Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

П’ятниця, 24 Травень 2019, 12:00 - 10:00

24 травня: 2Самуїла 4:1-6:23, Іван 13:31-14:14, Псалом 118(119):17-32 (РСП, NIV: 119:17-32), Приповісті 15:31-32

Іван 13:31-14:14:

13:31 Тоді, як він вийшов, промовляє Ісус: Тепер ось прославивсь Син Людський, і в Ньому прославився Бог.

 Duccio-The-Last-Supper-large

Duccio di Buoninsegna (c.1255-1260 - c.1318-1319) Таємна Вечеря.

  32 Коли в Ньому прославився Бог, то і Його Бог прославить у Собі, і зараз прославить Його!

 33 Мої дітоньки, не довго вже бути Мені з вами! Ви шукати Мене будете, але як сказав Я юдеям: Куди Я йду, туди ви прибути не можете, те й вам говорю Я тепер.

 34 Нову заповідь Я вам даю: Любіть один одного! Як Я вас полюбив, так любіть один одного й ви!

 35 По тому пізнають усі, що ви учні Мої, як будете мати любов між собою.

Ary Scheffer - Christus Consolator-1500 

Арі Шеффер (1795-1858). Ісус-Утішитель.

 36 А Симон Петро Йому каже: Куди, Господи, ідеш Ти? Ісус відповів: Куди Я йду, туди ти тепер іти за Мною не можеш, але потім ти підеш за Мною.

 37 Говорить до Нього Петро: Чому, Господи, іти за Тобою тепер я не можу? За Тебе я душу свою покладу!

 38 Ісус відповідає: За Мене покладеш ти душу свою? Поправді, поправді кажу Я тобі: Півень не заспіває, як ти тричі зречешся Мене...

Jan van Eyck Holy Face Berlin 1438-900

Ян ван Ейк (1390-141). Святе Лице.

14:1 Нехай серце вам не тривожиться! Віруйте в Бога, і в Мене віруйте!

 2 Багато осель у домі Мого Отця; а коли б то не так, то сказав би Я вам, що йду приготувати місце для вас?

 3 А коли відійду й приготую вам місце, Я знову прийду й заберу вас до Себе, щоб де Я були й ви.

 4 А куди Я йду дорогу ви знаєте.

Peter Paul Rubens - Martyrdom of St Thomas-800

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Мучеництво Святого Хоми.

 5 Говорить до Нього Хома: Ми не знаємо, Господи, куди йдеш; як же можемо знати дорогу?

 6 Промовляє до нього Ісус: Я дорога, і правда, і життя. До Отця не приходить ніхто, якщо не через Мене.

De Grebber-God Inviting Christ to Sit on the Throne at His Right Hand

Frans Pietersz de Grebber (1573–ca.1649). Бог-Отець приймає молитву Ісуса Христа.

 7 Коли б то були ви пізнали Мене, ви пізнали були б і Мого Отця. Відтепер Його знаєте ви, і Його бачили.

 8 Говорить до Нього Пилип: Господи, покажи нам Отця, і вистачить нам!

Anthonis van Dyck Phillip the Apostle-3

Антоні ван Дейк (1599-1641). Апостол Пилип. 

 9 Промовляє до нього Ісус: Стільки часу Я з вами, ти ж не знаєш, Пилипе, Мене? Хто бачив Мене, той бачив Отця, то як же ти кажеш: Покажи нам Отця?

 10 Чи не віруєш ти, що Я в Отці, а Отець у Мені? Слова, що Я вам говорю, говорю не від Себе, а Отець, що в Мені перебуває, Той чинить діла ті.

 11 Повірте Мені, що Я в Отці, а Отець у Мені! Коли ж ні, то повірте за вчинки самі.

Heinrich Hofmann-Sacred Heart Jesus-600

Johann Michael Ferdinand Heinrich Hofmann (1824-1911). Святе Серце ісуса.

 12 Поправді, поправді кажу вам: Хто вірує в Мене, той учинить діла, які чиню Я, і ще більші від них він учинить, бо Я йду до Отця.

