Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Субота, 02 Вересень 2017, 12:00 - 10:00

2 вересня: Еклезіяст 1:1-3:22, 2Коринтян 6:1-13, Псалом 45(46):1-12 (РСП, NIV: 46:1-11), Приповісті 22:15

2Коринтян 6:1-13:

Lucas Cranach Younger-Vineyard of the Lord-fr
Лукас Кранах Молодший (1515-1586). Робітники у винограднику (фрагмент).

6:1 А ми, як співробітники, благаємо, щоб ви Божої благодаті не брали надармо. 

 2 Бо каже: Приємного часу почув Я тебе, і поміг Я тобі в день спасіння! Ось тепер час приємний, ось тепер день спасіння!

 3 Ні в чому ніякого спотикання не робимо, щоб служіння було бездоганне,

 4 а в усьому себе виявляємо, як служителів Божих, у великім терпінні, у скорботах, у бідах, у тіснотах,

 5 у вдарах, у в'язницях, у розрухах, у працях, у недосипаннях, у постах,

REMBRANDT ST PAUL AT HIS WRITING DESK

Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Святий Павло пише лист.

 6 у чистості, у розумі, у лагідності, у добрості, у Дусі Святім, у нелицемірній любові,

 7 у слові істини, у силі Божій, зо зброєю правди в правиці й лівиці,

 8 через славу й безчестя, через ганьбу й хвалу, як обманці, але ми правдиві;

 9 як незнані, та познані, як умираючі, та ось ми живі; як карані, та не забиті;

 10 як сумні, але завжди веселі; як убогі, але багатьох ми збагачуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо. 

 11 Уста наші відкрились до вас, коринтяни, серце наше розширене!

St. Paul preaching at Athens - Raphael

Рафаель Санті (1483-1520). Павло проповідує в Афінах в ареопазі.

 12 У нас вам не тісно, але тісно вам у ваших серцях!

 13 Такою ж відплатою говорю, немов дітям розширені будьте й ви!

 

Псалом 45(46):1-12 (РСП, NIV: 46:1-11):

46:1 Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. На спів „Аламот". Пісня. (046-2) Бог для нас охорона та сила, допомога в недолях, що часто трапляються,

саваот 002-1000

Julius Veit Hans Schnorr von Carolsfeld (1794-1872). Бог-Творець.

 2 (046-3) тому не лякаємось ми, як трясеться земля, і коли гори зсуваються в серце морів!

 3 (046-4) Шумлять і киплять Його води, через велич Його тремтять гори. Села.

 4 (046-5) Річка, відноги її веселять місто Боже, найсвятіше із місць пробування Всевишнього.

 5 (046-6) Бог серед нього, нехай не хитається, Бог поможе йому, коли ранок настане.

Albert Bierstadt - Light in the Forest-1000

Альберт Бірштадт (1830-1902). Світло у лісі.  

 6 (046-7) Шуміли народи, хиталися царства, а Він голос подав Свій і земля розпливлася.

 7 (046-8) З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів. Села.

 8 (046-9) ідіть, оглядайте Господні діла, які руйнування вчинив на землі!

 9 (046-10) Аж до краю землі припиняє Він війни, ламає Він лука й торощить списа, палить огнем колесниці!

 Albert Bierstadt - California Spring-2000

 Альберт Бірштадт (1830-1902). Весна в Каліфорнії.

 10 (046-11) Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесусь між народами, піднесусь на землі!

 11 (046-12) З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів! Села.

 

Приповісті 22:15:

Albert Anker - Das Schulexamen-1600

Albrecht Samuel Anker (1831-1910). Вихователь у класі.

 15 До юнакового серця глупота прив'язана, та різка картання віддалить від нього її.

Charles Frederic Ulrich 1858-1908 - Children in a Schoolroom-1000

Charles Frederic Ulrich (1858-1908). Діти в шкільному класі.

 

Еклезіяст 1:1-3:22:

Gustav Dore king Solomon-2

Гюстав Доре (1832-1883). Цар Соломон.

1:1 Книга Проповідника, сина Давидового, царя в Єрусалимі.

 2 Наймарніша марнота, сказав Проповідник, наймарніша марнота, марнота усе! 

 3 Яка користь людині в усім її труді, який вона робить під сонцем?

