Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

П’ятниця, 22 Лютий 2019, 12:00 - 10:00

22 лютого: Левит 13:1-59, Марк 6:1-29,  Псалом 38(39):1-14 (РСП, NIV: 39:1-13), Приповісті 10:10 

Марк 6:1-29: 

6:1 І, вийшовши звідти, Він прийшов до Своєї батьківщини, а за Ним ішли учні Його. 

Delwin Oliver Del Parson born 1948-Childhood of Christ-1200

Delwin Oliver Del Parson (1948). Дитинство Христа.

 2 Як настала ж субота, Він навчати почав у синагозі. І багато-хто, чувши, дивуватися стали й питали: Звідки в Нього оце? І що за мудрість, що дана Йому? І що за чуда, що стаються руками Його? 

 3 Хіба ж Він не тесля, син Маріїн, брат же Якову, і Йосипу, і Юді та Симонові? А сестри Його хіба тут не між нами? І вони спокушалися Ним... 

 4 А Ісус їм сказав: Пророка нема без пошани, хіба тільки в вітчизні своїй, та в родині своїй, та в домі своїм. 

 5 І Він тут учинити не міг чуда жадного, тільки деяких хворих, руки поклавши на них, уздоровив. 

 6 І Він дивувавсь їх невірству. І ходив Він по селах навкруг та навчав. 

 James TissotThe Exhortation to the Apostles-2-1400

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус і 12 апостолів.

 7 І, закликавши Дванадцятьох, зачав їх по двох посилати, і владу їм дав над нечистими духами. 

 8 І звелів їм нічого в дорогу не брати, крім палиці тільки самої: ні торби, ні хліба, ані мідяків у свій черес, 

 9 а ходити в сандалях, і двох убрань не носити. 

 James Tissot 1886-96 Christ Sent Them Out Two by Two 2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус посилає 12 апостолів проповідувати по двоє.

 10 І промовив до них: Коли ви де ввійдете в дім, залишайтеся там, аж поки не вийдете звідти. 

 11 А як місто яке вас не прийме, і не послухають вас, то, виходячи звідти, обтрусіть порох, що в вас під ногами, на свідчення супроти них. Поправді кажу вам, легше буде Содому й Гоморрі дня судного, аніж місту тому! 

 12 І вийшли вони, і проповідували, щоб каялися. 

 13 І багато вигонили демонів, і оливою хворих багато намащували і вздоровляли. 

 14 І прочув про Ісуса цар Ірод, бо ім'я Його стало загально відоме, і сказав, що то Іван Христитель із мертвих воскрес, і тому творяться чуда від нього. 

 15 Інші впевняли, що Ілля Він, а знов інші казали, що пророк, або як один із пророків. 

 Batista Pierre-Cécile Puvis de Chavannes c. 1869

Жан-Батист-Марі П'ер (1714-1789). Головосіченні Івана Христителя. 

 16 А Ірод, прочувши, сказав: Іван, якому я голову стяв був, оце він воскрес! 

 17 Той бо Ірод, пославши, схопив був Івана, і в в'язниці закув його, через Іродіяду, дружину брата свого Пилипа, бо він одружився був із нею. 

 18 Бо Іван казав Іродові: Не годиться тобі мати за дружину жінку брата свого! 

St. John the Baptist rebuking Herod by Giovanni Fattori 18251908

 Giovanni Fattori (1825-1908). ІванХриститель засуджує гріх Ірода.

 19 А Іродіяда лютилась на нього, і хотіла йому смерть заподіяти, та не могла. 

 20 Бо Ірод боявся Івана, знавши, що він муж праведний і святий, і беріг його. І, його слухаючи, він дуже бентежився, але слухав його залюбки. 

 21 Та настав день догідний, коли дня народження Ірод справляв був бенкета вельможам своїм, і тисячникам, і галілейській старшині, 

 22 і коли прийшла дочка тієї Іродіяди, і танцювала, і сподобалася Іродові та присутнім із ним при столі, тоді цар промовив до дівчини: Проси в мене, чого хочеш, і дам я тобі! 

Гоццолі 14201497 Танок Саломеї

Беноццо Гоццолі (1420—1497), Танок Саломеї на бенкеті у царя Ірода та головосічення Івана Христителя (1461-1462)

 23 І поклявся він їй: Чого тільки від мене попросиш, то дам я тобі, хоча б і півцарства мого! 

