Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогоднi

Субота, 23 Березень 2019, 12:00 - 10:00

23 березня: Числа 36:1 — Повторення Закону 1:46, Лука 5:29-6:11, Псалом 65(66):1-20 (РСП, NIV: 66:1-20), Приповісті 11:24-26

Лука 5:29-6:11: 

Jan Sanders van Hemessen Workshop of Jan Sanders van Hemessen The Calling

Jan Sanders van Hemessen (c.1500–c.1566). Ісус кличе митника Матвія.

 29 І справив Левій у своїм домі велику гостину для Нього. І був натовп великий митників й інших, що сиділи з Ним при столі.

 30 Фарисеї ж та книжники їхні нарікали на Нього, та учням Його говорили: Чому з митниками та із грішниками ви їсте та п'єте?

James Tissot-Meal in the House of Matthew-1100

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус їсть із грішниками в домі Матвія.

 31 А Ісус відповів і промовив до них: Лікаря не потребують здорові, а слабі.

 32 Не прийшов Я, щоб праведних кликати до покаяння, а грішних.

 33 Вони ж відказали до Нього: Чому учні Іванові часто постять та моляться, також і фарисейські, а Твої споживають та п'ють?

 34 Ісус же промовив до них: Чи ж ви можете змусити, щоб постили гості весільні, поки з ними ще є молодий?

Rubens-Feast of Simon the Pharisee-1615 

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Бенкет в домі Симона фарисея (1618-1620).

 35 Але прийдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, тоді й постити будуть тих днів...

 36 Розповів же і приказку їм: Ніхто латки з одежі нової в одежу стару не вставляє, а то подере й нову, а латка з нової старій не надасться.

Old new wine bottles-2

Старі й нові бурдюки.

 37 І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки, а то попрориває вино молоде бурдюки, і вино розіллється, і бурдюки пропадуть.

Нико Пиросмани Мужчина с бурдюком вина-800

Ніко Піросмані (1862-1918). Чоловік з бурдюком вина.

 38 Але треба вливати вино молоде до нових бурдюків.

 Pirosmani Feast with Organ Grinder

Ніко Піросмані (1862-1918). Святкування з баянистом.

 39 І ніхто, старе пивши, молодого не схоче, бо каже: Старе ліпше!

6:1 І сталось, як Він переходив ланами, у суботу, Його учні зривали колосся та їли, розтерши руками.

Bild zur Predigt. Jesus mit seinen Jüngern im Konrfeld-1100

Johannes Raphael Wehle (1848-1936). Ісус з учнями йде полями.

 2 А деякі з фарисеїв сказали: Нащо робите те, чого не годиться робити в суботу?

 3 І промовив Ісус їм у відповідь: Хіба ви не читали того, що зробив був Давид, коли сам зголоднів, також ті, хто був із ним?

Jan de Bray c.16271697-King David bread

 Jan de Bray (c.1627–1697). Давид молиться у скинії біля показних хлібів.

 4 Як він увійшов був до Божого дому, і, взявши хліби показні, яких їсти не можна було, тільки самим священикам, споживав, і дав тим, хто був із ним?

degelder zwaard-goliath grt

Aert de Gelder (or Arent 1645-1727). Ахімелех дає Давиду меча Голіата.

 5 І сказав Він до них: Син Людський Господь і суботі!

 6 І сталось, як в іншу суботу зайшов Він до синагоги й навчав, знаходився там чоловік, що правиця йому була всохла.

 7 А книжники та фарисеї вважали, чи в суботу того не вздоровить, щоб знайти проти Нього оскарження.

 8 А Він знав думки їхні, і сказав чоловікові, що мав суху руку: Підведися, і стань посередині! Той підвівся і став.

 Tissot-Man With the Withered Hand

Джеймс Тіссо (1836-1902). Уздоровлення сухорукого у синагозі.

 9 Ісус же промовив до них: Запитаю Я вас: Що годиться в суботу робити добре, чи робити лихе, душу спасти, чи згубити?

 10 І, позирнувши на всіх них, сказав чоловікові: Простягни свою руку! Той зробив, і рука його стала здорова!

 Brooklyn Museum - The Pharisees and the Herodians Conspire Against Jesus Les pharisiens et-1000

Джеймс Тіссо (1836-1902). Юдеї намовляються вбити Ісуса.

