BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:2d873c691184d9b784275c6677c39dab CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
4 лютого: Вихід 19:16-21:21, Матвія
23:13-39, Псалом 27(28):1-9 (РСП, NIV: 28:1-9),
Матвія 23:13-39:
< p style="text-align: center;">Джеймс Тіссо (1836-1902). "Горе вам, книжники і фарисеї"
&nb sp;13 Горе ж вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що перед людьми зачиняєте Царство Небесне, бо й самі ви не входите, ані тих, хто хоче ввійти, увійти не пускаєте!
14 Горе ж вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що в довині хати поїдаєте, і напоказ молитесь довго, через те осуд тяжчий ви при ймете!
15 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що обходите море та землю, щоб придбати нововірця одного; а коли те стається, то робите його сином геєнни, вдвоє гіршим від вас!
16 Горе вам, проводир і ви сліпі, що говорите: Коли хто поклянеться храмом, то нічого; а хто покл янеться золотом храму, то той винуватий.
17 Нерозумні й сліпі, що бо більше: чи золото, чи той храм, що освячує золото?
Джеймс Тіссо (1836-1902). Фарисеї намаг аються спокусити Ісуса.
18 І: Коли хто поклянеться жертівн иком, то нічого, а хто поклянеться жертвою, що на нім, то він винуватий.
19 Нерозумні й сліпі, що бо більше: чи жертва, чи той жертівник, що освячує жертву?
20 Отож, хто клянеться жертівником, клянетьс я ним та всім, що на ньому.
21 І хто храмом клянеться, клянетьс я ним та Тим, Хто живе в нім.
22 І хто небом клянеться, клянеть ся Божим престолом і Тим, Хто на ньому сидить.
Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус і юдеї.
23 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що да єте десятину із м'яти, і ганусу й кмину, але найважливіше в Законі покинули : суд, милосердя та віру; це треба робити, і того не кидати.
24 Проводирі ви сліпі, що відціджуєте комаря, а верблюда ковтаєте!
&nbs p;25 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що чистите зовнішність кухля та миски, а всередині повні вони здирства й кривди!
26 Фарисею сліпий, очисти перше середину кухля, щоб чистий він був і назовні!
Джеймс Тіссо (1836-1902). Первосвященики Анна і Кайяфа.
27 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що подібні до гроб ів побілених, які гарними зверху здаються, а всередині повні трупних кісток та всякої нечистости!
28 Так і ви, назовні здаєтеся людям за п раведних, а всередині повні лицемірства та беззаконня!
29 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що пророкам надгробники ставите, і прав едникам прикрашаєте пам'ятники,
30 та говорите: Якби ми жили за днів наших батьків, то ми не були б спільниками їхніми в крові пророків. p>
31 Тим самим на себе свідкуєте, що сини ви убивців пророків.
Джеймс Тіссо (1836-1902). Саддукеї та фари сеї змовляються проти Ісуса.
32 Доповніть і ви міру провин и ваших батьків!
33 О змії, о роде гадючий, як ви втечете від з асуду до геєнни?
34 І ось тому посилаю до вас Я пророків, і муд рих, і книжників; частину їх ви повбиваєте та розіпнете, а частину їх ви би чуватимете в синагогах своїх, і будете гнати з міста до міста.
Джеймс Тіссо (1836-1902). Смерть Захарія, Варахіїного сина.
35 Щоб спала на ва с уся праведна кров, що пролита була на землі, від крови Авеля праведного, аж до крови Захарія, Варахіїного сина, що ви замордували його між храмом і жертівником!
36 Поправді кажу вам: Оце все спаде на рід цей!
Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус плаче за Єрусалимом.
37 Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків та каменуєш посланих до теб е! Скільки разів Я хотів зібрати діти твої, як та квочка збирає під крила к урчаток своїх, та ви не захотіли!
38 Ось ваш дім залишається по рожній для вас!
39 Говорю бо Я вам: Відтепер ви Мене не п обачите, аж поки не скажете: Благословенний, Хто йде у Господнє Ім'я!
Грег Оль сен (1958) Ісус плаче за Єрусалимом.
Псалом 27(28):1-9 (РСП, NIV: 28:1-9):
&nbs p;1 Давидів. До Тебе я кличу, о Господи скеле моя, не будь же безмовним до мене, бо коли Ти замовкнеш до мене, я стану подібний до тих, що сходять до гробу...
Hendrick Jansz ter B rugghen (1588-1629). Цар Давид.
2 Почуй г олос благання мого, як я кличу до Тебе, коли руки свої я підношу до храму с вятого Твого!
3 Не хапай мене з грішними й тими, хто чинить без правство, хто плете своїм ближнім про мир, але зло в їхнім серці!
