BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:d184dcc41b035c929a50ee1685bc339d CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
23 серпня: Йов 8:1-11:20, 1Коринтян
15:1-28, Псалом 37(38):1-23 (РСП, NIV: 38:1-22)
1Коринтян 15:1-28:
15:1 Звіщаю ж вам, браття, Євангелію, яку я вам благовістив, і яку прийняли ви, в якій і стоїте,
2 Якою й спасаєтесь, коли пам'ята єте, яким словом я благовістив вам, якщо тільки ви ввірували не наосліп.
Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Розп'яття Хрис та.
3 Бо я передав вам найперш, що й прийняв, що Христос б ув умер ради наших гріхів за Писанням,
4 і що Він був похований , і що третього дня Він воскрес за Писанням,
5 і що з'явився Він Кифі, потім Дванадцятьом.
6 А по тім з'явився нараз більше як п'ятистам браттям, що більшість із них живе й досі, а дехто й спочили.
7 Потому з'явився Він Якову, опісля ус ім апостолам.
Рубенс Пітер Пауль (1577-1640). Воскресіння Христа.
8 А по всіх Він з'я вився й мені, мов якому недородкові.
9 Я бо найменший з апостол ів, що негідний зватись апостолом, бо я переслідував був Божу Церкву.
Мікеланджело Мерізі да Караваджо (1571-1609). Навернення Савла по дорозі в Дамаск (1600-1601)< /em>
10 Та благодаттю Божою я те, що є, і благодать Його, що в мені, не даремна була, але я працював більше всіх їх, правда не я, але Божа благодать, що зо мною вона.
11 Тож чи я, чи вони, ми так пропо відуємо, і так ви ввірували.
12 Коли ж про Христа проповідуєтьс я, що воскрес Він із мертвих, як же дехто між вами говорять, що немає воскр есення мертвих?
13 Як немає ж воскресення мертвих, то й Христос не воскрес!
14 Коли ж бо Христос не воскрес, то проповідь наша даремна, даремна також віра ваша!
Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Христос з' являється перед Хомою та всіма апостолами.
15 Ми знайшлися б тоді неправдивими свідками Божими, бо про Бога ми свідчили, що воскресив Він Христа, Якого Він не воскресив, якщо не воскресають померлі.
&nb sp;16 Бо як мертві не воскресають, то й Христос не воскрес!
17 Коли ж бо Христос не воскрес, тоді віра ваша даремна, ви в своїх ще гріхах,
18 тоді то загинули й ті, що в Христі упокоїлись!
19 Коли ми надіємося на Христа тільки в цьому житті, то ми найнещасніші від усіх людей!
Пітер Пауль Рубенс (1577-1 640). Явлення Ангола благочестивим жінкам біля порожнього гробу Ісуса.  ;
20 Та нині Христос воскрес із мертвих, первісток серед п окійних.
21 Смерть бо через людину, і через Людину воскресення мертвих.
Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Воскресіння Лаз аря.
22 Бо так, як в Адамі вмирають усі, так само в Христі всі оживуть,
23 кожен у своєму порядку: первісток Христос, пот ім ті, що Христові, під час Його приходу.
24 А потому кінець, к оли Він передасть царство Богові й Отцеві, коли Він зруйнує всякий уряд, і владу всяку та силу.
25 Бо н алежить Йому царювати, аж доки Він не покладе всіх Своїх ворогів під ногами Своїми!
26 Як ворог останній смерть знищиться,
Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Тріумф Христа над гріхом та смертю (1615-1622).
27 бо під ноги Його Він усе впокорив. Коли ж каже, що впокорено все, то ясно, що все, окрім Того, Хто в покорив Йому все.
28 А коли Йому все Він упокорить, тоді й Сам Син упокориться Тому, Хто все впокорив Йому, щоб Бог був у всьому все.
< p>Псалом 37(38):1-23 (РСП, NIV: 38:1-22):
1 Псалом Давидів. На пам'ятку. (038-2) Господи, не карай мене в гніві Своїм, і не за вдавай мені кари в Своїм пересерді,
Dante Gabriel Rosetti (1828-1882). Давид.
2 (038-3) бо прошили мене Твої стріли, і рука Твоя тяжко спустилась на мене... < /p>
3 (038-4) Від гніву Твого нема цілого місця на тілі моїм, немає спокою в костях моїх через мій гріх,
4 (038-5) бо провин и мої переросли мою голову, як великий тягар, вони тяжчі над сили мої,  ;
5 (038-6) смердять та гниють мої рани з глупоти моєї...
Léon Bonnat (1833-1922). Йов.