 24 Вона ж вийшла, і спиталася матері своєї: Чого маю просити? А та відказала: Голови Івана Христителя... 

 25 І зараз квапливо вернулась вона до царя, і просила, говорячи: Я хочу, щоб дав ти негайно мені на полумиску голову Івана Христителя! 

 26 І засмутився цар, але через клятву й з-за тих, що з ним були при столі, не схотів їй відмовити. 

 27 І цар зараз послав вояка, і звелів принести Іванову голову. 

CaravaggioSalomeLondon

 Мікельанджело Мерізі да Караваджо (1571-1610). Саломея подає голову Івана Христителя.

 28 І пішов він, і стяв у в'язниці Івана, і приніс його голову на полумискові, і дівчаті віддав, а дівча віддало її своїй матері... 

 29 А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його. 

 

Псалом 38(39):1-14 (РСП, NIV: 39:1-13): 

39:1 Для дириґетна хору. Єдутуна. Псалом Давидів. (039-2) Я сказав: Пильнувати я буду дороги свої, щоб своїм язиком не грішити, накладу я вуздечку на уста свої, поки передо мною безбожний. 

 Stomer Le roi David

Маттіас Стомер (1600-1650). Цар Давид.

 2 (039-3) Занімів я в мовчанні, замовк про добро, а мій біль був подражнений. 

 3 (039-4) Розпалилося серце моє у моєму нутрі, палає огонь від мого роздумування... Я став говорити своїм язиком: 

 4 (039-5) Повідоми мене, Господи, про кінець мій та про днів моїх міру, яка то вона, нехай знаю, коли я помру! 

 5 (039-6) Ось відміряв долонею Ти мої дні, а мій вік як ніщо проти Тебе, і тільки марнота сама кожна людина жива! Села. 

Jusepe de Ribera 15911652 Man with a skill

Jusepe de Ribera (1591–1652). Чоловік з черепом.

 6 (039-7) У темноті лиш ходить людина, клопочеться тільки про марне: громадить вона, та не знає, хто звозити буде оте! 

 7 (039-8) А тепер на що маю надіятись, Господи? Надія моя на Тебе вона! 

 8 (039-9) Від усіх моїх прогріхів визволи мене, не чини мене посміхом для нерозумного! 

Job Léon Joseph Florentina Bonnat - 1880-

Léon Bonnat (1833-1922).Йов.

 9 (039-10) Занімів я та уст своїх не відкриваю, бо Ти те вчинив, 

 10 (039-11) забери Ти від мене Свій доторк, від порази Твоєї руки я кінчаюсь... 

 11 (039-12) Ти караєш людину докорами за беззаконня, Ти знищив, як міль, привабність її, кожна людина направду марнота! Села. 

Rembrandt Harmensz. van Rijn 132-Self-portrait Vienna c. 1655-1000

Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Автопортрет 1655 року.

 12 (039-13) Вислухай, Господи, молитву мою, і почуй благання моє, не будь мовчазний до моєї сльози, бо приходько я в Тебе, мандрівник, як батьки мої всі! 

 13 (039-14) Відверни гнів від мене і я підкріплюся, перше ніж відійду, і не буде мене! 

 

Приповісті 10:10: 

 Caravaggio Michelangelo Merisi - The Cardsharps-1500

Мікельанджело Мерізі да Караваджо (1571-1610). Гравці в карти.

 10 Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногубий впаде.

 Card Players Quarreling Jan Steen-1000

Ян Стен (1626-1679). Сварка гравців в карти.

 

Левит 13:1-59:

13:1 І Господь промовляв до Мойсея й Аарона, говорячи:

tissot-moses-309x600      tissot-moses-and-the-ten-commandments-329x600

Джеймс Тіссо (1836-1902). Мойсей.

 2 Чоловік, коли буде на шкурі тіла його напухлина, або лишай, або біла пляма, і буде на шкурі тіла його ніби болячка прокази, то буде спроваджений він до священика Аарона або одного з синів його, священиків.

 3 І огляне священик ту болячку на шкурі тіла, а волосся на болячці перемінилося на біле, і вигляд болячки глибший від шкури тіла його, болячка прокази воно. І огляне її священик, і визнає його за нечистого.

 4 А якщо болячка біла вона на шкурі тіла його, а вигляд її не глибший від шкури, і волосся її не перемінилося на біле, то замкне священик хворого на сім день.

