BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:79835a013df012b0189261bb9c46f115 CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
28 листопада: Даниїл 5:1-31, 2Петра 2:1-22, Псалом 118(119):113-128 (РСП, NIV: 119:113- 128), Приповісті 28:19-20
2Петра 2:1-22 :
Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Святий Петро у в'язниці.
2:1 А між людом були й неправдиві пророки, як і будуть між вас учителі неп равдиві, що впровадять згубні єресі, відречуться від Владики, що викупив їх , і стягнуть на себе самі скору погибіль.
2 І багато-хто підуть за пожадливістю їхньою, а через них дорога правдива зневажиться.
&nb sp;3 І в зажерливості вони будуть ловити вас словами облесними. Суд на них віддавна не бариться, а їхня загибіль не дрімає!
4 Бо як Бог Ан голів, що згрішили, не помилував був, а в кайданах темряви вкинув до аду, і передав зберігати на суд;
John Martin (1789-1854). Падші ангол и кинуті до Пекла (1841).
5 і Він не помилував першого сві ту, а зберіг самовосьмого Ноя, проповідника праведности, і навів потопа на світ безбожних;
6 і міста Содом і Гоморру спопелив, засудивши н а знищення, і дав приклада для майбутніх безбожників,
Henry Ossa wa Tanner (1859-1937). Содом і Гоморра.
7 а врятував праведного Лота, змученого поводженням розпусних людей,
&n bsp;8 бо цей праведник, живши між ними, день-у-день мучив свою праведну душ у, бачачи й чуючи вчинки безбожні,
9 то вміє Господь рятувати п обожних від спокуси, а неправедних берегти на день суду для кари,
Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Врятування Лот а з Содому.
10 а надто тих, хто ходить за нечистими пожадл ивостями тіла та погорджує владою; зухвалі свавільці, що не бояться зневажа ти слави,
11 хоч Анголи, бувши міццю та силою більші за них, не несуть до Господа зневажливого суду на них.
Врубель Михайло (1856-1910). Демон, що впав.
12 В они, немов звірина нерозумна, зроджена природою на зловлення та загибіль, з неважають те, чого не розуміють, і в тлінні своїм будуть знищені,
&nb sp;13 і приймуть заплату за лихі вчинки. Вони повсякденну розпусту вважають за розкіш; самі бруд та неслава, вони насолоджуються своїми оманами, бенке туючи з вами.
William Etty (1787-1849). Світ перед Потопом .
14 Їхні очі наповнені перелюбом та гріхом безупинн им; вони зваблюють душі незміцнені; вони, діти прокляття, мають серце, прив чене до зажерливости.
15 Вони покинули просту дорогу та й заблу дили, і пішли слідом за Валаамом Беоровим, що полюбив нагороду несправедлив ости,
16 але був докорений у своїм беззаконні: німа під'яремна ослиця проговорила людським голосом, та й безум пророка спинила.
Рембр андт ван Рейн (1606-1669). Валлаам, ослиця та ангол.
17 Во ни джерела безводні, хмари, бурею гнані; для них приготований морок темряви !
18 Бо, висловлюючи марне базікання, вони зваблюють пожадливіс тю тіла й розпустою тих, хто ледве втік від тих, хто живе в розпусті.
19 Вони волю обіцюють їм, самі бувши рабами тління. Бо хто ким перем ожений, той тому й раб.
20 Бо коли хто втече від нечистости сві ту через пізнання Господа й Спасителя Ісуса Христа, а потому знов заплутуют ься ними та перемагаються, то останнє буває для них гірше першого.
Нікола Пуссен (1593-1665). Поклоніння Золотому тельцю (1633-1634).
21 Бо краще було б не пізнати їм дороги праведности, аніж, піз навши, вернутись назад від переданої їм святої заповіді!
22 Бо їм трапилося за правдивою приказкою: Вертається пес до своєї блювотини, та: Помита свиня йде валятися в калюжу...
Псалом 11 8(119):113-128 (РСП, NIV: 119:113-128):
113 Сумнівне ненавиджу я, а Закона Твого покохав.
.Frederic Edwin Church (1826-1900). Корабель на тлі айсберга.
114 Ти моя охорона та щит мій, чекаю я слова Твого.
115 Відступіться від мене, злочинці, і я б уду держатися заповідей мого Бога!
116 За словом Своїм підіпри Ти мене, і я житиму, і в надії моїй не завдай мені сорому!
117 Підкріпи Ти мене і спасуся, і я буду дивитися завжди в Твої постанови!
< p> 118 Ти погорджуєш усіма, хто від Твоїх постанов відступає, бо хитро щі їхні неправда.119 Всіх безбожних землі відкидаєш, як жужель , тому покохав я свідоцтва Твої.
Ferdinand Hofbauer (1801-1864) TАварія корабля
120 Зо страху Твого моє тіло тремтить, й я боюсь Твоїх присудів!
121 Я право та правду чиню, щоб мене не віддав Ти моїм переслідникам.
122 Поручи Ти н а добре Свого раба, щоб мене гордуни не гнобили.
123 Гаснуть оч і мої за спасінням Твоїм та за словом правди Твоєї.
Charles Van Loo (1719-179 5). Буря.
124 Учини ж Ти Своєму рабові за Своїм мило сердям, і навчи Ти мене Своїх постанов!
125 Я раб Твій, і зроби мене мудрим, і свідоцтва Твої буду знати!
126 Це для Господа ч ас, щоб діяти: Закона Твого уневажнили.
& nbsp;
Michael Zeno Diemer (1867-1939 ). Корабель
127 Тому я люблю Твої заповіді більш від золот а й щирого золота.
128 Тому всі накази Твої уважаю за слушні, а кожну дорогу неправди ненавиджу!
Winslow Homer (1836-1910). Gloucester Harbou r (1873)
Приповісті 28:19-20:
< p style="text-align: center;">Микола Пимоненко (1862-1912). Жн иця (1889). Васілій Пєров (1834-1882). Бурлака.
19 Хто землю сво ю обробляє, той насититься хлібом, а хто за марнотним женеться, насититься вбогістю.
Васілій Пєров (1834-1882) . Відпочинок в дорозі.
20 Вірна людина багата на благослов ення, а хто спішно збагачується, непокараним той не залишиться.
Нікола́й Нєврєв& nbsp;(1830-1904). Купець-кутила.
&nb sp;
Даниїл 5:1-31:
5:1 Цар Ва лтасар справив велике прийняття для тисячі своїх вельмож, і на очах тієї ти сячі пив вино.
Julius Schnorr von Carolsfeld (1794-1872). Пир Валтасара (1705).
2 Коли вино опанувало розум, Валтасар наказав прин ести золотий та срібний посуд, який виніс був його батько Навуходоносор із храму, що в Єрусалимі, щоб із нього пили цар та вельможі його, його жінки т а його наложниці.
3 Тоді принесли золотий посуд, що винесли з х раму божого дому, що в Єрусалимі, і пили з них цар та вельможі його, жінки його та його наложниці.
4 Пили вони вино й славили богів золоти х та срібних, мідяних, залізних, дерев'яних та камінних.
5 Аж о сь тієї хвилини вийшли пальці людської руки, і писали навпроти свічника на вапні стіни царського палацу, і цар бачив зарис руки, що писала.
Andrea Celesti (1637-1712). Пир Валтасара (1705).
6 Тоді змінилася ясність царя, і думки його настрашили його, ослабіли суглоби крижів його, і билися коліна його одне об одне.
&nb sp;7 Цар сильно закричав привести заклиначів, халдеїв та віщунів. Цар загов орив та й сказав вавилонським мудрецям: Кожен муж, що прочитає це писання й об'явить мені його розв'язку, той зодягне пурпуру й золотого ланцюга на св ою шию, і буде панувати третім у царстві.
8 Тоді поприходили вс і царські мудреці, та не могли прочитати писання й об'явити цареві його роз в'язку.
9 Тоді цар Валтасар сильно перестрашився, а його ясніст ь змінилася на ньому, і його вельможі були безрадні.
Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Слова на стіні під час пиру Валтасара.
10 На слова царя та вельмож його ввійшла до дому прийняття ц ариця. Цариця заговорила та й сказала: Царю, живи навіки! Нехай не страшать тебе думки твої, а ясність твоя нехай не міняється!