6 (038-7) Скорчени й я, і над міру похилений, цілий день я тиняюсь сумний,
7 (038-8) бо нутро моє повне запалення, і в тілі моїм нема цілого місця...&n bsp;
8 (038-9) Обезсилений я й перемучений тяжко, ридаю від сто гону серця свого...
9 (038-10) Господи, всі бажання мої п еред Тобою, зідхання ж моє не сховалось від Тебе.
10 (038 -11) Сильно тріпочеться серце моє, опустила мене моя сила, навіть ясність о чей моїх і вона не зо мною...
  ;
Cornelio Schut III (c.1629-1685). Бичування Христа.&nb sp;
11 (038-12) Друзі мої й мої приятелі поставали з даля від моєї біди, а ближні мої поставали оподаль...
12 (038-13) Тенета розставили ті, хто чатує на душу мою, а ті, хто бажає нещас тя мені, говорять прокляття, і ввесь день вимишляють зрадливе!
13 (038-14) А я, мов глухий, вже не чую, і мов той німий, який уст св оїх не відкриває...
14 (038-15) і я став, мов людина, що нічого не чує і в устах своїх оправдання не має,
15 (038- 16) бо на Тебе надіюся я, Господи, Ти відповіси, Господи, Боже мій! p>
Володимир Боровиковський (1757-1825). Цар Давид.
16 (038-17) Б о сказав я: Нехай не потішаться з мене, нехай не несуться вони понад мене, коли послизнеться нога моя!
17 (038-18) Бо я до упадку го товий, і передо мною постійно недуга моя,
18 (038-19) бо провину свою визнаю, журюся гріхом своїм я!
19 (038-20) А мої вороги проживають, міцніють, і без причини помножилися мої недруги...& nbsp;
20 (038-21) Ті ж, хто відплачує злом за добро, обчорнюють мене, бо женусь за добром...
Гюстав Моро (1826-1898). Цар Давид (фрагмент).
21 (038-22) Не покинь мене, Господ и, Боже мій, не віддаляйся від мене,
22 (038-23) поспіши мені на допомогу, Господи, Ти спасіння моє!
Джеймс Тіссо (1836-1902). Неправливі свідки на суді синедрі она.
28 Свідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.
Hugues Merle (1823–1881). Читання Біблії.
&n bsp;29 Безбожна людина жорстока обличчям своїм, а невинний зміцняє дорогу с вою.
Жак-Луї Давид (1748-1825). Смерть Марата.
Йов 8:1-11:20:
8:1 І заговорив шух'янин Білдад та й сказав:
Ілля Репін (1844-1930). Йов та його друзі (1869).
2 Аж доки ти будеш таке теревенити? І доки слова твоїх уст б удуть вітром бурхливим?
3 Чи Бог скривлює суд, і хіба Всемогутн ій викривлює правду?
4 Якщо твої діти згрішили Йому, то Він їх віддав в руку їх беззаконня!
5 Якщо ти звертатися будеш до Бога , і будеш благати Всемогутнього,
Gonzalo Carrasco (1859–1936). Йов.
< p> 6 якщо чистий ти та безневинний, то тепер Він тобі Свою милість про будить, і наповнить оселю твою справедливістю,7 і хоч твій поч аток нужденний, але твій кінець буде вельми великий!
8 Поспитай в покоління давнішого, і міцно збагни батьків їхніх,
9 бо ми ж учорашні, й нічого не знаєм, бо тінь наші дні на землі,
10 ото ж вони навчать тебе, тобі скажуть, і з серця свойого слова подадуть:
Середньовічні француз ькі ілюміновані манускрипти 15 століття. Книга Йова.
Ліворуч: Чудовий молитовник гарцога Берійського. Право руч: Молитовник Генріха ІІ.
11 Чи папірус росте без болота ? Чи росте очерет без води?
12 Він іще в доспіванні своїм, не з ривається, але сохне раніш за всіляку траву:
13 отакі то дороги всіх тих, хто забуває про Бога! І згине надія безбожного,
14 б о його сподівання як те павутиння, і як дім павуків його певність...
Фердина́н Вікто́р Еже́н Делакруа́ (1798-186 3). Смерть Сарданапала.
15 На свій дім опираєть ся, та не встоїть, тримається міцно за нього, й не вдержиться він... < /p>
16 Він зеленіє на сонці, й галузки його випинаються понад садка його,
17 на купі каміння сплелося коріння його, воно між камін ня вросло:
18 Якщо вирвуть його з його місця, то зречеться його : тебе я не бачило!...
Фердина́н Вікто́р Еже́н Делакруа́ (1798-1863). Смер тельно поранений спрагнений воїн.