Antonio de Pereda - Allegory of Vanity-1600

Antonio de Pereda (c.1611-1678). Суєта суєт.

 4 Покоління відходить, й покоління приходить, а земля віковічно стоїть!

 5 І сонечко сходить, і сонце заходить, і поспішає до місця свого, де сходить воно.

Вид Константинополя при дневном освещении АйвазовскийІван Айвазовський (1817-1900). Вид на Костянтинопіль зранку.

 6 Віє вітер на південь, і на північ вертається, крутиться, крутиться він та й іде, і на круг свій вертається вітер...

 7 Всі потоки до моря пливуть, але море воно не наповнюється: до місця, ізвідки пливуть, ті потоки вони повертаються, щоб знову плисти!

Вид Константинополя при лунном освещении Айвазовский-2

Іван Айвазовський (1817-1900). Вид на Костянтинопіль при місячному сяйві.

 8 Повні труду всі речі, людина сказати всього не потрапить! Не насититься баченням око, і не наповниться слуханням ухо...

 9 Що було, воно й буде, і що робилося, буде робитись воно, і немає нічого нового під сонцем!...

Arnold Boecklin-fiedelnder Tod-1000

Arnold Böcklin (1827-1901). Автопортрет. 

 10 Буває таке, що про нього говорять: Дивись, це нове! Та воно вже було від віків, що були перед нами!

 11 Нема згадки про перше, а також про наступне, що буде, про них згадки не буде між тими, що будуть потому...

King Solomon.1854-Simeon Solomon-2
Simeon Solomon (1840–1905). Цар соломон (фрагмент)

 12 Я, Проповідник, був царем над Ізраїлем в Єрусалимі.

 13 І поклав я на серце своє, щоб шукати й досліджувати мудрістю все, що робилось під небом. Це праця тяжка, яку дав Бог для людських синів, щоб мозолитись нею.

edward poynter 1867-israel in egypt555

Едвард Джон Пойнтер (1836-1919). Праця євреїв у Єгипті.

 14 Я бачив усі справи, що чинились під сонцем: й ось усе це марнота та ловлення вітру!...

 15 Покривленого не направиш, а неіснуючого не полічиш!

Vanity - king Solomon by Isaak Asknaziy

Ісаак Львович Аскназій (1856-1902). "Наймарніша марнота усе"

 16 Говорив я був з серцем своїм та казав: Ось я велику премудрість набув, Найбільшу за всіх, що до мене над Єрусалимом були. І бачило серце моє всяку мудрість і знання.

Francesco Cittadini 16161681-Vanidad 3

Francesco Cittadini (1616–1681). Суєта суєт.

 17 І поклав я на серце своє, щоб пізнати премудрість, і пізнати безумство й глупоту, і збагнув я, що й це все то ловлення вітру!...

 18 Бо при многості мудрости множиться й клопіт, хто ж пізнання побільшує, той побільшує й біль!...

Antonio de Pereda Vanitas

Antonio de Pereda (c.1611-1678). Суєта суєт.

2:1 Сказав був я в серці своєму: Іди но, хай випробую тебе радістю, і придивись до добра, та й воно ось марнота...

 2 На сміх я сказав: Нерозумний, а на радість: Що робить вона?

Jacob Jordaens - The Bean King - WGA11982

Jacob Jordaens (1593-1678). Цар-Горох.

 3 Задумав я в серці своєму вином оживляти своє тіло, і провадити мудрістю серце своє, і що буду держатись глупоти, аж поки побачу, що ж добре для людських синів, що робили б під небом за короткого часу свого життя.

Karl Brullov 02-a girl gathering vineberry near Neapol

Карл Брюллов (1799-1852). Дівчина, яка збирає виноград. 

 4 Поробив я великі діла: поставив для себе доми, задля себе садив виноградники,

 5 запровадив для себе садки та гаї, і понасаджував в них усіляких дерев овочевих.

Arnold Böcklin - Die Lebensinsel -1888-1400 

Arnold Böcklin (1827-1901). Острів життя та насолоди. 

 6 Наробив я для себе ставів, щоб поливати із них ліс дерев, що виростали.

 7 Набував я для себе рабів та невільниць, були в мене й домівники. А худоби великої та худоби дрібної було в мене більше, ніж у всіх, що в Єрусалимі до мене були!

