Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогоднi

Понеділок, 18 Березень 2019, 12:00 - 10:00

18 березня: Числа 26:52-28:15, Лука 3:1-22, Псалом 60(61):1-9 (РСП, NIV: 61:1-8), Приповісті 11:16-17

Лука 3:1-22:

Tissot-Pilate and his wife 

Джеймс Тіссо (1836-1902). Пилат і його дружина під час суду над Ісусом.

3:1 У п'ятнадцятий рік панування Тиверія кесаря, коли Понтій Пилат панував над Юдеєю, коли в Галілеї тетрархом був Ірод, а Пилип, його брат, був тетрархом Ітуреї й землі Трахонітської, за тетрарха Лісанія в Авіліні,

Brooklyn Museum - Annas and Caiaphas Anne et Caïphe - James Tissot-1000

Джеймс Тіссо (1836-1902). Анна і Кайяфа.

 2 за первосвящеників Анни й Кайяфи було Боже слово в пустині Іванові, сину Захарія.

 3 І він перейшов усю землю Йорданську, проповідуючи хрищення покаяння для прощення гріхів,

Tissot-John preacning-Lucas-3-1-6-1 

Джеймс Тіссо (1836-1902). Проповідь Івана Христителя.

 4 як написано в книзі пророцтва пророка Ісаї: Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому!

 5 Нехай кожна долина наповниться, гора ж кожна та пригорок знизиться, що нерівне, нехай випростовується, а дороги вибоїсті стануть гладенькі,

 6 і кожна людина побачить Боже спасіння! 

Frans Francken II 1581-1642-sermon of john baptist-1200

Frans Francken II (1581-1642). Проповідь Івана Христителя.

 7 А Іван говорив до людей, хто приходив, христитися в нього: Роде зміїний, хто навчив вас тікати від гніву майбутнього?

 8 Отож, учиніть гідний плід покаяння. І не починайте казати в собі: Маємо батька Авраама. Бо кажу вам, що Бог може піднести дітей Авраамові з цього каміння.

 9 Бо вже он до коріння дерев і сокира прикладена: кожне ж дерево, що доброго плоду не родить, буде зрубане та до огню буде вкинене.

Brueghel lAncien - La Prédication de Saint Jean-BaptisteПітер Брейгель Старший (15251530 - 1569). Проповідь Івана Христителя.

 10 А люди питали його й говорили: Що ж нам робити?

 11 І сказав він у відповідь їм: У кого дві сорочці, нехай дасть немаючому; а хто має поживу, нехай робить так само.

 12 І приходили й митники, щоб христитись від нього, і питали його: Учителю, що ми маємо робити?

 13 А він їм казав: Не стягайте нічого над те, що вам звелено.

 The Preaching of St John the Baptist by Alessandro Allori

Alessandro Allori. (1535–1607). Проповідь Івана Христителя.

 14 Питали ж його й вояки й говорили: А нам що робити? І він їм відповів: Нікого не кривдьте, ані не оскаржайте фальшиво, удовольняйтесь платнею своєю.

 15 Коли ж усі люди чекали, і в серцях своїх думали всі про Івана, чи то він не Христос,

Anton Raphael Mengs - St. John the Baptist Preaching in the Wilderness      Bartolomeo Veneto St John the Baptis

Іван Христитель у пустелі. Anton Raphael Mengs (1728-1779). Bartolomeo Veneto (active 1502-1546) 

 16 Іван відповідав усім, кажучи: Я хрищу вас водою, але йде ось Потужніший за мене, що Йому розв'язати ремінця від Його взуття я негідний, Він христитиме вас Святим Духом й огнем!

Александр Иванов - Явление Христа народу-2000Олександр Андрійович Іванов (1806-1858). З'явлення Христа народу (1837-1857).

 17 У руці Своїй має Він віячку, і перечистить Свій тік: пшеницю збере до засіків Своїх, а полову попалить ув огні невгасимім.