 13 І коли що просити ви будете в Імення Моє, те вчиню, щоб у Сині прославивсь Отець.

 14 Коли будете в Мене просити чого в Моє Ймення, то вчиню.

 

Псалом 118(119):17-32 (РСП, NIV: 119:17-32): Kuindzhi Early spring 1890 1895

Архип Куїнджі (1842-1910). Рання весна.

 17 Своєму рабові пощасти, щоб я жив, і я буду держатися слова Твого!

 18 Відкрий мої очі, і хай чуда Закону Твого я побачу!

 19 На землі я приходько, Своїх заповідей не ховай Ти від мене!

 20 Омліває душа моя з туги за Твоїми законами кожного часу... Archip Iwanowitsch Kuindshi Лунная ночь на Днепре

 Архип Куїнджі (1842-1910). Місячна ніч на Дніпрі.

 21 Насварив Ти проклятих отих гордунів, що вхиляються від Твоїх заповідей.

 22 Відверни Ти від мене зневагу та сором, бо держуся свідоцтв Твоїх я!

 23 Теж вельможі сидять та на мене змовляються, та Твій раб про постанови Твої розмовляє,

 24 і свідоцтва Твої то потіха моя, то для мене дорадники!

 25 Душа моя гнеться до пороху, за словом Своїм оживи Ти мене!

Kuindzhi Sunset with trees 1876 1890

Архип Куїнджі (1842-1910). Пейзаж з заходом сонця і деравами.

 26 Про дороги свої я казав, і почув Ти мене, навчи Ти мене постанов Своїх!

 27 Дай мені розуміти дорогу наказів Твоїх, і про чуда Твої я звіщатиму. 

 28 Розпливає зо смутку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм!

 29 Дорогу неправди від мене відсунь, і дай мені з ласки Своєї Закона!

 30 Я вибрав путь правди, закони Твої біля себе поставив.

Kuindzhi Mountains 1885 1890

Архип Куїнджі (1842-1910). Крим. 

 31 До свідоцтв Твоїх я приєднався, Господи, не посором же мене!

 32 Буду бігти шляхом Твоїх заповідей, бо пошириш Ти серце моє.

 

Приповісті 15:31-32:

st peter preaching in the presence of st mark bigФра Беато Анжеліко (1395-1455). Святий Петро проповідує у присутності Святого Марка.

 31 Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.

Boschverloren

Ієронімус Босх (1450-1516). Блудний син.

 32 Хто напучування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається остороги, здобуде той розум. 

Italian Neapolitan - The Return of the Prodigal Son-1500

Повернення Блудного сина. Неаполітанська школа, 1630-ті роки.

 

2Самуїла 4:1-6:23:

joab 7

Йоав вбиває Авнера. 

4:1 І почув Саулів син, що помер Авнер у Хевроні, і опустилися руки його, а ввесь Ізраїль збентежився.

 2 А Саулів син мав двох мужів, керівників відділів, ім'я одному Баана, а ім'я другому Рехав, сини бееротянина Ріммона, а Веніяминових синів, бо й Беерот залічений був на Веніямина.

 3 Та повтікали бееротяни до Ґіттаїму, і мешкали там приходьками, і так є аж до цього дня.

 4 А Йонатан, Саулів син, мав кульгавого сина; він був віку п'яти літ, коли прийшла звістка про Саула та Йонатана з Їзреелу. А нянька його несла його й утікала; і сталося, коли вона поспішно втікала, то він упав й окривів. А ім'я його Мефівошет.

 5 І пішли сини бееротянина Ріммона, Рехав та Баана, і ввійшли, як була денна спекота, до Іш-Бошетового дому, а він лежав у південному спочинку.

36068-Ishbosheth is slain-1024x590

The Morgan Bible (the Crusader Bible або Maciejowski Bible) (близько 1240-1250). Вбивство Іш-Бошета.

 6 І ото ввійшли вони аж до середини дому, ніби взяти пшениці, та й ударили його в живіт. І Рехав та брат його Баана втекли.

 7 Отож, увійшли вони до дому, а він лежить на ліжку своїм у своїй спальні, і вони вдарили його, і вбили його, і зняли йому голову. І взяли вони його голову, і йшли степовою дорогою всю ніч.