 11 А вони переповнились лютістю, і один з одним змовлялись, що робити з Ісусом?...

 

Псалом 65(66):1-20 (РСП, NIV: 66:1-20):

66:1 Для дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,

 2 виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!

Боженко Василь  Натюрморт з хлібом

Боженко Василь (1936). Натюрморт з хлібом.

 3 Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,

 4 вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.

 5 ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!

 6 Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!

James Jacques Joseph Tissot - The Ark Passes Over the Jordan

Джеймс Тіссо (1836-1902). Перехід девитів з Ковчегом Завіту через Йордан.

 7 Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села. 

 8 Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте, 

 9 що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,

Exposition Poussin et Dieu - Le Musée du Louvre

Нікола Пуссен (1594-1665). Бог Всемогутній.

 10 бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється... 

 11 Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,

 12 Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!

Козимо Россели-Червоне море

Козімо Росселі (1439-1507). Перехід євреїв через Червоне море.

 13 Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,

 14 що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!

 15 Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.

Sacrifice of the Old Covenant Rubens

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту.

 16 ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:

 17 До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!

 18 Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,

 19 але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!  Francesco di Giorgio Martini 1439  1501-God-Father-

Francesco di Giorgio Martini (1439 – 1501). Бог-Отець з анголами. 

 20 Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!

 

Приповісті 11:24-26: 

 Nikolaos Gyzis Greek 18421901-Orpans 1871

Nikolaos Gyzis (1842–1901). Строти (1871)

 24 Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідніє.

 25 Душа, яка благословляє, насичена буде, а хто поїть інших, напоєний буде і він.

 Bartholomeus Breenbergh Joseph-selling-the-grain-0

Bartholomeus Breenbergh (1598-1657). Йосип роздає хліб у Єгипті під час голоду.

 26 Хто задержує збіжжя, того проклинає народ, хто ж поживу випродує, тому благословення на голову.

 

Числа 36:1 — Повторення Закону 1:46:

36:1 І поприходили голови батьківських домів родів синів Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного з родів Йосипових синів, і промовили перед Мойсеєм та перед князями, головами батьківських домів Ізраїлевих синів,

Foster Bible Pictures 0082-1 The Daughters of Zelophehad-1000

Дочки Целофхада (з ілюстрацій до Бібліїї Фостера).

 2 і сказали: Господь наказав моєму панові дати жеребком цей Край Ізраїлевим синам, і пан мій отримав Господнього наказа дати спадок нашого брата Целофхада його дочкам.

 3 І якщо вони будуть за жінок кому з синів інших племен Ізраїлевих синів, то буде віднята їхня спадщина зо спадку наших батьків, і буде додане над спадок тому племені, що вони стануть їм за жінок, а з жеребка нашого спадку буде відняте.

 4 А якщо Ізраїлевим синам буде ювілей, то буде їхня спадщина додана до спадку племени, що стануть їм за жінок, і їхня спадщина буде віднята від спадку племени наших батьків.

 5 І наказав Мойсей Ізраїлевим синам за Господнім наказом, говорячи: Слушно говорить плем'я Йосипових синів.

 6 Оце та річ, що Господь заповів про Целофхадових дочок, говорячи: Вони стануть за жінок тим, хто їм подобається, тільки родові племени їхнього батька вони стануть за жінок.

The Daughters of Zelophehad illustration from the 1908 Bible and Its Story

Дочки Целофхада (з ілюстрацій до Бібліїї 1908 року: Біблія в 1001-й ілюстрації)

 7 І не буде переходити спадщина Ізраїлевих синів від племени до племени, бо кожен із Ізраїлевих синів буде держатися спадщини племени своїх батьків.

 8 А кожна дочка, що посяде спадщину від племени Ізраїлевих синів, стане за жінку одному з роду племени батька свого, щоб Ізраїлеві сини володіли кожен спадком батьків своїх.

 9 І не буде переходити спадок від племени до іншого племени, бо кожен із племен Ізраїлевих синів буде держатися спадку свого.

 10 Як Господь наказав був Мойсеєві, так учинили Целофхадові дочки.

 11 І стали Целофхадові дочки: Махла, Тірца, і Хоґла, і Мілка, і Ноа за жінок для синів дядьків своїх.