 18 Тож багато навчав він і іншого, звіщаючи Добру Новину народові.

 Alexander Master BibliographicResource 1000056117489-1000

Майстер Олександр (15 ст). Івана у пустелі (1430 рік).

 19 А Ірод тетрарх, що Іван докоряв йому за Іродіяду, дружину брата свого, і за все зло, яке заподіяв був Ірод,

AlexanderMasterSt.JohntheBaptistArre-1000 

Майстер Олександр (15 ст). Ірод замикає Івана до в'язниці (1430 рік).

 20 до всього додав іще й те, що Івана замкнув до в'язниці.

 21 І сталося, як христились усі люди, і як Ісус, охристившись, молився, розкрилося небо,

The Baptism of Christ 1515 - Joachim Patinir

 Йохим Патенір (1471 чи 1480-1524). Хрищення Ісуса.

22 і Дух Святий злинув на Нього в тілесному вигляді, як голуб, і голос із неба почувся, що мовив: Ти Син Мій Улюблений, що Я вподобав Тебе!

BERNT NOTKE DREIFALTIGKEIT UND TAUFE CHRISTI ROM 6 1      BELLINI THE BAPTISM OF CHRIST

Хрищення Ісуса Христа. Ліворуч: Bernt Notke (c.1435-1508/1509). Праворуч: Giovanni Bellini (бл.1430/1433-1516).

 

Псалом 60(61):1-9 (РСП, NIV: 61:1-8):

KingDavidcf21983d66a14f08a1cfcadcd3a192ae8f7cdbc5

Цар Давид. Вітраж.

61:1 Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. (061-2) Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,

 2 (061-3) я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,

 3 (061-4) бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!

 4 (061-5) Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села,

David-hospitalera

Цар Давид. Вітраж.

 5 (061-6) бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!

 6 (061-7) Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,

 7 (061-8) нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть!

 8 (061-9) Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!

 

Приповісті 11:16-17: 

Murillo Santa Justa    SantaRufinaMurillo  

Барталомео Естебан Мурільо (1617-1682). Свята Лючія. Свята Руфіна.

 16 Жінка чеснотна осягує слави, і пильні багатства здобудуть.

 17 Людина ласкава душі своїй чинить добро, а жорстока замучує тіло своє.

Bartolomé Esteban Murillo - Saint Rose of Lima-1500

Барталомео Естебан Мурільо (1617-1682). Свята Роза Лимська.

 

Числа 26:52-28:15:

26:52 І промовив Господь до Мойсея, говорячи:

Philippoteaux Moses speaks to Israel-2     Moses speaks to Israel by Paul Hardy

Мойсей промовляє до народу. Ліворуч: Фелікс-Емманюель-Анрі Филиппото (1815-1884). Paul Hardy (1862-1942). Праворуч: Paul Hardy (1862-1942).

 53 Для цих буде поділений Край у спадок за числом імен.

 54 Численному примножиш спадщину його, а малому зменшиш спадок його, кожному за переліченням його буде дана спадщина його.

 55 Тільки жеребком поділиться землю, вони будуть володіти за іменами племен їхніх батьків.

 56 За жеребком буде поділена спадщина його поміж численним та малим.

 57 А оце перелічені Левити за їхніми родами: від Ґершона рід Ґершонів, від Кегата рід Кегатів, від Мерарі рід Мераріїв.

Tissot Levites the Holy hands

Джеймс Тіссо (1836-1902). Левити.

 58 Оце роди Левієві: рід Левіїв, рід Хевроніїв, рід Махліїв, рід Мушіїв, рід Кореїв, а Кегат породив Амрама.

 59 А ймення Амрамової жінки Йохевед, дочка Левієва, що вродила її Левієві жінка його в Єгипті, а вона вродила Амрамові Аарона, і Мойсея, і сестру їх Маріям.

