Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

П’ятниця, 14 Квітень 2017, 12:00 - 10:00

14 квітня: Ісуса Навина 9:3-10:43, Лука 16:19-17:10, Псалом 82(83):1-19 (РСП, NIV: 83:1-18), Приповісті 13:4

Лука 16:19-17:10:

16:19 Один чоловік був багатий, і зодягався в порфіру й віссон, і щоденно розкішно бенкетував.

Gustave Dore Lazarus and the Rich Man      Fedor Bronnikov Лазар біля дому багача

Багач і Лазар: Гюстав Доре (1832-1883). Багач і Лазар. Фьодор Бронніков (1827-1902). 

 20 Був і вбогий один, на ім'я йому Лазар, що лежав у воріт його, струпами вкритий,

 21 і бажав годуватися кришками, що зо столу багатого падали; пси ж приходили й рани лизали йому...

 Якопо Бассано- Богач и Лазарь

Якопо Бассано (бл.1510-1592). Багач і Лазар. 

 22 Та ось сталось, що вбогий умер, і на Авраамове лоно віднесли його Анголи. Умер же й багатий, і його поховали.

 David Teniers the Younger - The Rich Man Being Led To Hell-1526

David Teniers the Younger (1610-1690). Багача ведуть до Пекла.

 23 І, терплячи муки в аду, звів він очі свої, та й побачив здаля Авраама та Лазаря на лоні його.

 24 І він закричав та сказав: Змилуйся, отче Аврааме, надо мною, і пошли мені Лазаря, нехай умочить у воду кінця свого пальця, і мого язика прохолодить, бо я мучуся в полум'ї цім!...

Hendrick-ter-Brugghen-Притча-про-багача-і-Лазаря-1500 

Hendrick Jansz ter Brugghen  (1588-1629). Багач і Лазар.

 25 Авраам же промовив: Згадай, сину, що ти вже прийняв за життя свого добре своє, а Лазар так само лихе; тепер він тут тішиться, а ти мучишся.

 26 А крім того всього, поміж нами та вами велика безодня поставлена, так що ті, що хочуть, переходити не можуть ізвідси до вас, ані не переходять ізвідти до нас.

 Meister des Codex Aureus Epternacensis 001       tissot rich man pleads with abraham luke 1890

Притча про Багача і Лазаря: Meister des Codex Aureus Epternacensis (1035-1040рр). Джейм Тіссо (1836-1902).

 27 А він відказав: Отож, отче, благаю тебе, щоб його ти послав у дім батька мого,

 28 бо п'ятьох братів маю, хай він їм засвідчить, щоб і вони не прийшли на це місце страждання!

 29 Авраам же сказав: Вони мають Мойсея й Пророків, нехай слухають їх!

 DB02G19B-2 Dore-Jesus preaching to many paople-2

Гюстав Доре (1832-1883). Мойсей. Ісус проповідує.

 30 А він відказав: Ні ж бо, отче Аврааме, але коли прийде хто з мертвих до них, то покаються.

 31 Йому ж він відказав: Як Мойсея й Пророків не слухають, то коли хто й із мертвих воскресне, не йнятимуть віри!

Bloch-resurrection-of-christ-1875-2     christ-weeping-over-jerusalem-ary-scheffer-900

Карл Генріх Блох (1834-1890). Воскресіння Христа. Ary Scheffer (1795-1858). Ісус плаче за Єрусалимом.

17:1 І сказав Він до учнів Своїх: Неможливо, щоб спокуси не мали прийти; але горе тому, через кого приходять вони!

 2 Краще б такому було, коли б жорно млинове на шию йому почепити та й кинути в море, аніж щоб спокусив він одного з малих цих!

James TissotThe Exhortation to the Apostles-2-1400

Джейм Тіссо (1836-1902). Ісус навчає апостолів.

 3 Уважайте на себе! Коли провиниться твій брат, докори йому, а коли він покається, то вибач йому.

 4 І хоча б сім раз денно він провинивсь проти тебе, і сім раз звернувся до тебе, говорячи: Каюся, вибач йому!

 5 І сказали апостоли Господу: Додай Ти нам віри!

 James Tissot. Jesus commands the apostles to rest-1000

Джейм Тіссо (1836-1902). Ісус та апостоли.