&nb sp;4 Віддай їм за їхнім учинком, і за злом їхніх учинків, згідно з ділом їх ніх рук Ти їм дай, верни їм заслужене ними,
5 бо вони не вдивля ються в чинність Господню й діла Його рук, нехай їх поруйнує, й нехай не бу дує Він їх!
6 Благословенний Господь, бо Він почув голос благан ня мого!
Cima da Conegliano (1460–1518). Бог-Отець.
& nbsp;7 Господь моя сила та щит мій, на нього надіялось серце моє, й Він мен і допоміг, і втішилося моє серце, і співом своїм я прославлю Його!
&n bsp;8 Господь сила народу Свого, і захист спасіння Свого помазанця!
& nbsp;9 Спаси Свій народ, і поблагослови спадщину Свою, і спаси їх, і піднос ь їх навіки!
Приповісті 7:1-5:
Giovanni Battista Moroni (c.1520/24-1579 ). Портрет чоловіка та хлопця (герцога Альброджетті з сином) (1550)
1 Сину мій, бережи ти слова мої, мої ж заповіді заховай при собі,
2 бережи мої заповіді та й живи, а наука моя немов в очах твої х та зіниця,
3 прив'яжи їх на пальцях своїх, напиши на таблиці тій серця свого!
Bartolomé Esteban Murillo (1618-1682). Йосип та дружина Потіфара.& nbsp;
4 На мудрість скажи: Ти сестра моя! а розум назви: М ій довірений!
5 щоб тебе стерегти від блудниці, від чужинки, що мовить м'якенькі слова.
Вихід 19:16-21:21:
16 І сталося третього дня, кол и ранок настав, і знялися громи та блискавки, і густа хмара над горою та си льний голос сурми! І затремтів увесь народ, що був у таборі...
Народ Божий біля гори Синай. Літографія компанії П ровіденс (бл.11907р.)
17 І вивів Мойсей народ із табору на зустріч Богові, і вони стали під горою.
18 А гора Сінай уся вон а димувала через те, що Господь зійшов на неї в огні! І піднявся дим її, не мов дим вапнярки, і сильно затремтіла вся гора...
19 І розлігся голос сурми, і він сильно все могутнів: Мойсей говорить, а Бог відповідає йому голосно...
20 І зійшов Господь на гору Сінай, на верхів'я гори. І покликав Господь Мойсея на верхів'я гори. І вийшов Мойсей.
El Greco (1541-1614). Гора Сінай.
21 І промовив Господь до Мойсея: Зійди, остер ежи народ, щоб не рвався до Господа, щоб побачити, бо багато з нього загине .
22 А також священики, що будуть підходити до Господа, нехай п ерше освятяться, щоб Господь їх не повбивав.
23 І сказав Мойсей до Господа: Не зможе народ вийти на гору Сінай, бо Ти засвідчив між нами, говорячи: Обведи границею цю гору, і освяти її.
24 І промовив д о нього Господь: Іди, зійди, а потім вийди ти й Аарон з тобою, а священики й народ нехай не рвуться до Господа, щоб Я не повбивав їх.
25 І зійшов Мойсей до народу, і сказав їм це все.
< /p>
Жан-Лео́н Жеро́м (1824-1904). Господь на горі Сінай та Божий люд.
20:1 І Бог промовляв всі слова оці, кажучи:
2 Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетського кр аю з дому рабства.
3 Хай не буде тобі інших богів передо Мною!< /p>
4 Не роби собі різьби і всякої подоби з того, що на небі вгорі, і що на землі долі, і що в воді під землею.
5 Не вклоняйся їм і не служи їм, бо Я Господь, Бог твій, Бог заздрісний, що карає за провину батьків на синах, на третіх і на четвертих поколіннях тих, хто ненавидить М ене,
6 і що чинить милість тисячам поколінь тих, хто любить Мен е, і хто держиться Моїх заповідей.
7 Не призивай Імення Господа , Бога твого, надаремно, бо не помилує Господь того, хто призиватиме Його Й мення надаремно.
Ph ilippe de Champaigne (1602-1674). Мойсей із скрижалями.
8 Пам'ятай день суботній, щоб святити його!
9 Шість де нь працюй і роби всю працю свою,
10 а день сьомий субота для Го спода, Бога твого: не роби жодної праці ти й син твій, та дочка твоя, раб т вій та невільниця твоя, і худоба твоя, і приходько твій, що в брамах твоїх.
11 Бо шість день творив Господь небо та землю, море та все, що в них, а дня сьомого спочив тому поблагословив Господь день суботній і осв ятив його.
12 Шануй свого батька та матір свою, щоб довгі були твої дні на землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі!
13 Не вбива й!
Laurent de La Hyre (1606-1656). Мойсей із скрижалями.
14 Не чини п ерелюбу!
15 Не кради!