 60 І вродилися Ааронові Надав, й Авігу, й Елеазар, й Ітамар.

 61 А Надав та Авігу померли, коли вони приносили чужий огонь перед Господнє лице.

Tissot The Two Priests Are Destroyed3Джеймс Тіссо (1836-1902). Загибель Надава та Авігу (за Левит 10).

 62 І були їхні перелічені двадцять і три тисячі, кожен чоловічої статі від місячного віку й вище; бо вони не були перелічені серед Ізраїлевих синів, не дана бо їм спадщина серед Ізраїлевих синів.

 63 Оце перелічені Мойсея та священика Елеазара, що перелічували Ізраїлевих синів у моавських степах над приєрихонським Йорданом.

 64 А серед тих не було вже нікого з перелічених Мойсея та священика Аарона, що перелічували Ізраїлевих синів на Сінайській пустині,

Tissot-the death of Aaron-1500

 Джейм Тіссо (1836-1902). Смерть Аарона.

 65 бо Господь був сказав їм: Конче повмираєте ви на пустині. І не позостався з них ніхто, крім Калева, сина Єфуннеєвого, та Ісуса, сина Навинового.

27:1 І прийшли дочки Целофхада, сина Хеферового, сина Ґілеадового, сина Махірового, сина Манасіїного, з родів Манасії, сина Йосипового, а оце ймення дочок його: Махла, Ноа, і Хоґла, і Мілка, і Тірца.

 2 І стали вони перед Мойсеєм і перед священиком Елеазаром та перед начальниками, і всією громадою при вході скинії заповіту, говорячи:

 3 Наш батько помер у пустині, і він не був серед громади змовників на Господа в Кореєвій громаді, бо він помер за свій гріх, а синів він не мав.

 4 Чому ймення нашого батька буде відняте з-посеред його роду, що немає в нього сина? Дай же нам володіння серед братів нашого батька! 

The Daughters of Zelophehad illustration from the 1908 Bible and Its Story

Дочки Целофхада (з ілюстрацій до Бібліїї 1908 року: Біблія в 1001-й ілюстрації)

 5 І приніс Мойсей їхню справу перед Господнє лице.

 6 І сказав Господь до Мойсея, говорячи:

 7 Целофхадові дочки слушно говорять. Конче даси їм володіння спадкове серед братів їхнього батька, і зробиш, щоб перейшла їм спадщина їхнього батька.

 8 А до Ізраїлевих синів будеш промовляти, говорячи: Коли хто помре, а сина в нього нема, то зробите, щоб спадок його перейшов дочці його.

 9 А якщо в нього немає дочки, то дасте спадщину його братам його.

Foster Bible Pictures 0082-1 The Daughters of Zelophehad-1000

Дочки Целофхада (з ілюстрацій до Бібліїї Фостера).

 10 А якщо в нього немає братів, то дасте спадок його братам батька його.

 11 А якщо в його батька немає братів, то дасте спадщину його родичеві, близькому йому з його роду, і він посяде його. А це стане для Ізраїлевих синів на правну постанову, як Господь наказав був Мойсеєві.

 12 І сказав Господь до Мойсея: Вийди на цю гору Аварім, і побач той Край, що Я дав Ізраїлевим синам.

  Providence-The Death of Moses crop

Мойсей здалеку дивиться на Обіцяний Край. Літографія компанії Провіденс (1907 рік).

 13 І побачиш його, і будеш прилучений до своєї рідні і ти, як був прилучений твій брат Аарон,

 14 бо ви були неслухняні наказам Моїм у пустині Цін при сварці громади, щоб явилася святість Моя через воду на їхніх очах. Це вода Меріви Кадеської в пустині Цін.

 15 І промовив Господь до Мойсея, говорячи:

tissot moses sees the promised land from afar     Figures Moses Names Joshua To Succeed Him

 Джейм Тіссо (1836-1902). Мойсей здалеку дивиться на Jбіцяний Край. Gerard Hoet (1648-1733) and others. Мойсей рукопокладає Ісуса Навина.