 12 Тим, що з родів синів Манасіїних, сина Йосипового, стали вони за жінок, а їхня спадщина залишилася за племенем роду їхнього батька.

 13 Оце заповіді та постанови, що Господь наказав був через Мойсея Ізраїлевим синам у моавських степах над приєрихонським Йорданом.

Повторення Закону 1:1 Оце ті слова, що Мойсей говорив був до всього Ізраїля по тім боці Йордану в пустині, на степу, навпроти Червоного моря, між Параном, і між Тофелем, і Лаваном, і Гецеротом, і Ді-Загавом,

 Providence-Moses Pleading with Israel crop

Мойсей говорить до народу. Літографія компанії Провіденс (1907 рік).

 2 одинадцять день дороги від Хориву, дорога до гори Сеїру, аж до Кадеш-Барнеа.

 3 І сталося сорокового року, одинадцятого місяця, першого дня місяця говорив Мойсей до Ізраїлевих синів усе, що Господь наказав був йому про них,

 4 по тому, як забив він Сигона, царя аморейського, що сидів у Хешбоні, і Оґа, царя башанського, що сидів в Аштароті в Едреї.

 5 На тім боці Йордану в моавському краї став Мойсей виясняти Закона, говорячи:

 6 Господь, Бог наш, промовляв до нас на Хориві, говорячи: Досить вам сидіти на цій горі!

Gérôme Jean-Léon - Moses on Mount Sinai Jean-Léon Gérôme -1895-1900-1600

Жан-Лео́н Жеро́м (1824-1904). Господь на горі синай та Божий люд.

 7 Оберніться й рушайте, і йдіть на гору амореянина, та до всіх сусідів його на степу, на горі, і в долині, і на півдні, і на побережжі моря, до Краю ханаанського та до Ливану, аж до Великої Річки, річки Ефрату.

 8 Ось Я дав вам цей Край! Увійдіть, і заволодійте цим Краєм, що за нього Господь був присяг вашим батькам, Авраамові, Ісакові та Якову, що дасть його їм та їхньому насінню по них.

 9 І сказав я того часу до вас, говорячи: Не можу я сам носити вас.

 10 Господь, Бог ваш, розмножив вас, і ось ви сьогодні, щодо численности, як зорі небесні!

 11 Господь, Бог ваших батьків, нехай додасть вам у тисячу раз, і нехай поблагословить вас, як Він говорив вам.

 12 Як я сам понесу тяготу вашу, і тягар ваш, і ваші суперечки?

 13 Візьміть собі мужів мудрих, і випробуваних, і знаних вашим племенам, і я поставлю їх на чолі вас.

Jacob de Wit Moses chooses seventy elders 1739-1400

Jacob de Wit (1695-1754). Мойсей обирає 70 старійшин (1739)

 14 І ви відповіли мені та й сказали: Добра та річ, що ти кажеш зробити.

 15 І взяв я голів ваших племен, мужів мудрих та знаних, і поставив їх головами над вами, тисячниками, і сотниками, і п'ятдесятниками, і десятниками, та урядниками для ваших племен.

 16 І наказав я того часу вашим суддям, говорячи: Вислуховуйте суперечки між вашими братами, і розсуджуйте справедливо між чоловіком та між братом його, та між приходьком його.

 17 Не будете звертати уваги на обличчя в суді, як малого, так і великого вислухаєте, не будете боятися обличчя людини, бо суд Божий він! А ту справу, що буде занадто тяжка для вас, принесете мені, і я вислухаю її.

 18 І наказав я вам того часу про всі ті речі, що ви зробите.

John Rogers HERBERT Moses bringing down the Tables of the Law 1850s

John Rogers Herbert (1810–1890). Мойсей приносить скрижалі Завіту. 

 19 І ми рушили з Хориву, та й перейшли цю велику й страшну пустиню, що бачили ви, дорогою до гори амореянина, як наказав нам Господь, Бог наш, і ми прийшли аж до Кадеш-Барнеа.

 20 І сказав я до вас: Прийшли ви до Аморейської гори, що Господь, Бог наш, дає нам.

 21 Ось, Господь, Бог твій, віддає тобі цей Край. Увійди, заволодій, як говорив був тобі Господь, Бог батьків твоїх. Не бійся й не лякайся!

