Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Понеділок, 14 Серпень 2017, 12:00 - 10:00

14 серпня: Неемія 7:61-9:21, 1Коринтян 9:1-18,  Псалом 32(33):12-22 (РСП, NIV: 33:12-22), Приповісті 21:11-12

1Коринтян 9:1-18:

El Greco - Apostle St Paul -2
Ель Греко (1541-1614). Аростол Павло.

9:1 Хіба ж я не вільний? Чи ж я не апостол? Хіба я не бачив Ісуса Христа, Господа нашого? Хіба ви, то не справа моя перед Господом?

 2 Коли я не апостол для інших, то для вас я апостол, ви бо печать мого апостольства в Господі.

La conversion de Saint Paul Giordano Nancy 1600
Luca Giordano, (1634-1705), Навернення Святого Павла.

 3 Оце оборона моя перед тими, хто судить мене.

 4 Чи ми права не маємо їсти та пити?

 5 Чи ми права не маємо водити з собою сестру, дружину, як і інші апостоли, і Господні брати, і Кифа?

Paul and Barnabas2

Павло та Варнава. Картка літографічної компанії ПРОВІДЕНС (1907 рік). 

 6 Хіба я один і Варнава не маємо права, щоб не працювати?

 7 Хто коштом своїм коли служить у війську? Або хто виноградника садить, і не їсть з його плоду? Або хто отару пасе, і не їсть молока від отари?

Jewish cemetery Otwock Karczew Anielin-1200

Мотив Пожертви десятини на юдейському надгробку в Польші (місто Отвоцьк).

 8 Чи я тільки по-людському це говорю? Хіба ж і Закон не говорить цього?

 9 Бо в Законі Мойсеєвім писано: Не в'яжи рота волові, що молотить. Хіба за волів Бог турбується?

Crompton Deut 25-4 thou shalt not muzzle the ox-2

James Shaw Crompton (1853-1916). "Не в'яжи рота волові, коли він молотить".

 10 Чи говорить Він зовсім для нас? Для нас, бо написано, що з надією мусить орати орач, а молотник молотити з надією мати частку в своїм сподіванні.

 11 Коли ми сіяли вам духовне, чи ж велика то річ, як пожнемо ми ваше тілесне?

 12 Як право на вас мають інші, то тим більше ми. Але ми не вжили цього права, та все терпимо, аби перешкоди якої Христовій Євангелії ми не вчинили.

Sacrifice of the Old Covenant Rubens
Рубенс Пітер-Пауль (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту (1625).

 13 Хіба ви не знаєте, що священнослужителі від святині годуються? Що ті, хто служить вівтареві, із вівтаря мають частку?

 14 Так і Господь наказав проповідникам Євангелії жити з Євангелії.

Sandra B Rast Art-Widows Mite

Sandra B Rast (Modern American). Лента вдови.

 15 Але з того нічого не вжив я. А цього не писав я для того, щоб для мене так було. Бо мені краще вмерти, аніж щоб хто знівечив хвалу мою!

 16 Бо коли я звіщаю Євангелію, то нема чим хвалитись мені, це бо повинність моя. І горе мені, коли я не звіщаю Євангелії!

 17 Тож коли це роблю добровільно, я маю нагороду; коли ж недобровільно, то виконую службу доручену.

Paulo na casa de Priscila e Áquila um dos episódios de Atos 18. Gravura de J. Sadeler-1000
de J. Sadeler (кінець 16 ст.). Павло у Акіли і Присцилли.

 18 Яка ж нагорода мені? Та, що, благовістячи, я безкорисливо проповідував Христову Євангелію, не використовуючи особистих прав щодо благовістя.

 

Псалом 32(33):12-22 (РСП, NIV: 33:12-22):

137-Прославление Давида 

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Цар Давид прославляє Бога.

 12 Блаженний той люд, що Богом у нього Господь, блаженний народ, що Він вибрав його на спадок Собі!