Jean-Leon-Gerome-The-Harem-on-the-Terrace

Jean-Léon Gérôme (1824-1904). На терасі гарему.

 8 Назбирав я собі також срібла та золота, і скарбів царів та провінцій, завів я собі співаків та співачок, і всякі приємнощі людських синів, жінок наложниць.

Otto Pilny 1866-1936 1928 An Odalisque in the desert-1500

Otto Pilny (1866-1936). Одаліска у пустелі.

 9 І звеличувавсь я усе більше та більше, над усіх, що в Єрусалимі до мене були, моя мудрість стояла також при мені.

Otto Pilny 1866-1936 Bedouin dancer-1400

Otto Pilny (1866-1936). Бедуїнська танцівниця.

 10 І всього, чого очі мої пожадали, я їм не відмовлював: я не стримував серця свого від жодної втіхи, бо тішилось серце моє від усякого труду мого, і це була частка моя від усякого труду свого!

 11 Та коли я звернувся до всіх своїх чинів, що їх поробили були мої руки, і до труду, що я потрудився був, роблячи, й ось усе це марнота та ловлення вітру, і немає під сонцем нічого корисного!...

Collier Evert - Vanitas Still-Life - 1705

Evert Collier (1640-1707). Натюрморт "Суєта".

 12 І звернувся я, щоб бачити мудрість, і безум, і дурощі. Бо що зробить людина, що прийде вона по царі? Тільки те, що вона вже зробила!

 13 І я побачив, що є перевага у мудрости над глупотою, як є перевага у світла над темрявою:

 14 у мудрого очі його в голові його, а безглуздий у темряві ходить; та теж я пізнав, що доля одна всім їм трапиться!

Jan Sanders van Hemessen c. 1500  c. 1566 vanitas-1000

Jan Sanders van Hemessen (c.1500-c.1566). Пам'ятай про смерть.

 15 І промовив я в серці своєму: Коли доля, яка нерозумному трапиться, трапиться також мені, то нащо тоді я мудрішим ставав? І я говорив був у серці своїм, що марнота й оце...

 16 Не лишається пам'яти про мудрого, як і про нерозумного, на вічні віки, в днях наступних зовсім все забудеться, і мудрий вмирає так само, як і нерозумний...

Rubens-The-Judgement-of-Solomon

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Суд царя Соломона.

 17 І життя я зненавидів, бо противний мені кожен чин, що під сонцем він чиниться, бо все це марнота та ловлення вітру!...

 18 І зненавидів я ввесь свій труд, що під сонцем трудився я був, бо його позоставлю людині, що буде вона по мені,

Rehoboam. Fragment of Wall Painting from Basel Town Hall Hans Holbein the You
Hans Holbein the Younger (c.1497-1543). Цар Реховаам, син Соломона.

 19 а хто знає, чи мудрий той буде чи нерозумний, хто запанує над цілим трудом моїм, над яким я трудився й змудрів був під сонцем? Це марнота також...

 20 І я обернувся чинити, щоб серце моє прийшло в розпач від усього труда, що чинив я під сонцем...

2000px-Kingdoms of Israel and Judah map

Мапа поділу Соломонового царства після його смерті при Реховоамі на Юдею та Ізраїль.

 21 Бо буває людина, що трудиться з мудрістю, зо знанням та із хистом, та все полишає на долю людині, яка не трудилася в тому: Марнота й оце й зло велике!

Бронников. Грабеж имущества

Фьодор Бронніков (1827-1902). Грабунок майна. 

 22 Та й що має людина зо всього свойого труда та із клопоту серця свого, що під сонцем працює вона?

 23 Бо всі дні її муки, а смуток робота її, і навіть вночі її серце спокою не знає, теж марнота й оце!...

Claude Vignon - Banquet scene-1200

Клод Віньон (1593-1670). Бенкетна сцена. 

 24 Нема ліпшого земній людині над те, щоб їсти та пити, і щоб душа її бачила добре із труду свого. Та й оце все, я бачив, воно з руки Бога!

 25 Бо хто буде їсти, і хто споживати спроможе без Нього?

 VELÁZQUEZ - Vieja friendo huevos 1618-1400

Дієго Родрігес де Си́льва-і-Вела́скес (1599-1660). Стара жінка, яка готує яєшню.  