11 Є в тво єму царстві муж, що в ньому дух святих богів, а за днів твого батька в ньом у знаходилась ясність і розум та мудрість, рівна мудрості богів. І цар Наву ходоносор, твій батько, настановив його начальником чарівників, заклиначів, халдеїв, віщунів, батько твій цар,
12 бо в ньому, в Даниїлові, якому цар дав ім'я Валтасар, знаходився надмірний дух, і знання та розум р озв'язувати сни, і висловлювати загадки та розплутувати вузли. Нехай буде п окликаний тепер Даниїл, і нехай він оголосить розв'язку!
13 Тог о часу Даниїл був приведений перед царя. Цар заговорив та й сказав до Даниї ла: Чи ти той Даниїл, що з Юдиних синів вигнання, яких вивів цар, мій батьк о, з Юдеї?
14 І чув я про тебе, що в тобі дух богів, і що в тобі знаходиться ясність, і розум та надмірна муд рість.
Giovanni Martinelli (1600-1659). Пир Валтасара.
15 А тепер були приведені пере д мене мудреці, заклиначі, щоб прочитали оце писання, і розповіли мені його розв'язку, та не могли вони висловити розв'язки цієї речі.
16 А я чув про тебе, що ти можеш розв'язувати недовідоме, і розплутувати вузли . Тож тепер, якщо можеш прочитати це писання, і розповісти мені його розв'я зку, то зодягнеш пурпуру, а золотий ланцюг на твою шию, і ти будеш панувати третім у царстві.
17 Тоді Даниїл відповів та й сказав перед ца рем: Твої дари нехай будуть тобі, а дарунки свої давай іншим. Це писання я прочитаю цареві, і розповім тобі його розв'язку.
John Martin (1789-1854). Пир Валтасара.
18 Ти, царю, Всевишній Бог дав твоєму батькові Навуходоносорові царс тво, і велич, і славу та пишноту.
19 А через велич, яку Він дав був йому, всі народи, племена та язики тремтіли та лякалися перед ним, бо кого він хотів забивав, а кого хотів лишав при житті, і кого хотів підіймав , а кого хотів понижував.
20 А коли загордилося його серце, а д ух його ще більше запишнів, він був скинений з трону свого царства, і його слава була взята від нього.
21 І він був вигнаний з-поміж людсь ких синів, і серце його було зрівняне зо звіриним, а пробування його було з дикими ослами. Годували його травою, як волів, а небесною росою зрошувалос я його тіло, аж поки він не пізнав, що в людському царстві панує Всевишній Бог, і Він ставить над ним того, кого хоче.
Уільям Блейк (1757-1827). Кара Бо жа на Навуходоносора.
22 А ти, сину його Валтасаре, не смирив свого серця, хоч усе це знав.
23 І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та ве льможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богі в срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев'яних та камінних, що не бача ть, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв.
24 Того часу від Нього посланий зарис руки, і написане оце писання.
25 А оце писання, що напис ане: Мене, мене, текел упарсін.
Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Слова на стіні під час пиру Валтасара (фрагмент).
26 Ось розв'язка цієї речі : Мене порахував Бог царство твоє, і покінчив його.
27 Текел ти зважений на вазі, і знайдений легеньким.
28 Перес поділене цар ство твоє, і віддане мідянам та персам.
29 Тоді наказав Валтаса р, і надягли на Даниїла пурпуру, а золотого ланцюга на шию його, і розголос или про нього, що він буде третім пануючим у царстві.
Мікельандже ло Буанаротті (1475-1564). Пророк Даниїл (розпис Сикстинської капели)< /p>
30 Тієї ж ночі був забитий Валтасар, цар халдейський.
&nb sp;31 (06-1) А мідянин Дарій одержав царство в віці шостидесяти й двох рокі в.
DTSTAMP:20240328T140551Z DTSTART:20151128T000000Z DTEND:20151128T220000Z SEQUENCE:0 RRULE:FREQ=YEARLY;COUNT=999;INTERVAL=1;BYYEARDAY=+332 TRANSP:OPAQUE END:VEVENT END:VCALENDAR