16 Не свідкуй неправдиво на с вого ближнього!
17 Не жадай дому ближнього свого, не жадай жони ближнього свого, ані раба його, ані невільниці його, ані вола його, ані ос ла його, ані всього, що ближнього твого!
18 І ввесь народ бачив та чув громи та полум'я, і голос сурми, і гору димлячу. І побачив народ, і всі тремтіли та й поставали здалека.
Cosimo Rosselli (1439–150 7). Мойсей на горі Синай та його спуск звідти та відступництво народу.
19 І сказали вони до Мойсея: Говори з нами ти, і ми послухаємо , а нехай не говорить із нами Бог, щоб ми не повмирали.
20 І пр омовив Мойсей до народу: Не бійтеся, бо Бог прибув для випробування вас, і щоб страх Його був на ваших обличчях, щоб ви не грішили.
21 І с тав народ здалека, а Мойсей підійшов до мороку, де був Бог.
22 І промовив Господь до Мойсея: Отак скажеш до Ізраїлевих синів: Ви бачили, щ о Я говорив з вами з небес.
23 Не будете робити при Мені богів із срібла, і богів із золота не будете робити собі.
24 Ти зроби ш для Мене жертівника з землі, і будеш приносити на ньому свої цілопалення й свої мирні жертви, і дрібну худобу свою, і велику худобу свою. На кожному місці, де Я згадаю Ймення Своє, Я до тебе прийду й поблагословлю тебе.
25 А коли зробиш Мені жертівника з каменів, то не будеш будувати й ого з обтесаних, бо ти підносив би над ним знаряддя своє, і занечистив би й ого.
26 І не будеш входити до Мого жертівника ступенями, щоб не була відкрита при ньому твоя нагота.
Джеймс Тіссо (1836-1902). Мойсей т а Аарон говорять до народу.
21:1 А оце закони, що ти викладеш пе ред ними:
2 Коли купиш єврейського раба, нехай він працює шість років, а сьомого нехай вийде дармо на волю.
3 Якщо прийде він сам один, нехай сам один і вийде; коли він має жінку, то з ним вийде й жінк а його.
4 Якщо пан його дасть йому жінку, і вона породить йому синів або дочок, та жінка та діти її нехай будуть для пана її, а він нехай вийде сам один.
5 А якщо раб той щиро скаже: Полюбив я пана сво го, жінку свою та дітей своїх, не вийду на волю,
6 то нехай йог о пан приведе його до суддів, і підведе його до дверей або до бічних одвірк ів, та й проколе пан його вухо йому шилом, і він буде робити йому повіки! p>
7 А коли хто продасть дочку свою на невільницю, не вийде вона, я к виходять раби.
8 Якщо вона невгодна в очах свого пана, який п ризначив був її собі, то нехай позволить її викупити. Не вільно йому продат и її до народу чужого, коли зрадить її.
< img style="margin: 10px 0px 0px;" src="images/tissot-moses-309x600.jpg" alt ="tissot-moses-309x600" width="32%" />
Джеймс Тіссо (1836-1902). Мойсей без скижалів та зі скрижалями.
9 А якщо призначить її для сина свого, то зробить їй за правом дочок.
10 Якщо візьм е собі іншу, то не зменшить поживи їй, одежі їй і подружнього пожиття їй. p>
11 А коли він цих трьох речей не робитиме їй, то вона вийде дарм о, без окупу.
12 Хто вдарить людину, і вона вмре, той конче буд е забитий.
13 А хто не чатував, а Бог підвів кого в його руку, то дам тобі місце, куди той утече.
14 А коли хто буде замишляти на ближнього свого, щоб забити його з хитрістю, візьмеш його від жертівник а Мого на смерть.
15 А хто вдарить батька свого чи матір свою, той конче буде забитий.
16 А хто вкраде людину і продасть її, а бо буде вона знайдена в руках його, той конче буде забитий.
Джеймс Тіссо (1836-1902). Каменування порушника суботи.
17 І хто проклинає батька свого чи свою матір, той конче буде забити й.
18 А коли будуть сваритися люди, і вдарить один одного камен ем або кулаком, і той не вмре, а зляже на постелю,
19 якщо вста не й буде проходжуватися надворі з опертям своїм, то буде оправданий той, х то вдарив, тільки нехай дасть за прогаяння часу його та справді вилікує.
20 А коли хто вдарить раба свого або невільницю свою києм, а той помре під рукою його, то конче буде покараний той.
21 Тільки як що той переживе день або два дні, то не буде покараний, бо він його гроші.< /p> DTSTAMP:20240329T113458Z DTSTART:20150204T000000Z DTEND:20150204T220000Z SEQUENCE:0 RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+035 TRANSP:OPAQUE END:VEVENT END:VCALENDAR