 13 Господь споглядає з небес, і бачить усіх синів людських,

 14 приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:

002-Creation

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Бог-Творець.

 15 Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла!

 16 Немає царя, що його многість війська спасає, не врятується велетень великістю сили,

 17 для спасіння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже,

ulius shnorr 1

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Бог-Творець.

 18 ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто надію на милість Його покладає,

 19 щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!

003-Creation 

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Бог дивиться на Своє твориво.

 20 Душа наша надію складає на Господа, Він наша поміч і щит наш,

 21 бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо!

136-Псалмопевец Давид  прошен

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Цар Давид отримав прощення від Бога.

 22 Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли покладаємо надію на Тебе!

 

Приповісті 21:11-12:

 пимоненко до дому2

 Микола Пимоненко (1862-1912). Додому.

 11 Як карають глумливця мудріє безумний, а як мудрого вчать, знання набуває.

Васильківський - Козачий двір

Сергій Васильківський (1856-1917). Козаий двір.

 12 До дому свого приглядається праведний, а безбожний доводить до зла.

 Перов. Сельский крестный ход на Пасху . 1861

 Василій Пєров (1862-1912). Сільський хресний хід на Пасху.

 

Неемія 7:61-9:21:ч

Sun Neh 480x340

7:61 А оце ті, що прийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, Керув-Аддону та Іммеру, та не могли довести роду батьків своїх та свого насіння, чи вони з Ізраїля:

 62 синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень сорок і два.

 63 А з священиків: сини Ховаїні, сини Коцові, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок ґілеадянина Барзіллая, і став зватися їхнім ім'ям.

 64 Вони шукали запису свого родоводу, але він не знайшовся, і були вони вилучені зо священства,

 65 а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.

 66 Усього збору разом сорок дві тисячі триста й шістдесят,

 67 окрім їхніх рабів та їхніх невільниць, цих було сім тисяч триста тридцять і сім; а в них співаків та співачок двісті й сорок і п'ять.

 68 Їхніх коней було сім сотень тридцять і шість, їхніх мулів двісті сорок і п'ять,

 69 верблюдів чотири сотні тридцять і п'ять, ослів шість тисяч і сім сотень і двадцять.

 70 А частина голів батьківських родів дали на працю: намісник дав до скарбниці: золота тисячу дарейків, кропильниць п'ятдесят, священичих шат п'ятсот і тридцять.

 71 А з голів батьківських родів дали до скарбниці на працю: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі й двісті мін.

 72 А що дала решта народу: золота двадцять тисяч дарейків, а срібла дві тисячі мін, а священичих шат шістдесят і сім.

 73 І осілися священики, і Левити, і придверні, і співаки, і дехто з народу, і храмові підданці, і ввесь Ізраїль по своїх містах. Як настав сьомий місяць, то Ізраїлеві сини були по своїх містах.

8:1 І зібрався ввесь народ, як один чоловік, на майдан, що перед Водною брамою, і сказали учителеві Ездрі принести книги Мойсеєвого Закону, що наказав був Господь Ізраїлеві.

www-St-Takla-org--Bible-Slides-nehemiah-1273

 2 І приніс священик Ездра Закона перед збори з чоловіків та аж до жінок, і всіх, хто розумів чуте, першого дня сьомого місяця.

 3 І читав він у нім на майдані, що перед Водною брамою, від світанку аж до полудня, перед чоловіками й жінками та тими, хто розуміє, а уші всього народу були звернені до книги Закону.

 4 І стояв учитель Ездра на дерев'яному підвищенні, що зробили для цієї справи, а при ньому стояв Маттітія, і Шема, і Аная, і Урійя, і Хілкійя, і Маасея на правиці його, а на лівиці його: Педая, і Мішаїл, і Малкійя, і Хашум, і Хашбаддана, Захарій, Мешуллам.

www-St-Takla-org--Bible-Slides-nehemiah-1274

 5 І розгорнув Ездра цю книгу на очах усього народу, бо він був вище від усього народу, а коли він розгорнув, увесь народ устав.

