BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH BEGIN:VEVENT UID:34667b44fc6b67c2360772e39c693135 CATEGORIES:Біблія за рік на сьогоднi SUMMARY:Біблія за рік на сьогодні DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:
17 грудня: Наум 1:1-3:19, Об’явлення 8:1-13, Псалом 135(136):1-26 (РСП, NIV: 136:1-26)< /em>, Приповісті 30:7-9
Об’явлення 8:1-13: strong>
Юліу с Шнорр фон Карольсфельд Юліус (1794-1872). Видінн я Апокаліпсиса Іваном.
8:1 І коли сьому печатку розкрив, німа ти ша настала на небі десь на півгодини.
2 І я бачив сімох Анголів , що стояли перед Богом. І дано було їм сім сурем.
3 І прийшов другий Ангол, та й став перед жертівником із золотою кадильницею. І було йо му дано багато кадила, щоб до молитов усіх святих додав на золотого жертівн ика, що перед престолом.
4 І знявся дим кадильний з молитвами с вятих від руки Ангола перед Бога.
5 А Ангол кадильницю взяв, і наповнив її огнем із жертівника, та й кинув на землю. І зчинилися громи, і гуркотнява, і блискавиці та трясіння землі...
Victor-Louis Mottez (1809-1897). Анголи сурмлять.
< p> 6 І сім Анголів, що мали сім сурем, приготувалися, щоб сурмити.7 І засурмив перший Ангол, і вчинилися град та огонь, перемішані з кров'ю, і впали на землю. І спалилась третина землі, і згоріла третина дер ев, і всіляка зелена трава погоріла...
&n bsp;
The Apocalypse of St. Sever (близь ко 1150 року). Огонь з неба.
8 І засурмив другий Ангол, і немов би велика гора, розпалена огнем, була вкинена в море. І третина моря зробилася кров'ю,
9 і померла третина морського створіння, що м ають життя, і загинула третина кораблів...
The Apocalypse of St. Sever (близько 1150 року).
10 І засурмив третій Анг ол, і велика зоря спала з неба, палаючи, як смолоскип. І спала вона на трет ину річок та на водні джерела.
11 А ймення зорі тій Полин. І ст ала третина води, як полин, і багато з людей повмирали з води, бо згіркла в она...
12 І засурмив Ангол четвертий, і вдарено третину сонця, і третину місяця, і третину зір, щоб затьмилася їхня третина, щоб третина д ня не світила, так само ж і ніч...
Анжерський Апокаліпсис (гобелени 1370-1380-х років).&nb sp;
13 І бачив, і чув я одного орла, що летів серед неба і кликав гучним голосом: Горе, горе, горе тим, хто живе на землі, від голосі в сурмових позосталих трьох Анголів, що мають сурмити!...
< p>Псалом 135(136):1-26 (РСП, NIV: 136:1-26):
136:1 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
< p style="text-align: center;">П'єтро Перуджино (1446-1523). Бог в оточенні анголів.< /p>
2 Дякуйте Богу богів, бо навіки Його милосердя!
3 Д якуйте Владиці владик, бо навіки Його милосердя!
4 Тому, хто чу да великі Єдиний вчиняє, бо навіки Його милосердя!
5 Хто розумо м небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
Ян Алоїз Матейко (1838-1893). Астроном Коп ерник розмовляє з Богом. (1873)
6 Хто землю простяг над во дою, бо навіки Його милосердя!
7 Хто світила великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 с онце, щоб вдень панувало воно, бо навіки Його милосердя!
9 міся ця й зорі, щоб вони панували вночі, бо навіки Його милосердя!
Іван Айвазовсь кий (1817-1900). Місячна ніч в Криму.
10 Хто Єгипет побив був у їхніх перворідних, бо навіки Його милосердя!
11 і ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 рукою міцною й р аменом простягненим, бо навіки Його милосердя!
13 Хто море Черв оне розтяв на частини, бо навіки Його милосердя!
Frédéric Schopin (1804-1880). Перехід євреїв через Червоне море.
14 і сере д нього ізраїля перепровадив, бо навіки Його милосердя!
15 і фа раона та війська його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
< p> 16 Хто провадив народ Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!17 Хто великих царів повбивав, бо навіки Його милосердя!
Nicolas Poussin (1594 -1665). Побиття Ісусом Навином амореян.
18 і потужних царі в перебив, бо навіки Його милосердя!
19 Сигона, царя амореян, б о навіки Його милосердя!