19 Така радість дороги й ого, а з пороху інші ростуть.
20 Тож невинного Бог не цурається , і не буде тримати за руку злочинців,
21 аж наповнить уста тво ї сміхом, а губи твої криком радости...
22 Твої ненависники в с ором зодягнуться, і намету безбожних не буде!
Джеймс Тіссо (1836-1902). Йов та його друзі.
9:1 А Йов відповів та й сказав:
2 Справді пізнав я, що так... Та як оправдатись людині земній перед Богом?
3 Якщо вон а схоче на прю стати з Ним, Він відповіді їй не дасть ні на одне із тисячі скаржень...
4 Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий і цілим зостався?
Джеймс Тіссо (1836-19 02). Йов та його друзі.
5 Він гори зриває, й не знають вон и, що в гніві Своїм Він їх перевернув.
6 Він землю трясе з її м ісця, і стовпи її трусяться.
7 Він сонцеві скаже, й не сходить воно, і Він запечатує зорі.
8 Розтягує небо Він Сам, і ходить п о морських висотах,
9 Він Воза створив, Оріона та Волосожара, т а зорі південні.
Ян Алоїзій Мате́йко (1838-1893). Коперник, дивлячись на зоряне небо, говорить із Бого м.
10 Він чинить велике та недослідиме, предивне, якому не має числа!...
11 Ось Він надо мною проходить, та я не побачу, і Він перейде, а я не приглянусь до Нього...
12 Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш?
13 Б ог гніву Свойого не спинить, під Ним гнуться Рагавові помічники,
Вільям Блей к (1757-1827). Бог відповідає Йову із бурі.
14 що ж тоді в ідповім я Йому? Які я слова підберу проти Нього,
15 я, який кол и б був справедливий, то не відповідав би, я, що благаю свойого Суддю?
< p> 16 Коли б я взивав, а Він мені відповідь дав, не повірю, що вчув би мій голос,17 Він, що бурею може розтерти мене та помножити ра ни мої безневинно...
< p style="text-align: center;">Вільям Блейк (1757-1827). Сповідь Йова. em>18 Не дає Він мені й звести духа мого, бо мене насича є гіркотою.
19 Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, хто посвідчить мені?
20 Якщо б справедливим я був, то осудять мене мої уста, якщо я безневинний, то вчинять мене винувати м...
21 Я невинний, проте своєї душі я не знаю, і не радий житт ям своїм я...
22 Це одне, а тому я кажу: невинного як і лукавог о Він вигубляє...
  ;23 Якщо нагло бич смерть заподіює, Він з проби невинних сміється...
24 У руку безбожного дана земля, та Він лиця суддів її закриває... Як не Він, тоді хто?
25 А дні мої стали швидкіші, як той скороход , повтікали, не бачили доброго,
26 проминули, немов ті човни оч еретяні, мов орел, що несеться на здобич...
Collin Bogle (modern American). Орел.
27 Якщо я скажу: Хай забуду своє нарікання, хай зміню я обличчя своє й підбадьорюся,
28 то боюся всіх смутків своїх, і я знаю, що Ти не очистиш мене...
29 Все одно буду я винуватий, то нащо надармо я мучитися буду?
30 Коли б я умився сніговою водою, і почистив би лугом долоні сво ї,
31 то й тоді Ти до гробу опустиш мене, і учинить бридким мен е одіж моя...
Francisco de Zurbarán (1598-1664). Бо г-Отець.
32 Бо Він не людина, як я, й Йому відповіді я не дам, і не підемо разом на суд,
33 поміж нами нема посеред ника, що поклав би на нас на обох свою руку...
34 Нехай забере Він від мене Свойого бича, Його ж страх хай мене не жахає,
35 т оді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою!...
< p style="text-align: center;">  ;Йов та його друзі. Розмова із Богом. Гравюра.
10:1 Життя моє стало бридке для моєї душі... Не хай нарікання своє я на себе пущу, нехай говорю я в гіркоті своєї душі!
2 Скажу Богові я: Не осуджуй мене! Повідом же мене, чого став Ти з о мною на прю?
3 Чи це добре Тобі, що Ти гнобиш мене, що погорд жуєш творивом рук Своїх, а раду безбожних освітлюєш?
4 Хіба має ш Ти очі тілесні? Чи Ти бачиш так само, як бачить людина людину?
Ліворуч: Середньовічний ілюмінований манускрипт: Йов та йог о друзі.
Праворуч: сучасна копі я сувоя Книги Йова на івриті.
5 Хіба Твої дні як дні людсь кі, чи літа Твої як дні мужа,
6 що шукаєш провини моєї й вивіду єш гріх мій,
7 хоч відаєш Ти, що я не беззаконник, та нема, хто б мене врятував від Твоєї руки?