 6 А Господь відказав: Коли б мали ви віру, хоч як зерно гірчичне, і сказали шовковиці цій: Вирвися з коренем і посадися до моря, то й послухала б вас!

 7 Хто ж із вас, мавши раба, що оре чи пасе, скаже йому, як він вернеться з поля: Негайно йди та сідай до столу?

 8 Але чи ж не скаже йому: Приготуй що вечеряти, і підпережись, і мені прислуговуй, аж поки я їстиму й питиму, а потому ти сам будеш їсти та пити?

 9 Чи ж він дякує тому рабові, що наказане виконав? Tintoretto-christ-washing-the-feet-of-the-disciples

Тінторетто (1518-1594). Ісус миє ноги учням.

 10 Так і ви, коли зробите все вам наказане, то кажіть: Ми нікчемні раби, бо зробили лиш те, що повинні зробити були!

 

Псалом 82(83):1-19 (РСП, NIV: 83:1-18):

83:1 Пісня. Псалом Асафів. (083-2) Боже, не будь мовчазним, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже,

 2 (083-3) бо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!

Gebhard Fugel By-the-Rivers-of Babylons 

Gebhard Fugel (1863-1939). На ріках Вавилонських.

 3 (083-4) Вони проти народу Твого хитрий задум видумують, і нараджуються проти тих, кого Ти бережеш!

 4 (083-5) Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!

 5 (083-6) Бо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають,

 6 (083-7) намети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,

 7 (083-8) Ґевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.

 8 (083-9) і Ашшур поєднався був з ними, вони синам Лотовим стали раменом. Села.

 9 (083-10) Зроби їм, як Мідіянові, як Сісері, як Явінові в долині Кішон,

 10 (083-11) при Ен-Дорі вони були знищені, стали погноєм землі!

Joshuas Victory over the Amorites Nicolas Poussin 1594-1665-1500

Нікола Пуссен (1594-1665). Перемога Ісуса Навина над амореянами. 

 11 (083-12) Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, й як Зеева, й як Зеваха, й як Цалмунну, усіх їхніх князів,

 12 (083-13) що казали були: Візьмімо на спадок для себе помешкання Боже!

 13 (083-14) Боже мій, бодай стали вони, немов порох у вихрі, як солома на вітрі!

 14 (083-15) Як огонь палить ліс, й як запалює полум'я гори,

 15 (083-16) так Ти їх пожени Своїм вихром, і настраш Своєю бурею!

 16 (083-17) Наповни обличчя їхнє соромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи!

Battle on Horseback with Armored Soldiers  Soldiers Wearing Turbans by Gerrit Claesz. Bleker

Gerrit Claesz Bleker (1592-1656). Битва.

 17 (083-18) Нехай будуть вони засоромлені, й завжди хай будуть настрашені, і хай застидаються, й хай вони згинуть!

 18 (083-19) і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі!

 

Приповісті 13:4:

Eugène Delacroix - Jeune orpheline au cimetière vers 1824-1000 Baking Bread by Helen Allingham-900

Ежен Делакруа (1798-1963). Голодна сирота. Helen Allingham (1848-1926). Випікання хліба.

4 Пожадає душа лінюха, та даремно, душа ж роботящих насититься.

 

Ісуса Навина 9:3-10:43:

Tissot-taking Jericho-900

Джеймс Тіссо (1836-1902). Здобуття Єрихону.

 3 А мешканці Ґів'ону почули, що Ісус зробив Єрихонові та Аєві,

 4 то зробили й вони хитрість. І пішли вони, і забезпечились живністю на дорогу, і взяли повитирані мішки для ослів своїх, і бурдюки для вина повитирані, і потріскані, і пов'язані,

 5 і взуття повитиране та полатане на їхніх ногах, і одежа на них поношена, а ввесь хліб їхньої поживи на дорогу був сухий, запліснілий.

 6 І пішли вони до Ісуса, до табору в Ґілґалі, та й сказали до нього та до мужів Ізраїлевих: Ми прийшли з далекого краю, а ви тепер складіть з нами умову.

 7 І сказали Ізраїлеві мужі до хіввеян: Може ви сидите поблизу нас, то як ми складемо з вами умову?

joshua Gibeon

Люди Ґів'ону перед Ісусом Навином.

 8 І сказали вони до Ісуса: Ми твої раби. А Ісус сказав до них: Хто ви та звідки приходите?

 9 І вони сказали йому: З дуже далекого краю прийшли твої раби до Ймення Господа, Бога твого, бо ми чули чутку про Нього, і все, що Він зробив був в Єгипті,

 10 і все, що Він зробив двом аморейським царям, що по той бік Йордану, Сигонові, цареві хешбонському, та Оґові, цареві башанському, що в Аштароті.

 11 І сказали до нас наші старші та всі мешканці нашого краю, говорячи: Візьміть у свою руку поживу на дорогу, і йдіть навпроти них та й скажете їм: Ми ваші раби, а тепер складіть із нами умову.

 12 Оце наш хліб: теплим ми забезпечилися ним у поживу на дорогу з наших домів у день нашого виходу, щоб іти до вас, а тепер ось він висох і став запліснілий.

 13 А ці бурдюки вина, що понаповнювали ми нові, ось подерлися! А ось одежа наша та взуття наше повитиралося від цієї дуже далекої дороги. 

 14 І взяли люди з їхньої поживи на дорогу, а Господніх уст не питали.

 15 І вчинив їм Ісус мир, і склав з ними умову, щоб зоставити їх при житті, і присягнули їм начальники громади.

Book of Joshua Chapter 9-1 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Люди Ґів'ону перед Ісусом Навином. Ілюстрація Sweet Media.

 16 І сталося по трьох днях по тому, як склали з ними умову, то почули, що близькі вони до нього, і сидять вони поміж ними.

 17 І рушили Ізраїлеві сини, і третього дня прибули до їхніх міст. А їхні міста: Ґів'он, і Кефіра, і Беерот, і Кір'ят-Єарім.

 18 І не повбивали їх Ізраїлеві сини, бо начальники громади присягли були їм Господом, Богом Ізраїля. І нарікала вся громада на начальників.

 19 І сказали всі начальники до всієї громади: Ми присягнули їм Господом, Богом Ізраїля, а тепер ми не можемо доторкнутися до них.

 20 Оце зробімо їм, позоставимо їх при житті, і не буде на нас гніву за присягу, що ми присягнули їм.

 21 І сказали до них начальники: Нехай вони живуть. І стали вони рубати дрова та носити воду для всієї громади, як говорили їм начальники.

Book of Joshua Chapter 19-2 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Люди Ґів'ону стають рабами євреїв. Ілюстрація Sweet Media.

 22 І покликав їх Ісус, і промовляв до них, говорячи: Чому ви обманили нас, говорячи: Ми дуже далекі від вас, а ви ось сидите серед нас?

 23 А тепер ви прокляті, і не переведеться з-посеред вас раб, і рубачі дров, і носії води для дому Бога мого.

 24 А вони відповіли Ісусові та й сказали: Бо справді виявлено рабам твоїм, що Господь, Бог твій, наказав Мойсеєві, Своєму рабові, дати вам увесь цей Край, і вигубити всіх мешканців цієї землі перед вами. І ми дуже налякалися за своє життя зо страху перед вами, і зробили оцю річ.

 25 А тепер ми оце в руці твоїй: як добре, і як справедливо в очах твоїх учинити нам, учини.

 26 І він зробив їм так, і врятував їх від руки Ізраїлевих синів, і не повбивали їх.

 27 І дав їх Ісус того дня за рубачів дров та за носіїв води для громади й для Господнього жертівника, і так є аж до цього дня, до місця, яке він вибере.

View of Gibeon2010 IMG 1706

Ґів'он. Сучасна світлина.

10:1 І сталося, як почув єрусалимський цар Адоні-Цедек, що Ісус здобув Ай та вчинив його закляттям, і що як зробив Єрихонові й цареві його, так зробив Аєві та цареві його, і що мешканці Ґів'ону склали мир з Ізраїлем та були серед них,

 2 то дуже налякалися, бо Ґів'он місто велике, як одне з міст царських, і що він більший за Ай, а всі люди його лицарі.

 3 І послав єрусалимський цар Адоні-Цедек до хевронського царя Гогама, і до ярмутського царя Пір'ама, і до лахіського царя Яфії, і до еґлонського царя Девіра, говорячи:

Book of Joshua Chapter 10-1 Bible Illustrations by Sweet Media-2

П'ять царів. Ілюстрація Sweet Media.

 4 Прийдіть до мене, і допоможіть мені, і ми поб'ємо Ґів'она, бо він замирив з Ісусом та з Ізраїлевими синами.

 5 І вони зібралися, і пішли п'ять аморейських царів: цар єрусалимський, цар хевронський, цар ярмутський, цар лахіський, цар еґлонський, вони та всі табори їхні, і розтаборувалися при Ґів'оні, і воювали проти них.

 6 І послали ґів'онські люди до Ісуса та до табору в Ґілґал, говорячи: Не стримуй своєї руки від своїх рабів! Прийди до нас скоро, і спаси нас та допоможи нам, бо зібралися на нас усі аморейські царі, що замешкують гори.

 7 І рушив Ісус із Ґілґалу, він та з ним усі вояки й військові лицарі.

Book of Joshua Chapter 10-2 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Ілюстрація Sweet Media.

 8 І сказав Господь до Ісуса: Не бійся їх, бо Я віддав їх у твою руку, ніхто з них не встоїть перед тобою.

 9 І прибув до них Ісус зненацька, цілу ніч ішов із Ґілґалу.

 10 І Господь навів на них замішання перед Ізраїлем, і побив їх великою поразкою в Ґів'оні. І він гнав їх дорогою входу до Бет-Хорону, і бив їх аж до Азеки та аж до Маккеди.

Book of Joshua Chapter 10-3 Bible Illustrations by Sweet Media-2 

Ілюстрація Sweet Media.

 11 І сталося, коли вони втікали перед Ізраїлем і були на сході від Бет-Хорону, то Господь кидав на них із неба велике каміння аж до Азеки, і вони вмирали. Тих, що повмирали від градового каміння, було більше від тих, що Ізраїлеві сини повбивали мечем.

 12 Тоді Ісус говорив Господеві того дня, коли Господь дав амореянина перед Ізраїлевих синів, та й сказав на очах Ізраїля: Стань, сонце, в Ґів'оні, а ти, місяцю, ув айялонській долині!

martin-joshuacommandingsun

Джон Мартін. Ісус Навин зупиняє сонце при Гівйону.

 13 І сонце затрималося, а місяць спинився, аж поки народ відімстився своїм ворогам. Чи це не написане в книзі Праведного? І сонце стало на половині неба, і не поспішалося заходити майже цілий день.

 14 І не було такого, як день той, ані перед ним, ані по ньому, щоб Господь так слухав людського голосу, бо Господь воював для Ізраїля.

Raphael and workshop Joshua Stopping the Sun and Moon 1518

Рафаель Санті (1483-1520). Ісус Навин зупиняє Сонце.

 15 І вернувся Ісус, а з ним увесь Ізраїль до табору в Ґілґал.

 16 А ті п'ять царів повтікали, та й сховалися в печері в Маккеді.

Book of Joshua Chapter 10-4 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Ілюстрація Sweet Media. Ісус Навин зупиняє Сонце.

 17 І було донесено Ісусові й сказано: Знайдені ті п'ять царів, сховані в печері в Маккеді.

 18 А Ісус відказав: Приваліть велике каміння на отвір печери, і призначте до неї людей, щоб їх стерегти.

 19 А ви не стійте, женіться за своїми ворогами, і понищте їхні задні стежі, і не давайте їм входити до їхніх міст, бо Господь, Бог ваш, віддав їх у вашу руку.

Book of Joshua Chapter 10-5 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Ілюстоація Sweet Media

 20 І сталося, як завдав їм Ісус та Ізраїлеві сини дуже велику поразку, так, що прийшов їм кінець, а врятовані повтікали від них, і повходили до твердинних міст,

 21 то ввесь народ у спокої вернувся до табору до Ісуса в Маккеді, і ніхто не поворушив язика свого проти кого з Ізраїлевих синів!

 22 І сказав Ісус: Відчиніть отвір печери, і приведіть до мене з печери тих п'ятьох царів.

 23 І вони зробили так, і вивели до нього з печери тих п'ятьох царів: царя єрусалимського, царя хевронського, царя ярмутського, царя лахіського, царя еґлонського.

 24 І сталося, як привели тих царів до Ісуса, то Ісус закликав усіх Ізраїлевих людей, і сказав військовим начальникам, що йшли з ним: Підійдіть, поставте свої ноги на шиї цих царів. І вони попідходили, і поставили свої ноги на їхні шиї.

Tissot-Navin and 5 kings of madiam-1200
Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус Навин і п'ять царів.

 25 І сказав до них Ісус: Не бійтеся й не лякайтеся, будьте сильні та відважні, бо Господь зробить так усім вашим ворогам, із якими ви воюєте.

 26 А по цьому Ісус бив їх, і повбивав їх, і повісив їх на п'ятьох деревах. І висіли вони на тих деревах аж до вечора.

 27 І сталося на час заходу сонця, Ісус наказав, і поздіймали їх із дерев, і повкидали їх до печери, де вони були поховалися, і понакладали велике каміння на отвір печери, де воно аж до цього дня.

Book of Joshua Chapter 10-8 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Ілюстоація Sweet Media

 28 А Маккеду Ісус здобув того дня, і побив вістрям меча її та царя її, учинив закляттям їх та кожну особу, хто був у ній, не позоставив жодного врятованого в ній. І зробив він її цареві те саме, що зробив був цареві єрихонському.

 29 А Ісус та ввесь Ізраїль із ним перейшов з Маккеди до Лівни, та й воював проти Лівни.

 30 І дав Господь в Ізраїлеву руку також її та царя її, і він побив вістрям меча її та кожну особу, що в ній, не позоставив жодного врятованого в ній. І зробив він цареві її, як зробив був цареві єрихонському.

 31 І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним із Лівни до Лахішу, і таборував при ньому та воював проти нього.

 32 І дав Господь в Ізраїлеву руку Лахіш, і здобув він його другого дня, і побив вістрям меча його та кожну особу, що в ньому, усе так, як зробив був Лівні.

 33 Тоді прийшов ґезерський цар Горам допомогти Лахішу, та Ісус побив його й народ його, так що не позоставив жодного в ньому.

 34 І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Лахішу до Еґлону, і таборували при ньому та воювали з ним.

 35 І здобули його того дня, і побили його вістрям меча, а кожну особу, що в ньому, того дня зробили закляттям, усе так, як зробив був Лахішу.

 36 І пішов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Еґлону до Хеврону, і воював із ним.

 37 І здобув його, і побив вістрям меча його та царя його, і всі міста його, і кожну особу, що в ньому, не позоставив жодного врятованого, усе так, як зробив був Еґлонові. І зробив закляттям його та кожну особу, що в ньому була.

James Jacques Joseph Tissot French 1836-1902 and Followers-1400

Джеймс Тіссо (1836-1902). Євреї побивають своїх ворогів.

 38 І вернувся Ісус та ввесь Ізраїль із ним до Девіру, і воював із ним.

 39 І він здобув його, і царя його, і всі міста його, і повбивали їх вістрям меча, та й зробив закляттям кожну душу, що в ньому, не позоставив жодного врятованого, як зробив був Хевронові, так зробив Девірові та цареві його, і як зробив був Лівні та цареві її.

 40 І побив Ісус увесь Край: гору, і Неґев і Шефелу, і узбіччя, і всіх їхніх царів, не зоставив жодного врятованого, а кожну особу зробив закляттям, як наказав був Господь, Бог Ізраїлів.

 41 І бив їх Ісус від Кадеш-Барнеа та аж до Аззи, і ввесь ґошенський край, і аж до Ґів'ону.

 42 А всіх тих царів та їхній край Ісус здобув одним разом, бо Господь, Бог Ізраїлів, воював для Ізраїля.

 43 І вернувся Ісус та ввесь Ізраїль із ним до табору в Ґілґал.

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

вт. бер. 26 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
ср. бер. 27 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
чт. бер. 28 @00:00 - 09:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
пт. бер. 29 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
сб. бер. 30 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222