 5 І огляне її священик сьомого дня, а ось болячка, на погляд його, спинилася, не поширилася та болячка по шкурі, то замкне його священик удруге на сім день.

 6 І огляне його священик сьомого дня вдруге, а ось болячка поблідла, не поширилася та болячка по шкурі, то священик визнає його за чистого, лишай вона. І випере він одежу свою та й стане чистий.

Healing of the Lepers at Capernaum 1886 - 1894 - James Tissot

Джеймс Тіссо (1836-1902). Зцілення Ісусом хворого на проказу в Капернаумі.

 7 А якщо справді пошириться лишай той по шкурі по явленні священику на очищення його, то явиться він удруге до священика.

 8 І огляне священик, а ось лишай той поширився по шкурі, то священик визнає його за нечистого, проказа воно.

 9 Коли буде на людині болячка прокази, то буде приведена до священика.

 10 І огляне священик, а ось на шкурі біла напухлина, і вона перемінила волосся на біле, і на напухлині ріст живого м'яса,

 11 то це стара проказа на шкурі тіла його. І священик визнає його за нечистого, але не замкне його, бо справді давно він нечистий.

 12 А якщо справді кинеться та проказа по шкурі, і покриє та проказа всю шкуру хворого від голови його аж до ніг його, куди лиш глянуть очі священикові,

ten-lepers-christ-healed-tissot

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус і 10 прокажених (Лука 17).

 13 і огляне священик, а ось проказа та покрила все тіло його, то він визнає за чисту ту болячку: вся вона перемінилася на білу, чиста вона.

 14 А того дня, коли в ній побачиться живе м'ясо, він стане нечистий.

 15 І огляне священик живе м'ясо, і визнає його за нечистого; те живе м'ясо нечисте воно, проказа воно.

 16 Або коли живе м'ясо знову переміниться на біле, то він прийде до священика.

 17 І огляне його священик, а ось перемінилася болячка на білу, то священик визнає ту болячку за чисту, чиста вона.

 18 А тіло, коли буде на ньому на шкурі його гнояк, і він вилікуваний,

 19 а на місці гнояка буде біла напухлина, або біла, червонява пляма, то покажеться священикові.

Leprosy 5555555-800

24-хлітній прокажений. Документальне фото. 

 20 І огляне священик, а ось вигляд її нижчий від шкури, а волосся її перемінилося на біле, то священик визнає її за нечисту, болячка прокази вона, вона кинулась на гнояку.

 21 А якщо огляне її священик, а ось нема в ній білого волосся, і вона не нижча від шкури, і вона бліда, то замкне його священик на сім день.

 22 А якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.

 23 А якщо біла пляма спинилася на своєму місці, не поширилася, вона струп чиряка, і священик визнає його за чистого.

 24 Або тіло, коли буде на шкурі його опалення від огню, і буде заріст того опалення плямкою білою червонявою або білою,

 25 то огляне її священик, а ось перемінилось волосся в плямі на біле, а вид її глибший від шкури, проказа вона, в опаленні кинулась. І визнає священик його за нечистого, болячка прокази вона.

exiled leper-700

Прокажений-вигнанець.

 26 А якщо священик огляне її, а ось у плямі нема білого волосу, і вона не нижча від шкури, і вона бліда, то священик замкне його на сім день.

 27 І огляне його священик восьмого дня. Якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона.

 28 А якщо пляма спиниться на своїм місці, не поширилася по шкурі, і вона бліда, вона напухлина опалення. І священик визнає його за чистого, бо струп опалення вона.

 29 А чоловік або жінка, коли буде на кому болячка на голові або на бороді,

 30 то священик огляне ту болячку, а ось вид її глибший від шкури, а в ній жовтий, тонкий волос, то священик визнає його за нечисту, парші вона, вона проказа голови або бороди.

 31 А коли священик огляне болячку паршів, а ось вид її не глибший від шкури, і в ній нема чорного волосу, то священик замкне хворого на парші на сім день.

William Brassey Hole The four lepers looting the camp of the Syrians

William Brassey Hole (1846-1917). 4 прокажених у сирійському таборі (2 Царів 7).

 32 І огляне священик ту болячку сьомого дня, а ось не поширилися парші, і волосся в них не стали жовті, а вид паршів не глибший від шкури,

 33 то він поголиться, а паршів не поголить. І замкне священик хворого на парші вдруге на сім день.