 22 А ви всі підійшли до мене та й сказали: Пошлімо мужів перед собою, і нехай вони вислідять нам той Край, та нехай принесуть нам відомість про дорогу, що нею підемо, та про міста, куди ввійдемо.

 23 І була та річ добра в моїх очах, і взяв я у вас дванадцять мужа, муж один для племени.

 24 І вони відійшли, і зійшли на гору, і прийшли аж до долини Ешкол, та й вислідили його, Край.

 Autumn The Spies with the Grapes of the Promised Land - Poussin Nicolas-1400

Нікола Пуссен (1594-1665). Повернення вивідувачів Краю із гроном винограду.

 25 І взяли вони в свою руку з плоду того Краю, і принесли до нас, і здали нам справу, і сказали: Добрий той Край, що Господь, Бог наш, дає нам!

 26 Та ви не хотіли йти, і були неслухняні наказам Господа, Бога вашого.

 27 І нарікали ви по ваших наметах і говорили: З ненависти до нас Господь вивів нас з єгипетського краю, щоб дати нас у руку амореянина на вигублення нас.

 28 Куди ми підемо? Брати наші розслабили наше серце, говорячи: Народ той більший та вищий від нас, міста великі й уміцнені аж до неба, і навіть велетнів ми бачили там.

 29 І сказав я до вас: Не лякайтеся й не бійтеся їх!

 30 Господь, Бог наш, що йде перед вами, Він буде воювати для вас, як зробив був з вами в Єгипті на ваших очах,

 31 і в пустині, де ти бачив, що Господь, Бог твій, носив тебе, як носить чоловік сина свого, у всій дорозі, якою ви йшли, аж до вашого приходу до цього місця.

The ExodusHorace William Petherick 1839-1919-2
Horace William Petherick (1839-1919). Вихід єреїв з Єгипту.

 32 Та все таки ви не віруєте в Господа, вашого Бога,

 33 що йде перед вами в дорозі, щоб вишукати для вас місце на ваше таборування, вночі огнем, щоб ви бачили в дорозі, що будете нею ходити, а хмарою вдень.

 34 І Господь вислухав голос ваших слів, та й розгнівався, і заприсягнув, говорячи:

 35 Поправді кажу, ніхто серед цих людей, цього злого покоління, не побачить того доброго Краю, що присяг Я дати вашим батькам,

 36 окрім Калева, Єфуннеєвого сина, він побачить його, і йому Я дам той Край, по якому ступав він, та синам його, через те, що він виповняв наказа Господнього.

 37 Також на мене розгнівався був Господь через вас, говорячи: І ти не ввійдеш туди!

Benjamin West Joshua Passing the River Jordan with the Ark of the Covenant-1600 

Бенджамін Вест (1738-1820). Ісус Навин та ізраїльтяни переходять Йордан.

 38 Ісус, син Навинів, що стоїть перед тобою, він увійде туди; зміцни його, бо він зробить, що Ізраїль заволодіє ним.

 39 А діти ваші, про яких ви сказали: На здобич будуть вони, та сини ваші, що сьогодні не знають ні добра, ані зла, вони ввійдуть туди, і їм дам Я його, і вони заволодіють ним.

 40 А ви йдіть, та й рушайте в пустиню дорогою Червоного моря.

 41 А ви відповіли та й сказали мені: Згрішили ми Господеві! Ми вийдемо, і будемо воювати, цілком так, як наказав нам Господь, Бог наш. І приперезали ви кожен військову зброю свою, і відважилися вийти на гору.

 42 Але Господь до мене сказав: Скажи їм: Не вийдете, і не будете ви воювати, бо Я не серед вас, щоб не були ви побиті вашими ворогами.

bible-map-2esmall

Можливий маршрут Виходу євреїв з Єгипту.

 43 І промовляв я до вас, та ви не послухали, і були неслухняні наказам Господнім. І ви свавільно переступили наказа, і зійшли на гору.

 44 І вийшов навперейми вас амореянин, що сидить на тій горі, і гнали вас, як роблять то бджоли, і товкли вас в Сеїрі аж до Горми.

 45 І вернулися ви, і плакали перед Господнім лицем, та не слухав Господь вашого голосу, і не нахилив Свого вуха до вас.

 46 І сиділи ви в Кадешу багато днів, стільки днів, скільки там ви сиділи.

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222