8 Твої руки створили мене і вч инили мене, потім Ти обернувся і губиш мене...
Вільям Блейк (1757-1827). Бог створює Адама.
9 Пам'ятай, що мов глину мене обробив Ти, і в порох мене обертаєш.
&nbs p;10 Чи не ллєш мене, мов молоко, і не згустив Ти мене, мов на сир?
& nbsp;11 Ти шкірою й тілом мене зодягаєш, і сплів Ти мене із костей та із жи л.
12 Життя й милість подав Ти мені, а опіка Твоя стерегла мого духа.
Вільям Блейк (1757-1827). Нарікання Йова.
13 А оце зах овав Ти у серці Своєму, я знаю, що є воно в Тебе:
14 якщо я грі шу, Ти мене стережеш, та з провини моєї мене не очищуєш...
15 Я кщо я провинюся, то горе мені! А якщо я невинний, не смію підняти свою голо ву, ситий стидом та напоєний горем своїм!...
16 А коли піднесет ься вона, то Ти ловиш мене, як той лев, і знову предивно зо мною поводишся:
17 поновлюєш свідків Своїх проти мене, помножуєш гнів Свій на мене, військо за військом на мене Ти шлеш...
Рафаель Санті (1483-1520 ). Вагітна. Мадонна із вуаллю.
18 І нащо з утроби Ти вивів мене? Я був би помер, і жоднісіньке око мене не побачило б,
19 як нібито не існував був би я, перейшов би з утроби до гробу...
&nbs p;20 Отож, дні мої нечисленні, перестань же, й від мене вступись, і нехай н е турбуюся я бодай трохи,
21 поки я не піду й не вернуся! до кр аю темноти та смертної тіні,
22 до темного краю, як морок, до т ьмяного краю, в якому порядків нема, і де світло, як темрява...
Йов та його друзі. Гравюра за Maerten van Heemskerck (1498-1 574).
11:1 І заговорив нааматянин Цофар та й сказав:
  ;2 Чи має зостатись без відповіді безліч слів? І хіба язиката людина невинн ою буде?
3 Чи мужі замовчать твої теревені, й не буде кому засо ромити тебе?
p>
Вільям Блейк (1757-1827). Друзі звинув ачують Йова.
4 Ось говориш ти: Чисте моє міркування, і я ч истий в очах Твоїх, Боже!
5 О, коли б говорити став Бог, і відк рив Свої уста до тебе,
6 і представив тобі таємниці премудрости , бо вони як ті чуда роздумування! І знай, вимагає Бог менше від тебе, ніж провини твої того варті!
7 Чи ти Божу глибінь дослідиш, чи знає ш ти аж до кінця Всемогутнього?
Гюстав Доре ( 1832-1883). Створення світла. Вільям Б лейк (1757-1827). Старий Днями чи Великий Архітектор.
  ;8 Вона вища від неба, що зможеш зробити? І глибша вона за шеол, як пізнаєш її?
9 Її міра довша за землю, і ширша за море вона!
&nbs p;10 Якщо Він перейде й замкне щось, і згромадить, то хто заборонить Йому?< /p>
Ві льям Блейк (1757-1827). Йов та його друзі.
11 Бо Він знає нікчемності людські та бачить насилля, і Він не догляне?
12 Тож людина порожня мудрішає, хоч народжується, як те дике осля!
13 Якщо ти зміцниш своє серце, і свої руки до Нього простягнеш,
1 4 якщо є беззаконня в руці твоїй, то прожени ти його, і кривда в наметах тв оїх нехай не пробуває,
15 тож тоді ти підіймеш обличчя невинне своє, і будеш міцний, і не будеш боятись!
Гюстав Доре (1832- 1883). Йов говорить зі своїми друзями.
16 Бо забудеш страждання, про них будеш згадувати, як про воду, яка пропливла...
& nbsp;17 Від півдня повстане життя, а темрява буде, як ранок.
18 І будеш ти певний, бо маєш надію, і викопаєш собі яму та й будеш безпечно лежати,
19 і будеш лежати, й ніхто не сполошить, і багато-хто б удуть підлещуватися до обличчя твого...
20 А очі безбожних мину ться, і згине притулок у них, а їхня надія то стогін душі!
Вільям Блейк (1757-1827). Дари для Йова та його дру жини по його одуженню.
< /p> DTSTAMP:20240329T095841Z DTSTART:20150823T000000Z DTEND:20150823T220000Z SEQUENCE:0 RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+235 TRANSP:OPAQUE END:VEVENT END:VCALENDAR