 34 І огляне священик парші сьомого дня, а ось парші не поширилися по шкурі, і їхній вид не глибший від шкури, то священик визнає його за чистого, і він випере одежу свою, і стане чистий.

 35 А якщо справді поширяться парші по шкурі по його очищенні,

 36 то священик огляне його, а ось поширились парші по шкурі, то священик не буде досліджувати щодо жовтого волосся, нечистий він.

 37 А якщо, на його погляд парші спинилися, і в них виросло чорне волосся, то парші вилікувані, він чистий. І священик визнає його за чистого.

leprosy-576x432-still

Хворий на проказу. Документальне фото.

 38 А чоловік або жінка, коли на шкурі їхнього тіла буде багато білих плям,

 39 то огляне священик, а ось на шкурі їхнього тіла бліді білі плями, лишай воно, кинувся на шкурі, чистий він.

 40 А коли в кого облізе голова його, лисий він, він чистий.

 41 А якщо голова його облізла спереду його, лисий він спереду, він чистий.

 42 А коли на лисині ззаду або на лисині спереду буде біла червонява болячка, це проказа, кинулась вона в лисині задній його або в лисині передній його.

 43 І огляне його священик, а ось напухлина болячки біла червонява в лисині задній його або в лисині передній його, як вигляд прокази на шкурі тіла,

 44 то це чоловік прокажений, нечистий він. Конче визнає священик його за нечистого, на голові його болячка його.

Leprosy Victims in Tahiti by Edward Reeves in 1896-2 

Хворі на проказу. Таїті, 1896 рік. Документальна світлина Edward Reeves Photographer. 

 45 А прокажений, що проказа на ньому, одежа його буде роздерта, а голова його буде відкрита, і по уста закриє, і буде кричати: Нечистий, нечистий!

 46 По всі дні, коли болячка на ньому, буде нечистий, він нечистий. Самітний буде пробувати він, поза табором оселя його.

 47 А одежа, коли буде на ній зараза прокази, на одежі вовняній або на одежі льняній,

 48 або на нитці прямовісній, або на нитці поземій із льону та вовни, або на шкурі, або на всякім шкурянім виробі,

 49 і буде та зараза зеленява або червонява на одежі, або на шкурі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на всякій шкуряній речі, зараза прокази воно. І буде воно показане священикові.

 50 І огляне священик ту заразу, та й замкне заразливе на сім день.

hidradenitis-suppurativa-symptoms-u4

Прокажені. Документальне фото.

 51 А дня сьомого огляне він ту заразу; коли зараза та поширилася на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на шкурі, на всьому, що зроблене зо шкури, та зараза злослива проказа, нечиста вона.

 52 І він спалить ту одежу, або нитку прямовісну, або нитку позему в вовні або в льоні, або всяку річ шкуряну, що буде на ній зараза, бо злослива проказа це, огнем буде спалена.

 53 А якщо священик побачить, а ось не поширилася зараза на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на всякій речі шкуряній,

 54 то священик накаже, і виперуть те, що на ньому зараза. І він замкне те вдруге на сім день.

Leper Outcast Unclean-1000

Прокажений: "Нечистий!". Документальне фото.

 55 І огляне священик заразу по випранні, і ось, зараза не перемінила свого вигляду, і зараза не поширилася, нечиста вона, огнем її спалите; вона заглиблення на стороні його передній або на стороні його задній.

 56 А якщо священик побачив, а ось зараза та зблідла по випранні її, то він відірве її від одежі або від шкури, або від нитки прямовісної, або від нитки поземої.

 57 А якщо вона покажеться ще на одежі, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на якій шкуряній речі, то це шириться вона, огнем спалиш те, що на ньому та зараза.

 58 А одежа, або нитка прямовісна, або нитка позема, або яка шкуряна річ, що випереш і зійде від них та зараза, то буде випрана вдруге, і буде чиста.

 59 Оце закон про хворобу прокази на одежі вовняній або на льняній, або на нитці прямовісній, або на нитці поземій, або на шкурі, на очищення її або на признання її за нечисту.

Father Damien on his deathbed-1200
Отець Даміан напередодні смерті (місіонер на Гавайях, який служив прокаженим та заразився від них). Світлина 1889 року.

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222