 16 Нехай призначить Господь, Бог духів і кожного тіла, чоловіка над громадою,

 17 що вийде перед ними, і що ввійде перед ними, і що випровадить їх, і що впровадить їх, і не буде Господня громада, як отара, що не має пастуха.

 18 І сказав Господь до Мойсея: Візьми собі Ісуса, Навинового сина, мужа, що в ньому Дух, і покладеш свою руку на нього.

 19 І поставиш його перед священиком Елеазаром та перед усією громадою, і накажеш йому на їхніх очах.

 20 І даси на нього з влади своєї, щоб чула вся громада Ізраїлевих синів.

 21 І стане він перед священиком Елеазаром, і він запитає для нього вироку уріму перед Господнім лицем. І за наказом його вийдуть, і за наказом його ввійдуть він та всі Ізраїлеві сини з ним і вся громада.

063-Посвящение Иисуса Навина

Julius Schnorr von Carolsfeld (1794-1872). Рукопокладання Ісуса Навина. 

 22 І зробив Мойсей, як Господь наказав був йому. І взяв він Ісуса, і поставив його перед Елеазаром та перед усією громадою.

 23 І поклав він руки свої на нього, і заповів йому, як Господь промовляв через Мойсея.

28:1 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

 2 Накажи Ізраїлевим синам, і скажи їм: Ви будете пильнувати жертву Мою, хліб Мій для огняних Моїх жертов, пахощі любі Мої, щоб приносити Мені означеного часу.

Sacrifice of the Old Covenant Rubens

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту.

 3 І скажи їм: Оце огняна жертва, що принесете Господеві: безвадні однорічні ягнята, двоє на день, цілопалення завжди.

 4 Одне ягня принесеш уранці, а ягня друге принесеш надвечір.

 5 І десяту частину ефи пшеничної муки на хлібну жертву, мішану в товченій оливі чверть гіна.

 6 Це стале цілопалення, принесене на Сінайській горі на пахощі любі, огняна жертва для Господа.

 7 А лита жертва його чверть гіна для одного ягняти. У святині принесеш литу жертву вина для Господа.

Passover Lamb

Франціско де Сурбаран (1598-1664). Агнець Божий.

 8 А друге ягня принесеш надвечір, принесеш як хлібну жертву ранку й як жертву литу його, це огняна жертва, любі пахощі для Господа.

 9 А суботнього дня двоє однорічних безвадних ягнят, і дві десяті пшеничної муки, жертва хлібна, мішана в оливі, і жертва лита його.

 10 Це суботнє цілопалення щосуботи його, окрім цілопалення сталого та його литої жертви.

 11 А першого дня ваших місяців принесете цілопалення для Господа: бички, молоде з великої худоби два, і одного барана, однорічні ягнята сім безвадних,

Tissot-Aaron and his family officialli start service-2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Жертвоприношення.

 12 і три десяті ефи пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного бичка, і дві десяті пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного барана,

 13 і по десятій частині ефи пшеничної муки, жертву хлібну, мішану в оливі, для одного ягняти. Це цілопалення, пахощі любі, огняна жертва для Господа.

 14 А їхні литі жертви: пів гіна вина буде для бика, а третина гіна для барана, а четвертина гіна для ягняти. Це новомісячне цілопалення кожного молодика, для всіх молодиків року.

 15 І буде принесений один козел на жертву за гріх для Господа, крім сталого цілопалення, і лита жертва його.

William Holman Hunt - The Scapegoat-1500

Уільям Холман Хант (1827-1920). Козел відпущения (1854)

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

ср. бер. 27 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
чт. бер. 28 @00:00 - 09:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
пт. бер. 29 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
сб. бер. 30 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогоднi
нд. бер. 31 @00:00 - 11:00PM
Біблія за рік на сьогоднi

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222