 26 Бо людині, що перед лицем Його добра, дає Він премудрість, і пізнання, і радість; а грішникові Він роботу дає, щоб збирати й громадити, щоб пізніше віддати тому, хто добрий перед Божим лицем. Марнота і це все та ловлення вітру!...

The Persistence of Memory Salvador Dalí

Сальвадор Далі (1904-1989). Постійність пам'яті.

3:1 Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом:

Charles Frederich Ulrich 1858-1908-among in the Land of Promise-1883 

Charles Frederic Ulrich (1858-1908). Серед переселенців в "Обіцяний край".

 2 час родитись і час помирати, час садити і час виривати посаджене,

Anker Kinderbegräbnis 1863-1600

Albrecht Samuel Anker (1831-1910). Похорон.

 3 час вбивати і час лікувати, час руйнувати і час будувати,

Репин Ivan TerribleIvan-1900

Ілля Рєпін (1844-1930). Іван Грозний вбиває свого сина.

 4 час плакати й час реготати, час ридати і час танцювати,

 Repin - Reply of the Zaporozhian Cossacks - Yorck-1600

Ілля Рєпін (1844-1930). Запорожці пишуть листа турецькому султану.

 5 час розкидати каміння і час каміння громадити, час обіймати і час ухилятись обіймів, 

 6 час шукати і час розгубити, час збирати і час розкидати,

 7 час дерти і час зашивати, час мовчати і час говорити,

Mykola Pymonenko-Ukrayinska nich-1400

Микола Пимоненко (1862-1912). Українська ніч.

 8 час кохати і час ненавидіти, час війні і час миру!

Pymonenko U pohid 1902-1600

Микола Пимоненко (1862-1912). В похід.

 9 Яка користь трудящому в тім, над чим трудиться він?

 10 Я бачив роботу, що Бог був дав людським синам, щоб трудились над нею,

 11 усе Він прегарним зробив свого часу, і вічність поклав їм у серце, хоч не розуміє людина тих діл, що Бог учинив, від початку та аж до кінця...

Brown work

Ford Madox Brown (1821-1893). Труд.

 12 Я знаю, немає нічого в них кращого, як тільки радіти й робити добро у своєму житті.

 13 І отож, як котрий чоловік їсть та п'є і в усім своїм труді радіє добром, це дар Божий!

 Carl Bloch - In a Roman Osteria - 1500

 Карл Генріх Блох (1834-1890). У римській остерії.

 14 Я знаю, що все, що Бог робить, воно зостається навіки, до того не можна нічого додати, і з того не можна нічого відняти, і Бог так зробив, щоб боялись Його!

 15 Що є, то було вже воно, і що статися має було вже, бо минуле відновлює Бог!

 Cima da Conegliano 14601518 God the Father
Cima da Conegliano (1459 чи 1460-1517 чи 1518). Бог-Отець.

 16 І я бачив під сонцем іще: місце суду, а в нім беззаконня, і місце правди, у ньому ж неправда...

 17 Я сказав був у серці своєму: Судитиме Бог справедливого й несправедливого, бо для кожної справи є час, і на всяке там діло.

Микельанджело-Страшный Суд

Мікельанджело Буанаротті (1475-1564). Страшний суд (фрагмент)

 18 Я сказав був у серці своєму: Це для людських синів, щоб Бог випробовував їх, і щоб бачити їм, що вони як ті звірі,

 19 бо доля для людських синів і доля звірини однакова доля для них: як оці помирають, так само вмирають і ті, і для всіх один подих, і нема над твариною вищости людям, марнота бо все!...

Philippe de Champaigne Still-Life with a Skull 

Филипп де Шампань (1602-1674). Натюрморт з черепом. 

 20 Все до місця одного йде: все постало із пороху, і вернеться все знов до пороху...

 21 Хто те знає, чи дух людських синів підіймається вгору, і чи спускається вділ до землі дух скотини?

 22 І я бачив, нема чоловікові кращого, як ділами своїми радіти, бо це доля його! Бо хто поведе його глянути, що буде по ньому?...

Cavalier soldier Hals-1624x-900

Франс Халс (1582/1583-1666). Портрет кавалера. 

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

вт. бер. 26 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
ср. бер. 27 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
чт. бер. 28 @00:00 - 09:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
пт. бер. 29 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
сб. бер. 30 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222