 6 І поблагословив Ездра Господа, Бога великого, а ввесь народ відповів: Амінь, Амінь! з піднесенням своїх рук. І всі схилялися, і вклонялися Господеві обличчям до землі!

 7 А Ісус, і Бані, і Шеревея, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годійя, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан, Пелая та Левити пояснювали народові Закона, а народ був на своєму місці.

 8 І читали в книзі, у Божому Законі виразно, і вияснювали значення, і робили зрозумілим читане.

explanation-law

 9 І сказав намісник Неемія, і священик учитель Ездра й Левити, що вияснювали народові, до всього народу: День цей святий він для Господа, Бога вашого, не будьте в жалобі й не плачте! Бо плакав увесь народ, як почув слова Закону...

 10 І сказав він до них: Ідіть, їжте сите та пийте солодке, і посилайте частки тому, в кого нема наготовленого. Бо святий цей день для нашого Господа, і не сумуйте, бо радість у Господі це ваша сила!

 11 І Левити потішали ввесь народ, говорячи: Мовчіть, бо цей день святий, і не сумуйте!

 12 І пішов увесь народ їсти та пити, і посилати частки та чинити велику радість, бо розумів ті слова, що розповіли йому.

 13 А другого дня зібралися голови батьківських родів усього народу, священики та Левити, до вчителя Ездри, щоб він виясняв їм слова Закону.

 14 І знайшли написане в Законі, що наказав був Господь через Мойсея, щоб Ізраїлеві сини сиділи в кучках у свято сьомого місяця,

 15 і щоб розголосили й оголосили по всіх своїх містах та в Єрусалимі, говорячи: Вийдіть на гору, і понаносьте галуззя оливкового, і галуззя дерева оливкового, і галуззя миртового, і галуззя пальмового, і галуззя густолистого дерева, щоб поробити кучки, як написано.

 16 І вийшов народ, і поназношували, і поробили собі кучки кожен на даху своїм, і в подвір'ях своїх, і в подвір'ях Божого дому, і на майдані Водної брами, і на майдані брами Єфремової.

 17 І поробила кучки вся громада, що вернулася з полону, і сиділа в кучках, бо не робили так Ізраїлеві сини від днів Ісуса, Навинового сина, аж до дня цього. І була дуже велика радість!

Nehemiah-Chapter-8-Ezra-Reads-the-Law-to-the-People

Гюстав Доре (1832-1883). Ездра пояснює Закон ізраїльтянам.

 18 І читали в книзі Божого Закону щоденно, від першого дня аж до дня останнього. І справляли свято сім день; а восьмого дня віддання, за уставом.

9:1 А двадцятого й четвертого дня того місяця зібралися Ізраїлеві сини в пості та в веретищах, а на них порох.

 2 А Ізраїлеве насіння відділилося від усіх чужинців, і поставали й визнавали гріхи свої та провини своїх батьків.

 3 І стали на місті своїм, і чверть дня читали з книги Закону Господа, Бога свого, а чверть сповідалися і вклонялися Господеві, Богові своєму.

 4 І стали не левитському підвищенні Ісус, і Бані, Кадміїл, Шеванія, Бунні, Шеревея, Бані, Кенані, і кликали сильним голосом до Господа, Бога свого.

neh 8 2 ezra the priest brought the law

 5 І сказали Левити: Ісус, і Кадміїл, Бані, Хашавнея, Шеревея, Годійя, Шеванія, Петахія: Устаньте, поблагословіть Господа, Бога свого, від віку аж до віку! І нехай благословляють Ім'я слави Твоєї, і нехай воно буде звеличене над усяке благословення та славу!

 6 Ти Господь єдиний! Ти вчинив небо, небеса небес, і все їхнє військо, землю та все, що на ній, моря та все, що в них, і Ти оживляєш їх усіх, а небесне військо Тобі вклоняється!

 7 Ти то Господь, Бог, що вибрав Аврама, і вивів його з халдейського Уру, і дав йому ім'я Авраам.

 8 І Ти знайшов серце його вірним перед лицем Своїм, і склав був із ним заповіта, щоб дати Край хананеян, хіттеян, амореян, періззеян, євусеян, ґірґасеян, щоб дати насінню його. І Ти виконав слова Свої, бо Ти праведний!

 9 І побачив Ти біду наших батьків ув Єгипті, а їхній зойк Ти почув над Червоним морем.

 10 І дав Ти знаки та чуда на фараоні та на всіх його рабах, і на всім народі краю його, бо пізнав Ти, що вони гордо поводилися з ними, і зробив Ти Собі Ім'я, як видно цього дня.

MOSES LEADS THE EXODUS FROM EGYPT Alex Levin

 11 І море Ти розсік перед ними, і вони перейшли серед моря по суходолу, а тих, хто гнався за ними, Ти кинув до глибин, як камінь до бурхливої води.

 12 І Ти провадив їх стовпом хмари вдень, а стовпом огню вночі, щоб освітлювати їм ту дорогу, якою мали йти.

 13 І Ти зійшов був на гору Сінай, і говорив з ними з небес, і дав їм справедливі права та правдиві закони, устави та заповіді добрі.

 14 І святу Свою суботу Ти вказав їм, а заповіді, й устави та право наказав Ти їм через раба Свого Мойсея.

ttengraphic

 15 І хліб із небес дав Ти був їм на їхній голод, і воду зо скелі Ти вивів був їм на їхню спрагу. І Ти сказав їм, щоб ішли посісти Край, який Ти присягнув дати їм.

 16 Та вони й наші батьки були вперті, і робили твердою свою шию, і не слухали Твоїх заповідей.

 17 І відмовлялися вони слухати, і не пам'ятали чуд Твоїх, які Ти чинив був із ними, і стали твердошиї, і настановили собі голову, щоб вернутися до своєї неволі в непослуху. Та Ти Бог, що прощаєш, Ти ласкавий та милосердний, довготерпеливий та багатомилостивий, і Ти не покинув їх!

Exodus 16 1-15 God provides for His people 001 18 Хоч вони зробили були собі литого тельця та сказали: Оце бог твій, що вивів тебе з Єгипту, і робили великі образи,

 19 та Ти в великім Своїм милосерді не залишив їх у пустині, стовп хмари не відходив від них удень, щоб вести їх дорогою, а стовп огню вночі, щоб освітлювати їм дорогу, якою мали йти.

 20 І Духа Свого доброго Ти давав, щоб зробити їх мудрими, і манни Своєї не стримував від їхніх уст, і воду Ти їм давав на їхнє прагнення.

 21 І сорок літ живив Ти їх у пустині. Не було недостатку ні в чому, одежі їхні не дерлися, а ноги їхні не пухли.

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

вт. жовт. 24 @00:00 - 11:51PM
Зелений
вт. жовт. 24 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
вт. жовт. 24 @00:02 - 11:59PM
День Св. диякона Пилипа
вт. жовт. 24 @05:00 - 11:59AM
Молитва у вівторок зранку (тиждень 4) (ММ)
вт. жовт. 24 @05:01 - 11:59AM
Вранішня молитва у вівторок (УЄМ)
вт. жовт. 24 @17:00 - 11:59PM
Молитва у вівторок увечері (тиждень 4) (ММ)
вт. жовт. 24 @17:01 - 11:59PM
Вечірня молитва у вівторок (УЄМ)
ср. жовт. 25 @00:00 - 11:00PM
Біблія за рік на сьогодні
ср. жовт. 25 @00:00 - 11:51PM
Зелений
ср. жовт. 25 @05:00 - 11:59AM
Молитва у середу зранку (тиждень 4) (ММ)
ср. жовт. 25 @05:01 - 11:59AM
Вранішня молитва у середу (УЄМ)
ср. жовт. 25 @06:00 - 10:00PM
Чарльз Краут: Середньовічна Церква до Реформації

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222