BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:82fd6d417f7515b8776cee4e2802c7a6 CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
17 вересня: Ісая 25:1-28:13, Галатів 3:10-22, Псалом 60(61):1-9 (РСП, NIV: 61: 1-8), Приповісті 23:17-18
Галатів 3:10- 22:
Святий Павло. Старовинна фреска.
& nbsp;10 А всі ті, хто на діла Закону покладається, вони під прокляттям. Бо написано: Проклятий усякий, хто не триває в усьому, що написано в книзі Зак ону, щоб чинити оте!
11 А що перед Богом Законом ніхто не випра вдується, то це ясно, бо праведний житиме вірою.
12 А Закон не від віри, але хто чинитиме те, той житиме ним.
p>
Jacob Jordaens (1593-1678). Розп' яття Христа.
13 Христос відкупив нас від прокляття Закону, ставши прокляттям за нас, бо написано: Проклятий усякий, хто висить на дер еві,
14 щоб Авраамове благословення в Ісусі Христі поширилося н а поган, щоб обітницю Духа прийняти нам вірою.
15 Браття, кажу я по-людському: навіть людського затвердженого заповіту ніхто не відкидає т а до нього не додає.
Govert Flinck (1615-1660). Благословення Яко ва Ісаком..
16 А обітниці дані були Авра амові й насінню його. Не говориться: і насінням, як про багатьох, але як пр о одного: і Насінню твоєму, яке є Христос.
17 А я кажу це, що з аповіту, від Бога затвердженого, Закон, що прийшов по чотириста тридцяти ро ках, не відкидає, щоб обітницю він зруйнував.
18 Бо коли від За кону спадщина, то вже не з обітниці; Авраамові ж Бог дарував із обітниці. p>
Aert de Gelder (1645-1727). Авраам та Три Анголи.
19 Що ж Закон? Він був даний з причини переступів, аж поки прийде Насіння, якому об ітниця дана була; він учинений був Анголами рукою посередника.
20 Але посередник не є для одного, Бог же один.
21 Отож, чи ж З акон проти Божих обітниць? Зовсім ні! Якби бо був даний Закон, щоб він міг оживляти, то праведність справді була б від Закону!
Рембрандт ван Рейн (1606 -1669). Мойсей розбиває скрижалі Закону.
22 Та все зачинил о Писання під гріх, щоб віруючим була дана обітниця з віри в Ісуса Христа.< /p>
Псалом 60(61):1-9 (РСП,&n bsp;NIV: 61:1-8):
< em>Цар Давид. Вітраж.
61:1 Для дириґетна хору. На струннім інстр ументі. Псалом Давидів. (061-2) Вислухай, Боже, благання моє, почуй же моли тву мою,
2 (061-3) я кличу до Тебе від краю землі, коли серце м оє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,
3 (061- 4) бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!
4 (061-5) Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил з аховаюся, Села,
Цар Давид. Вітр аж.
5 (061-6) бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спад щину тим, хто Ймення Твого боїться!
6 (061-7) Цареві примнож дн і до днів, продовж роки йому немов вічні віки,
7 (061-8) нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть !
8 (061-9) Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконув ати буду щоденно обіти свої!
Приповісті 23:17-18 :
p>
David Teni ers the Younger (1610-1690). Мавпи випивають та палять.
&nb sp;17 Нехай серце твоє не завидує грішним, і повсякчас пильнуй тільки страх у Господнього,
18 бо існує майбутнє, і надія твоя не загине.
David Teniers the Young er (1610-1690). Багача ведуть до Пекла.
25:1 Господи, Ти м ій Бог! Я буду Тебе величати, хвалитиму Ймення Твоє, бо Ти чудо вчинив, вик онав давні приречення, певную правду!
Пророк Ісая. Вітр ажі.
2 Бо Ти купою каменя місто вчинив, укріплене місто ру їною, чужинецький палац перестав бути містом, навіки не буде воно відбудова не!
3 Тому буде хвалити Тебе народ сильний, місто людів насильн иків буде боятись Тебе,
4 бо твердинею став Ти нужденному, твер динею став для убогого в час його утиску, охороною від хуртовини, тінню від спеки, і дух тих насильників був немов хуртовина на стіну!
5 Я к спекоту в пустині, Ти крики чужинців приборкав; як тінню від хмари спекот у, спів насильників так Він приглушить.
< img style="margin: 10px 0px 0px;" src="images/Albrecht_Dürer_Алтарь_Ландауе ра-1511-без_рами.jpg" alt="Albrecht Dürer Алтарь Ландауера-1511-без рами" w idth="57%" height="NaN" />
А́льбрехт Дю́рер (1471-1528). Вівтар Ландауера.
6 І вчинить Господь Саваот на горі цій гостину з страв ситих, гостину із вин молодих, із шпіков ого товщу, із очищених вин молодих.
7 І Він на горі цій понищит ь заслону, заслону над усіма народами, та покриття, що розтягнене над усіма людами.
8 Смерть знищена буде назавжди, і витре сльозу Господь Бог із обличчя усякого, і ганьбу народу Свого він усуне з усієї землі, бо Господь це сказав.
П'єтро Перуджино (14451452-1523). Вознесіння Христа (1496-1498)
9 І скажуть в той день: Це наш Бог, що на Нього ми мали надію і Він спас нас ! Це Господь, що на Нього ми мали надію, тішмося ж ми та радіймо спасінням Його!
10 Бо Господня рука на горі цій спочине, Моав же на місці своєму потоптаний буде, як солома витоптується у гноївці,
11 і простягне він руки свої серед неї, немов той пливак простягає, щоб пливати , і принизить пиху його Він разом з підступами його рук.
12 А в исоку твердиню цих мурів твоїх Він розвалить, понизить, на землю їх кине, у порох!
Emanuel Gottl ieb Leutze (1816-1868). "Наш шлях лежить на захід від імперії". < /em>
26:1 Того дня заспівають у Юдинім краї пісню таку: У нас сильне місто! Він чинить спасіння за мури й примурки.
2 Відчиняйте вор ота, і хай ввійде люд праведний, хто вірність хоронить!
3 Думку , оперту на Тебе, збережеш Ти у повнім спокої, бо на Тебе надію вона поклад ає.
4 Надійтеся завжди на Господа, бо в Господі, в Господі вічн а твердиня!
5 Бо знизив Він тих, хто замешкує на висоті, неприступне те місто понизив його, Він понизив його до землі, повалив аж у порох його!
Aurelian o Milani (1675-1749). Бій Енея з Турном.
6 Його топч е нога, ноги вбогого, стопи нужденних...
7 Проста дорога для пр аведного, путь праведного Ти вирівнюєш.
8 І на дорозі судів Тво їх, Господи, маємо надію на Тебе: За Ймення Твоє та за пам'ять Твою пожадан ня моєї душі,
9 за Тобою душа моя тужить вночі, також дух мій в мені спозаранку шукає Тебе, бо коли на землі Твої суди, то мешканці світу навчаються правди!
10 Хоч буде безбожний помилуваний, то проте справедливости він не навчиться: у краю правоти він чинитиме лихо, а величн ости Господа він не побачить!
Пророк І сая. Старовинна фреска.
11 Господи, підняла ся рука Твоя високо, та не бачать вони! Нехай же побачать горливість Твою д о народу, і нехай посоромляться, хай огонь пожере ворогів твоїх!
&nbs p;12 Ти, Господи, вчиниш нам мир, бо й усі чини наші нам Ти доконав!
13 Господи, Боже наш, панували над нами пани окрім Тебе, та тільки То бою ми згадуємо Ймення Твоє.
14 Померлі вони не оживуть, мертві не встануть вони, тому Ти навідав та вигубив їх, і затер всяку згадку про них.
15 Розмножив Ти, Господи, люд, розмножив Ти люд, і прослав ив Себе, всі границі землі Ти далеко посунув.
16 Господи, в гор і шукали Тебе, шепіт прохання лили, коли Ти їх картав.
Гюста в Доре (1832-1883). Пророк Ісая.
17 Як жінка вагітна до по роду зближується, в своїх болях тремтить та кричить, так ми стали, о Господ и, перед обличчям Твоїм:
18 ми були вагітними та корчилися з бо лю, немов би родили ми вітер, ми спасіння землі не вчинили, і мешканці всес віту не народились...
19 Померлі твої оживуть, воскресне й моє мертве тіло. тому пробудіться й співайте, ви мешканці пороху, бо роса Твоя це роса зцілень, і земля викине мертвих!
20 Іди, мій народе, вв ійди до покоїв своїх, і свої двері замкни за собою, сховайся на хвилю малу, поки лютість перейде!
21 Бо Господь ось виходить із місця Свог о, навідати провини мешканців землі, кожного з них, і відкриє земля свою кр ов, і вже не закриє забитих своїх!
