndemann&nbsp;(1811-1889). Плач Єремії.\n\n\n&nbsp;6 І більшою стала вина до
 ньки люду мого за прогріх Содому, що був перевернений вмить, і не торкалися
  руки до нього...\n\n\n&nbsp;7 Її можновладці чистіші від снігу були, біліш
 і від молока, їхнє тіло червоне, мов перли, їхній вигляд сапфір,\n\n\n&nbsp
 ;8 а тепер їхній вигляд чорніший за сажу, не розпізнають їх на вулицях, їхн
 я шкіра стягнулась на їхній кості, зробилась сухою, як дерево...\n\n\n&nbsp
 ;9 Забитим мечем стало ліпше, ніж повбиваним голодом, що гинуть проколені, 
 за браком плодів польових...\n\nАльфонс Муха (1860-1939). Зимова ніч або Го
 лодомор в Україні 1921-22 рр.\n&nbsp;10 Руки жінок милосердних варили своїх
  діточок, які стали поживою їм під час руйнування дочки мого люду...\n\n\n&
 nbsp;11 Закінчив Господь лютість Свою, вилив жар Свого гніву, і запалив на 
 Сіоні огонь, і пожер він основи його!\n\n\n&nbsp;12 Не вірили земні царі та
  всі мешканці цілого світу, що ввійде противник та ворог до брам Єрусалиму.
 ..\n\n\n&nbsp;13 Усе сталося це за провини пророків його, за неправду свяще
 нства його, що кров праведників серед нього лили...\n&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nb
 sp;\nІлля Репін (1844-1930). Єремія серед руїн Єрусалиму.\n\n\n&nbsp;14 По 
 вулицях бродять, немов ті сліпці, поплямовані кров'ю, так що люди не можуть
  діткнутись до одягу їхнього.\n\n\n&nbsp;15 Уступіться, нечисті! кричали до
  них, уступіться, збочуйте, не доторкуйтеся!... І повтікали вони й мандрува
 ли, і казали між людьми: Мешкати в нас більш не будуть!\n\n\n&nbsp;16 Госпо
 днє лице розпорошило їх, не дивиться більше на них, бо вони не звертали ува
 ги на обличчя священиків, до старих вони ласки не мали...\n\n\n&nbsp;17 Уже
  прогляділи ми очі свої, даремно чекавши на поміч собі, на варті своїй ми ч
 екали народу, який нас не спас...\n\n\n&nbsp;18 Чатують вони наші кроки, що
 б ходити не могли ми по площах своїх. Кінець наш наблизився, сповнилися наш
 і дні, бо прийшов нам кінець...\n\nCollin Bogle (сучасний художник). Орел.\
 n\n\n&nbsp;19 Гнобителі наші скоріші були за орлів піднебесних, вони уганял
 ись за нами по горах, на нас чатували в пустині...\n\n\n&nbsp;20 Попав в ям
 и живущий наш дух, Господній помазанець, що ми говорили про нього: Ми будем
 о жити в тіні його серед народів.\n\n\n&nbsp;21 Веселися та тішся, о дочко 
 Едому, що сидиш в краю Уц, також над тобою перейде злий келіх, уп'єшся й ог
 олишся й ти!\n\n\n&nbsp;22 Скінчилася кара твоя, дочко Сіону, не буде Він б
 ільше тебе виганяти, та твоє беззаконня скарає Він, дочко Едому, відкриє пр
 овини твої!\n\n\n5:1 Згадай, Господи, що з нами сталося, зглянься й побач н
 ашу ганьбу,\n&nbsp;\nМікельанжело Буанаротті (1475-1564). Пророк Єремія.\n\
 n\n&nbsp;2 наша спадщина дісталась чужим, доми наші чужинцям!\n\n\n&nbsp;3 
 Поставали ми сиротами: нема батька, а матінки наші неначе ті вдови!...\n\n\
 n&nbsp;4 Свою воду за срібло ми п'ємо, наші дрова за гроші одержуємо...\n\n
 \n&nbsp;5 У потилицю нас поганяють, помучені ми, і спокою не маємо!\n\n\n&n
 bsp;6 До Єгипту й Асирії руку витягуємо, щоб насититись хлібом!\n&nbsp;\nЦе
 ремонія плакання. Давньоєгипетське мистецтво. Близько 1375-1411 рр. до Хрис
 та.\n\n\n&nbsp;7 Батьки наші грішили, але їх нема, а ми двигаємо їхні прови
 ни!\n\n\n&nbsp;8 Раби запанували над нами, і немає нікого, хто б вирятував 
 з їхньої руки...\n\n\n&nbsp;9 Наражуючи свою душу на меч у пустині, достаєм
 о свій хліб...\n\n\n&nbsp;10 Шкіра наша, мов піч, попалилась з пекучого гол
 оду...\n\nПлакальщики. Давньоєгипетське мистецтво.&nbsp;&nbsp;\n\n\n&nbsp;1
 1 Жінок на Сіоні безчестили, дівчат по Юдейських містах...\n\n\n&nbsp;12 Кн
 язі їхньою рукою повішені, лиця старих не пошановані...\n\n\n&nbsp;13 Юнаки
  носять камінь млиновий, а хлопці під ношею дров спотикаються...\n\n\n&nbsp
 ;14 Перестали сидіти старші в брамі, юнаки свою пісню співати,\n\n\n&nbsp;1
 5 втіха нашого серця спинилась, наш танець змінивсь на жалобу...\n&nbsp;&nb
 sp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\nПророк Єремія:&nbsp;Juan Correa de Vivar (1510
 -1566).&nbsp;&nbsp;Lorenzo Monaco (1370-1425).\n\n\n&nbsp;16 Спала корона у
  нас з голови, о горе, бо ми прогрішились,\n\n\n&nbsp;17 тому наше серце бо
 ляще, тому наші очі потемніли,\n\n\n&nbsp;18 через гору Сіон, що спустошена
 , бродять лисиці по ній...\n\n\n&nbsp;19 Пробуваєш Ти, Господи, вічно, Твій
  престол з роду в рід:\n\nLuca Cambiaso (1527–1585). Бог-Отець Вседержитель
 .\n\n\n&nbsp;20 Нащо ж нас забуваєш навік, покидаєш на довгі дні нас?\n\n\n
 &nbsp;21 Приверни нас до Себе, о Господи, і вернемось ми, віднови наші дні,
  як давніше було!\n\n\n&nbsp;22 Хіба Ти цілком нас відкинув, прогнівавсь за
 надто на нас?...\n&nbsp;\n&nbsp;Master Of The Aix Annunciation (активний у 
 1420-х роках у Франції). Пророк Єремія і Христос.\n
DTSTAMP:20260510T143254Z
DTSTART:20151031T000000Z
DTEND:20151031T220000Z
SEQUENCE:0
RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+304
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR