BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:bd1091ddbc114d3dcd25101c0ec6bc71 CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
22 жовтня: Єремія 39:1-41:18, 2Тимоф ія 1:1-18, Псалом 89(90):1-90(91):16 (РСП, NIV: 90:1-91:1 6), Приповісті 26:1-2
2Тимофія 1:1-18:< /strong>
Святий Павло. Фреска.
1:1 Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса, за обітницею життя, що в Христі Ісусі, p>
2 до Тимофія, сина улюбленого: благодать, милість, мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Господа нашого!
3 Дякую Богові, Якому служ у від предків чистим сумлінням, що тебе пам'ятаю я завжди в молитвах своїх день і ніч.
4 Я бажаю побачити тебе, пам'ятаючи сльози твої, що б наповнитись радістю.
5 Я приводжу на пам'ять собі твою нелице мірну віру, що перше була оселилася в бабі твоїй Лоіді та в твоїй матері Ев нікії; певен же я, що й у тобі вона оселилась.
6 З цієї причини я нагадую тобі, що ти розгрівав Божого дара, який у тобі через покладання рук моїх.
Ludwig Glotzle&nbs p; (1849 - 1929). Павло рукопокладає Тимофія (фрагмент)< /p>
7 Бо не дав нам Бог духа страху, але сили, і любови, і здоровог о розуму.
8 Тож, не соромся засвідчення Господа нашого, ні мене , Його в'язня, але страждай з Євангелією за силою Бога,
9 що на с спас і покликав святим покликом, не за наші діла, але з волі Своєї та з б лагодаті, що нам дана в Христі Ісусі попереду вічних часів.
10 А тепер об'явилась через з'явлення Спасителя нашого Христа Ісуса, що й смер ть зруйнував, і вивів на світло життя та нетління Євангелією,
1 1 що для неї я був настановлений за проповідника, апостола й учителя.
Лука с Кранах Молодший (1515-1586). Навернення Святого Павла.
1 2 З цієї причини й терплю я оце, але не соромлюсь, бо знаю, в Кого я ввірув ав та впевнився, що має Він силу заховати на той день заставу мою.
&n bsp;13 Май же за взір здорових слів ті, які від мене почув ти у вірі й любо ві, що в Христі Ісусі вона.
14 Добро припоручене стережи Святим Духом, що в нас пробуває.
15 Ти знаєш оце, що відвернулись від мене всі, хто в Азії, а між ними Фігел та Гермоген.
16 Хай Гос подь подасть милосердя Онисифоровому дому, бо він часто мене підкріпляв і к айданів моїх не соромився.
Святий Онисифор. Грецька ікона.
17 А коли він до Риму прибув, шукав мене пильно й знайшов,
18 хай Господь йому дасть знайти милість від Господа в день той, скільки ж він послужив був в Е фесі мені, ти відаєш краще!
Псалом 89(90):1-90(9 1):16 (РСП, NIV: 90:1-91:16):
Псалом 8 9(90):1 Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Гос поди, пристановищем нашим Ти був з роду в рід!
Philippe de Champaigne (1602- 1674). Мойсей із скрижалями.
2 Перше ніж гори народжені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку Ти Бог!
3 Ти людину вертаєш до пороху, і кажеш: Вернітеся, людські сини!
&nbs p;4 Бо в очах Твоїх тисяча літ, немов день той вчорашній, який проминув, й як сторожа нічна...
5 Пустив Ти на них течію, вони стали, як со н, вони, як трава, що минає:
6 уранці вона розцвітає й росте, а на вечір зів'яне та сохне!
7 Бо від гніву Твого ми гинемо, і п ересердям Твоїм перестрашені,
8 Ти наші провини поклав перед Се бе, гріхи ж нашої молодости на світло Свого лиця!
9 Бо всі наші дні промайнули у гніві Твоїм, скінчили літа ми свої, як зідхання...
Джон Еверет Мілле́т (1829-1 896). Перемога Господа.
10 Дні літ наших у них сімде сят літ, а при силах вісімдесят літ, і гордощі їхні страждання й марнота, б о все швидко минає, і ми відлітаємо...
11 Хто відає силу гніву Твого? А Твоє пересердя як страх перед Тобою!
12 Навчи нас лічи ти отак наші дні, щоб ми набули серце мудре!
13 Привернися ж, о Господи, доки терпітимемо? і пожалій Своїх рабів!
14 Насити на с уранці Своїм милосердям, і ми будемо співати й радіти по всі наші дні!
Джеймс Тіссо (1836-1902). Мойсей дивиться на О біцяний Край.
15 Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоря в нас, за ті роки, що в них ми зазнали лихого!
16 Нехай виявить ся Твоє діло рабам Твоїм, а величність Твоя їхнім синам,
17 і х ай буде над нами благовоління Господа, Бога нашого, і діло рук наших утверд и нам, і діло рук наших утверди його!
Псалом 90(91): 1 Хто живе під покровом Всевишнього, хто в тіні Всемогут нього мешкає,
Thomas Cole (1801-1848). Життєва подо рож: Дитинство (1842).
2 той скаже до Господа: Охороно моя та твердине моя, Боже мій, я надіюсь на Нього!
3 Бо Він тебе в ирве з тенет птахолова, з моровиці згубної,
Thomas Cole (1801-1848). Життєва подорож: Дитинство (фрагмент) ( 1842).
4 Він пером Своїм вкриє тебе, і під крильми Його за ховаєшся ти! Щит та лук Його правда.
5 Не будеш боятися страху нічного, ані стріли, що вдень пролітає,
& nbsp;
Thomas Cole (1801-1848). Життєва подорож: Юність (1842).
6 ані зарази, що в темряві ходить, ані моровиці, що нищит ь опівдні,
7 впаде тисяча з боку від тебе, і десять тисяч право руч від тебе, до тебе ж не дійде!...
Thomas Co le (1801-1848). Життєва подорож: Юність (фрагмент) < /em>(1842).
8 Тільки своїми очима подивишся, і заплат у безбожним попобачиш,
9 бо Господа, охорону мою, Всевишнього т и учинив за своє пристановище!
Thomas Cole (1801-1848). Життєва подорож: Зрілий вік& nbsp;(1842).
10 Тебе зло не спіткає, і до намету твого вда р не наблизиться,
11 бо Своїм Анголам Він накаже про тебе , щоб тебе пильнували на всіх дорогах твоїх,
Thomas Cole (1801-1848). Життєва подорож: Зрілий вік (фрагмент - обличчя Бога в темному небі) (1842).
12 на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги!
& nbsp;13 На лева й вужа ти наступиш, левчука й крокодила ти будеш топтати!&n bsp;
Thomas Cole (1801-1848). Життєва подорож: Старіс ть (1842).
14 Що бажав він Мене, то його збереж у, зроблю його сильним, бо знає ім'я Моє він;
15 як він Мене кл икатиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та прославлю його,
Thomas Cole (1801-1848). Життєв а подорож: Старість (фрагмент) (1842).
16 і довгістю днів Я насичу його, і він бачити буде спасіння Моє!& nbsp;
Приповісті 26:1-2:
Ієронімус Босх (1450-1516). Корабель дурнів (фрагмент)..
< p> 1 Як літом той сніг, і як дощ у жнива, так не лицює глупцеві пошана .2 Як пташка літає, як ластівка лине, так невинне прокляття не сповниться.
Франс Снейдерс (1579-1657). Пташиний концерт.
& nbsp;
Єремія 39:1-41:18:
< p>39:1 Дев'ятого року Седекії, царя Юдиного, місяця десятого, прийшов Навух одоносор, цар вавилонський, та все його військо до Єрусалиму та й облягли й ого.David Roberts (1796–1864). Євреї покидають Єрусалим.
2 Одинадцятого року Седекії, місяця четвертого, дев'ятого дня міся ця, був пробитий пролім до міста...
3 І поприходили всі зверхни ки вавилонського царя, і посідали в Середущій брамі: Нерґал-Сар'ецер, Самга р, Нево, Сарсехім, старший евнух, Нерґал-Сар'ецер, старший маг, і вся решта зверхників вавилонського царя.
4 І сталося, як побачив їх Седе кія, цар Юдин, та всі вояки, то вони повтікали, і повиходили вночі з міста дорогою царського садка, брамою між обома мурами, і вийшли дорогою в степ.< /p>
5 І погналося халдейське військо за ними, і догнали Седекію в є рихонських степах... І взяли вони його, і завели його до Навуходоносора, ца ря вавилонського, до Рівли, в краю Хамат, і той засудив його.
Наказ осліпити Седекію. Illustration for H armsworth History of the World (1907).
6 І цар вавилонськи й порізав Седекіїних синів в Рівлі на очах його; і всіх шляхетних Юдиних по різав вавилонський цар...
7 А очі Седекії він вибрав, і скував його мідяними кайданами, щоб відвести його до Вавилону...
Гю став Доре (1832-1883). Вбивство синів Седекії на його очах вавілонянами.
8 А дім царя та дому народу халдеї попалили огнем, і п орозбивали мури Єрусалиму.
9 А решту народу, позосталих у місті , та перебіжців, що попереходили до нього, і решту народу, що позосталися, вигнав Невузар'адан, начальник царської сторожі, до Вавилону.
Джеймс Тіссо (1836-19 02). Зруйнування Єрусалиму та взяття євреїв до полону до Вавилону.
10 А з бідноти народу, що не мали нічого, Невузар'адан, начальник царської сторожі, позоставив декого в Юдиному краї, і дав їм того дня виног радники та поля.
11 І наказав Навуходоносор, цар вавилонський, про Єремію, через начальника царської сторожі, говорячи:
12 Віз ьми його, і зверни на нього свої очі, і не зроби йому нічого злого, і тільк и як він скаже тобі, так з ним зроби!
13 І послав Невузар'адан, начальник царської сторожі, і Невушазбан, старший евнух, і Нерґал-Сар'ецер , старший маг, та всі начальники вавилонського царя,
14 і посла ли вони, і взяли Єремію з подвір'я в'язниці, і дали його до Ґедалії, сина А хікама, сина Шафанового, щоб вивести його до дому. І осівся він серед народ у.
Рембрандт ван Рейн (1609-1669). Пророк Єремія.< /em>
15 А до Єремії було Господнє слово, коли він був затримани й в подвір'ї в'язниці, таке:
16 Іди, і скажеш до мурина Евед-Ме леха, говорячи: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я наводжу Св ої слова на це місто на зло, а не на добро, і вони будуть діятися перед тоб ою цього дня.
17 Але тебе врятую цього дня, говорить Господь, і ти не будеш відданий в руку цих людей, яких ти боїшся.
18 Бо к онче врятую тебе, і від меча не впадеш ти, і буде тобі душа твоя за здобич, бо ти надіявся на Мене, говорить Господь.
40:1 Слово, що було до Єре мії від Господа по тому, як Невузар'адан, начальник царської сторожі, відпу стив його з Рами, коли його він узяв, а він був закутий кайданами серед усь ого вигнання Єрусалиму та Юди, вигнаних до Вавилону.
Звільнення Єремії. "The Coloured Picture Bible for Chi ldren" book, 1900.
2 І взяв начальник царської сторожі Єре мію, та й сказав до нього: Господь, Бог твій, говорив оце зло на це місце.< /p>
3 І навів, і зробив Господь, як говорив був, бо ви згрішили Гос подеві, і не слухалися Його голосу, і сталася вам ця річ.
4 А т епер ось я сьогодні розковую тебе з кайданів, що на твоїх руках. Якщо в оча х твоїх добре піти зо мною до Вавилону, іди, і зверну я своє око на тебе. А якщо зле в твоїх очах піти зо мною до Вавилону, то залишись. Дивися, увесь Край перед тобою: куди тобі видається за добре й за справедливе піти, туди йди!
5 І коли той не навертався на це, сказав далі: То вернися до Ґедалії, сина Ахікама, сина Шафанового, якого вчинив начальником вавило нський цар над Юдиними містами, і живи з ним серед народу; або куди тобі по добається, туди йди. І дав йому начальник царської сторожі їжі на дорогу та дарунка, і відпустив його.
6 І прийшов Єремія до Ґедалії, сина Ахікамового, до Міцпи, й осівся з ним серед народу, позосталого в Краю.
  ;
Juan Correa de Vivari (1510-1566). Пророк Авакум. Пр орок Єремія.
7 А коли всі військові зверхники, що були в полі, вони та їхні люди, прочули, що цар вавилонський учинив начальником над крає м Ґедалію, сина Ахікамового, і доручив йому мужчин і жінок та дітей, і тих з бідних Краю, що не були вигнані до Вавилону,
8 то поприходили до Ґедалії до Міцпи: і Ізмаїл, син Нетаніїн, і Йоханан, та Йонатан, сини К ареахові, і Серая, син Танхуметів, і сини нетофеянина Ефая, і Єзанія, син м аахеянина, вони та їхні люди.
9 І Ґедалія, син Ахікама, сина Ша фанового, заприсягнувся їм та їхнім людям, говорячи: Не бійтеся служити хал деям! Сидіть у Краї й служіть вавилонському цареві, і буде вам добре!
10 А я ось сидітиму в Міцпі, щоб заступатися за вас перед халдеями, що прийдуть до нас. А ви збирайте вино й літні плоди та оливу, і складайте в ваш посуд, і сидіть у ваших містах, які ви зайняли!
11 І тако ж усі юдеї, що в Моаві й серед Аммонових синів, і в Едомі, і що в усіх края х, чули, що цар вавилонський полишив частину в Юді, і що вчинив над ними на чальником Ґедалію, сина Ахікама, сина Шафанового.
Печатка Гедалії. Археологічна знахідка.
12 І вернулися всі юдеї зо всіх тих місць, куди були порозігнані, і прийшли до Юдиного краю, до Ґедалії до Міцпи, і зібрали вина та літніх плодів дуже багато.
13 А Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники, що були на полі, прийшли до Ґедалії до Міцпи,< /p>
14 та й сказали до нього: Чи справді ти знаєш, що Бааліс, цар А ммонових синів, послав Ізмаїла, сина Нетаніїного, щоб убити тебе? Та не пов ірив їм Ґедалія, син Ахікамів.
15 А Йоханан, син Кареахів, сказ ав таємно до Ґедалії в Міцпі, говорячи: Нехай я піду й уб'ю Ізмаїла, сина Н етаніїного, і ніхто про це не довідається. Нащо мають забити тебе, і буде р озпорошений увесь Юда, зібраний до тебе, і погине останок Юди?
Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Чоловік у східному о дязі. Ісидор Кауфман (1853-1921). Чоло вік у хутряній шапці.
16 І сказав Ґедалія, син Ахікамів, до Йоханана, сина Кареахового: Не роби цієї речі, бо лжу ти говор иш на Ізмаїла!
41:1 І сталося сьомого місяця, прийшов Ізмаїл, син Нет анії, сина Елішамового, з насіння царського, і вельможі царя, та десять люд а з ним, до Ґедалії, Ахікамового сина, до Міцпи, і їли там разом хліб у Міц пі.
2 І встав Ізмаїл, син Нетаніїн, і десять люда, що були з ни м, та й ударили Ґедалію, сина Ахікама, сина Шафанового, мечем! І вбив він т ого, кого вавилонський цар настановив був начальником над Краєм...
&n bsp;3 І повбивав Ізмаїл усіх юдеїв, що були з ним, з Ґедалією, у Міцпі, і х алдеїв вояків, що знаходилися там.
Франциско Гойя (1746-1828). Повстання 2 травня 1808 року в Мадриді.
4 І сталося друго го дня по вбивстві Ґедалії, а ніхто про це не знав,
5 і поприхо дили люди з Сихему, з Шіло та з Самарії, вісімдесят люда оголенобородих, і в подертій одежі та з нарізаними знаками на тілі, а в їхній руці хлібна жер тва та ладан, як принесення для Господнього дому.
6 І вийшов Із маїл, син Нетаніїн, навпроти них з Міцпи, ідучи та плачучи. І сталося, коли він спіткав їх, то промовив до них: Прийдіть до Ґедалії, Ахікамового сина!
Франциско Гойя (1746-1828). Розстріл повста нців в ніч на 3 травня 1808 року в Мадриді.
7 І сталося, я к прийшли вони до середини міста, то їх порізав Ізмаїл, син Нетаніїн, і пов кидав їх до середини ями, він та ті люди, що були з ним...
8 Та знайшлося між ними десять люда, і вони сказали до Ізмаїла: Не вбивай нас, бо ми маємо заховані в полі скарби: пшеницю, і ячмінь, і оливу, і мед. І то й спинився, і не повбивав їх серед їхніх братів.
9 А та яма, ку ди повкидав Ізмаїл усі трупи тих людей, була яма велика, яку зробив був цар Аса проти Баеші, Ізраїльського царя, її наповнив Ізмаїл, син Нетаніїн, тру пами.
Альфонс Муха (1860-1939). Після Грюнвальдської битв и.
10 І Ізмаїл узяв у полон усю решту народу, що був у Міц пі, царських дочок та ввесь народ, що зостався в Міцпі, якого Невузар'адан, начальник царської сторожі, доручив був Ґедалії, синові Ахікамовому. І заб рав їх у полон Ізмаїл, син Нетаніїн, і пішов, щоб перейти до Аммонових сині в.
11 І почув Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники , що були з ним, про все те зло, що зробив Ізмаїл, син Нетаніїн.
Wins low Homer (1836-1910). Полонені з фронту
12 І взяли в они всіх тих людей, і пішли воювати з Ізмаїлом, сином Нетаніїним, і знайшли його при великій воді, що в Ґів'оні.
13 І сталося, як увесь на род, що був з Ізмаїлом, побачив Йоханана, сина Кареахового, та всіх військо вих зверхників, що були з ним, то зрадів.
14 І відвернувся ввес ь народ, якого взяв був до полону Ізмаїл з Міцпи, і вернулися, і пішли до Й оханана, сина Кареахового.
15 А Ізмаїл, син Нетаніїн, утік з ві сьмома людьми від Йоханана, і пішов до Аммонових синів.
Antoin e-Jean Gros (1771-1835). Наполеон веде свою армію вперед.
16 І взяв Йоханан, син Кареахів, та всі військові зверхники, що були з ним, усю решту народу, яку він вернув від Ізмаїла, сина Нетаніїного, з Міцпи, п о тому, як той убив Ґедалію, сина Ахікамового, мужів вояків, і жінок, і діт ей, і евнухів, що вернув з Ґів'ону.
17 І пішли вони й стали на нічліг в Ґерут-Кімгамі, що при Віфлеємі, щоб піти й утікти до Єгипту
18 від халдеїв, бо вони боялися їх, бо Ізмаїл, син Нетаніїв, убив Ґед алію, сина Ахікамового, якого вавилонський цар настановив був начальником н ад Краєм.
DTSTAMP:20240328T194337Z DTSTART:20151022T000000Z DTEND:20151022T220000Z SEQUENCE:0 RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+295 TRANSP:OPAQUE END:VEVENT END:VCALENDAR