20 і Оґа, Башану царя, бо навіки Його милосердя!
21 і Хто землю їхню дав на спадщину, бо навіки Його милосердя!
22 на спадок ізраїлеві, Своєму рабові, бо навіки Йог о милосердя!
Nicolas Poussin (1594-1665). Розвідка Обіцяного кр аю.
23 Хто про нас пам'ятав у пониженні нашім, бо навіки Й ого милосердя!
24 і від ворогів наших визволив нас, бо навіки Й ого милосердя!
25 Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
Helen Allingham (1848-1926). Випікання хліба.
26 Дякуйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!
< /p>
Приповісті 30:7-9:
7 Двох речей я від Тебе просив, не відмов мені, поки помру:
8 віддали Ти від мене марноту та сл ово брехливе, убозтва й багатства мені не давай! Годуй мене хлібом, для мен е призначеним,
Рембнандт ван Рейн (1606-1669). При тча про нерозумного багатого чоловіка (Лука 12:16-21).
9 щ об я не переситився та й не відрікся, і не сказав: Хто Господь? і щоб я не збіднів і не крав, і не зневажив Ім'я мого Бога.
César Pattein (1850-1931). Яблуневий злодій.
Наум 1:1-3:19:
1:1 Пророцтво на Ніневію. Книга видіння елкошейця Наума.
Пророк Наум. Ікона пророч ого ряду іконостасу церкви Преображення в Кіжах (Росія, 18ст.)
& nbsp;2 Палкий Бог, і мстивий Господь, Господь мстивий та лютий, Господь мст ивий до тих, хто Його ненавидить, і пам'ятає про кривду Своїх ворогів.
< p> 3 Господь довготерпеливий і великої потуги, та очистити винного Він не очистить. Господь у бурі та в вихрі дорога Його, а хмара від стіп Його курява.4 Як загнівається Він на море, то сушить його, і всі рі ки висушує, в'яне Башан та Кармел, і в'яне та квітка Лівану.
5 Гори тремтять перед Ним, а підгірки топніють, перед обличчям Його трясеться земля та вселенна, та всі її мешканці.
6 Хто встоїть перед гні вом Його, і хто стане у полум'ї люті Його? Його шал виливається, мов той ог онь, і розпадаються скелі від Нього!
7 Добрий Господь, пристано вище Він у день утиску, і знає Він тих, хто на Нього надіється!
  ;8 Але в зливі навальній Він зробить кінця між Його заколотниками, і ворогі в зажене у темноту.
9 Що ви думаєте проти Господа? Бо Він зроби ть кінця, не постане два рази насильство.
Про рок Наум. Лівопуч: Джеймс Тіссо (1836-1902). Праворуч: православна ікона.
10 Бо вони переплутані, наче той терен, і повпивались, немов би вином, вони будуть пожерті зовсім, мов солома суха !
11 З тебе вийшов задумуючий проти Господа лихо, радник нікчем ний.
12 Так говорить Господь: Хоч були б найсильніші і дуже чис ленні, та постинані будуть вони, та й минуться! І хоч Я тебе мучив, та мучи ти більше тебе вже не буду!
13 А тепер Я зламаю ярмо його, яке на тобі, і пута твої позриваю.
14 І накаже на тебе, Ашшуре, Гос подь: Більш не буде вже сіятися з твого ймення! З дому бога твого Я боввана та ідола витну, зроблю тобі гроба із них, бо ти став легковажений.
& nbsp;15 (02-1) Ось на горах ноги благовісника, що звіщає про мир: Святкуй, Юдо, свята свої, виконуй присяги свої, бо більше не буде нікчемний ходити п о тобі, він витятий ввесь!
Бігун. Давньо грецька ваза.
2:1 (02-2) На тебе йде розпорошувач, твердині свої стережи, виглядай на дорогу, зміцняй свої стегна, міцно скріпи свою потугу ,
2 (02-3) бо верне Господь велич Якова, як велич Ізраїля , що їхні спустошителі поруйнували, і понищили їхні виноградні галузки.
3 (02-4) Щит хоробрих його зачервонений, вояки в кармазині; блищит ь сталь у день зброєння їхнього на колесницях, хвилюються ратища.
&nb sp;4 (02-5) Колесниці шалено по вулицях мчать, по майданах гуркочуть, їхній вид немов полум'я те смолоскипів, літають вони, як ті блискавки.
&nb sp;5 (02-6) Він згадає шляхетних своїх, та спіткнуться вони у ході своїй; в они поспішають на мури її, і поставлена міцно будівля облоги.