27:1 У той день навідає Господь Св оїм твердим, і дужим та сильним мечем левіятана, змія прудкого, і левіятана , змія звивкого, і дракона, що в морі, заб'є.
Гюстав Д оре (1832-1883). Знищення левіафана.
2 У той день заспівай те про нього, про виноградник принадний:
3 Я Господь, його Стор ож, щохвилі його Я напоюю; щоб хто не навідав його, стережу його вдень та в ночі,
4 Я гніву не маю. Хто Мені дасть тернину й будяччя, на бі й Я піду проти них, і спалю їх усіх!...
5 Хіба буде держатися м іцно Мого він захисту, щоб мир учинити зо Мною, зо Мною щоб мир учинити!
6 Яків у майбутньому пустить коріння, розцвітеться Ізраїль і пуп' янки пустить, і поверхню вселенної плодом наповнять.
Джеймс Тіссо (1836-1902). Вид на Єресалимський храм Ірода.
7 Чи Він уразив його, як уразив того, хто бив був його? Чи він був забитий, як забиті були його вбивники?
8 Ти вигнав його, відіслав його й судишся з ним, вигнав його Своїм подувом сильним у день східнього вітру.< /p>
9 Тому вина Якова буде окуплена цим, а це плід увесь: усунення з нього гріха, коли він учинить каміння все жертівника побитим, немов грудк и крейди, і не стоятимуть більше Астарти, і стовпи на честь сонця.
&n bsp;10 Бо місто укріплене буде самотнє, мешкання покинене та позоставлене, мов би пустиня, там пастися буде теля, і там буде лежати воно, та понищить галузки його.
Робе рт Юбер (1733-1808). Римські руїни.
11 Коли висохнуть вітт я його, то поламане буде, жінки прийдуть і спалять його... А що це нерозумн ий народ, тому милосердя до нього Творець його мати не буде, і не буде ласк авий до нього Створитель його...
12 І станеться в день той, пло ди помолотить Господь від бігу ріки до потоку єгипетського, а ви по одному позбирані будете, синове Ізраїля!
13 І станеться в день той, і буде засурмлено в велику сурму, і прийдуть, хто гинув у краї асирійському, і вигнанці до краю єгипетського, і будуть вони на святій горі в Єрусалимі в клонятися Господеві.
Augusto Valli (1867-1945). Смерть Семіраміди.
28:1 Горе т обі, Самарії, короні пишноти Єфремлян п'яних, квітці зів'ялій краси його го рдости, що лежить на верхів'ї долини врожайної, від вина поп'янілих!
2 Ось потужний та сильний у Господа, мов злива із градом, мов буря ру їнна, мов повідь сильна, заливна, його кине на землю із силою!
3 Ногами потоптана буде корона пишноти Єфремлян п'яних,
4 і ста неться квітка зів'яла краси його гордости, що на верхів'ї долини врожайної, немов передчасно дозріла та смоква, що її як побачить людина, ковтає її, я к вона ще в долоні його!
5 Стане Господь Саваот того дня за пре красну корону, і за пишний вінок для останку народу Його,
Анжеліка Кауфманн (1741-1807). Христос і Самарянка.
6 і духом права тому, хто сидить у суді, і хоробрістю тим, хто до брами повертає бій!
< p> 7 І ось ці від вина позбивались з дороги, і від п'янкого напою хита ються: священик і пророк позбивались з дороги напоєм п'янким, від вина збал амутились, від напою п'янкого хитаються, блудять вони у видіннях, у постано вах своїх спотикаються...8 Бо всі столи повні блювотою калу, а ж місця нема!...
9 Кого буде навчати пізнання, і кому виясняти об'явлення буде? Відставлених від молока чи від перс повідлучуваних?
Джеймс Тіссо (1836-1902). Саддукеї та фарисеї.
10 Бо на заповідь заповідь, заповідь на заповідь, правило на правило, правило на правило, трохи тут, трохи там.
11 Тому незрозумілими устами й іншою мовою буде казати народові цьому
12 Отой, Хто до них го ворив: Це спочинок! Дайте змученому відпочити, і це відпочинок, та вони не хотіли послухати.
13 І станеться їм слово Господа: заповідь на заповідь, заповідь на заповідь, правило на правило, правило на правило, тро хи тут, трохи там, щоб пішли та попадали навзнак, і щоб були зламані й впал и до пастки й зловилися!...
Джеймс Тіссо (1836-1902). Первосвященики Анна і Кайяфа.