6 (02-7) Брами річок відчиняються, а палата руйнується.
Іл юстрація до Біблії в перекладі Лютера. Наум проповідує про зруйнування Ніне вії.
7 (02-8) І постановлено: буде оголена, відведеться в полон, а рабині її голоситимуть, мов ті голубки, що воркують на персах свої х.
8 (02-9) І Ніневія як саджавка водна, що води її відпливають . Стійте, стійте! Та немає нікого, хто б їх завернув!
9 (02-10) Розграбовуйте срібло, розграбовуйте золото, немає кінця наготовленому, баг атству коштовних речей.
10 (02-11) Знищення та зруйнування й сп устошення буде... І серце розтопиться, і ноги дрижатимуть, і корчі по крижа х усіх, а обличчя їх всіх на червоно розпаляться.
11 (02-12) Де леговище левів, і для левчуків пасовище, що там ходив лев та левиця, та ле веня, і ніхто не лякав?
Ілюст рація до Біблії в перекладі Лютера. Наум проповідує про зруйнування Ніневії .
12 (02-13) Лев грабував для своїх молодят і душив для ле виць своїх він, і печери свої переповнював здобиччю, а лігва свої награбова ним.
13 (02-14) Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот, і по палю серед диму твої колесниці, а твоїх левчуків поїсть меч, і повитинаю з землі грабування твої, і вже не почується голос твого посла.
3:1 Горе місту цьому кровожерному, воно все неправда, воно повне насилля, грабіж не виходить із нього!
2 Чути свист батога, гуркіт колеса, і чвал коней, і колеснична гуркотнява,
3 і гін верхівця, і полум 'я меча, і блиск ратища, і багато побитих, і мертвих велике число, і трупу немає кінця, і спотикатимуться об їхній труп,
4 це за многоту б лудодійства розпусниці, привабно ласкавої, вправної в чарах, що народи за б луд свій вона продавала, а роди за чари свої.
Ілюстрація до Біблії в перекладі Лютера. Наум проповідує п ро зруйнування Ніневії (фрагмент).
5 Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот, і подолка твого підійму на обличчя твоє, і покажу Я твій со ром народам, а царствам твій стид!
6 І кину на тебе огиди, і по гордженою вчиню Я тебе, і зроблю Я тебе, мов позорище!
7 І стан еться, кожен, хто вгледить тебе, від тебе втече та й прокаже: Пограбована Н іневія! Хто висловить їй співчуття? Звідки буду шукати тобі потішителів?
8 Чи краща ти від Но-Амона, що сидить серед рік, вода коло нього, що вал його море, від моря його мур?
Проро к Наум. Фреска, ікона в православних храмах.
9 Етіопія сил а його, і Єгипет, і не має кінця. Пут та лівійці були тобі в поміч,
& nbsp;10 та й він на вигнання пішов, у полон... А діти його порозбивані на р оздоріжжі всіх вулиць, і кидали жереб про славних його, й всі вельможі його у кайдани закуті.
11 Уп'єшся і ти, будеш схована, твердині від ворога будеш шукати і ти!
12 Всі фортеці твої, мов ті фіґи з д оспілими овочами: коли затрясуться, то падають в уста того, хто їх їсть.
13 Ось народ твій немов ті жінки серед тебе: вони повідчиняють тв оїм ворогам брами краю твого, огонь пожере твої засуви.
14 Води на облогу собі набери, твердині свої позміцняй, увійди до болота та в глин і топчись, форму на цеглу візьми міцно в руку.
Ніневія часів розквиту.
15 Там огонь тебе з' їсть, посіче тебе меч, пожеруть тебе, наче та гусінь. Стань численна, як гу сінь, стань численна, немов сарана,
16 понамножуй купців своїх більше від зірок небесних, але гусінь та знищить тебе й полетить!
&nb sp;17 Вельможні твої немов та сарана, гетьмани твої мов мошва, що гніздитьс я по стінах в день холоду, але сонце засвітить і вони помандрують, і не піз нане буде те місце, де вони пробували.
18 Твої пастирі, царю ас ирійський, поснули, лежать вельможі твої, твій народ розпорошивсь по горах, і немає кому позбирати його.
19 Нема ліку для лиха твого, рана твоя невигойна! Всі, що звістку про тебе почують, заплещуть у долоні на те бе, бо над ким твоє зло не ходило постійно?
John Ma rtin (1789-1854). Падіння Ніневії.