 8 І принесли вони Іш-Бошетову голову до Давида в Хеврон, та й сказали цареві: Оце голова Іш-Бошета, Саулового сина, твого ворога, що шукав був твоєї душі. І дав Господь цього дня панові моєму, цареві, пімсту над Саулом та над насінням його.

Rechab and Baanah bring the head of Ish-Bosheth by J James Tissot-700

Джеймс Тіссо (1836-1902). Рехав та Баані приносять Давиду голову Іш-Бошета.

 9 І відповів Давид Рехавові та братові його Баані, синам бееротеянина Ріммона, і сказав їм: Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого утиску,

 10 коли того, хто розповів мені, кажучи: Ось помер Саул, а він був в очах своїх, як приємний вісник, я схопив його, і вбив його в Ціклаґу, замість дати йому нагороду за звістку,

 11 тим більше, коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його! А тепер чи я не пошукаю його крови з вашої руки, і не вигублю вас із Краю?

deathofsons

The Morgan Bible (the Crusader Bible або Maciejowski Bible) (близько 1240-1250). Покарання Рехава та Баана.

 12 І Давид наказав слугам, і вони вбили їх, і відрубали їхні руки та їхні ноги, та й повісили над ставом у Хевроні. А Іш-Бошетову голову взяли й поховали в Авнеровім гробі в Хевроні.

5:1 І посходилися всі Ізраїлеві племена до Давида в Хеврон та й сказали йому: Оце ми кість твоя та тіло твоє ми!

 2 І давніш, коли Саул був царем над нами, ти водив Ізраїля на війну і приводив назад. І Господь тобі сказав: Ти будеш пасти народа Мого, Ізраїля, і ти будеш володарем над Ізраїлем.

 3 І прийшли всі Ізраїлеві старші в Хеврон, а цар Давид склав із ними умову в Хевроні перед Господнім лицем. І помазали вони Давида царем над Ізраїлем.

 4 Давид був віку тридцяти літ, коли став царювати, і сорок літ царював він.

Samuel-Anointing-David

Помазання Давида Самуїлом. Гравюра.

 5 У Хевроні царював він над Юдою сім літ і шість місяців, а в Єрусалимі царював тридцять і три роки над усім Ізраїлем та Юдою.

 6 І пішов цар та люди його до Єрусалиму на Євусеянина, мешканця того Краю. А той сказав Давидові, говорячи: Ти не ввійдеш сюди, хіба повиганяєш сліпих та кривих! А це значить: Давид ніколи не ввійде сюди!

 7 Та Давид здобув твердиню Сіон, він став Давидовим Містом.

 8 І сказав Давид того дня: Кожен, хто заб'є євусеянина, нехай скине до каналу, а з ним і кривих та сліпих, зненавиджених для Давидової душі. Тому говорять: Сліпий та кривий не ввійде до дому!

 9 І осівся Давид у твердині, і назвав ім'я їй: Давидове Місто. І будував Давид навколо від Мілло й усередині.

 10 І Давид ставав усе більшим, а Господь, Бог Саваот, був із ним.

 11 І послав Хірам, цар тирський, послів до Давида, та кедрового дерева, і теслів, і каменярів для стін, і вони збудували дім для Давида.

 12 І пересвідчився Давид, що Господь поставив його міцно царем над Ізраїлем, і що Він підніс царство його ради народу Свого Ізраїля.

David King Over All Israel 001-3

Цар Давид.

 13 А Давид узяв ще наложниць та жінок з Єрусалиму по виході його з Хеврону, і народилися Давидові ще сини та дочки.

 14 А оце імена народжених йому в Єрусалимі: Шаммуа, і Шовав, і Натан, і Соломон,

 15 і Ївхар, і Елішуа, і Нафеґ, і Яфіа,

 16 і Елішама, і Еліяда, і Еліфалет.

 17 І почули филистимляни, що Давида помазали царем над Ізраїлем, і вийшли всі филистимляни, щоб шукати Давида. І Давид почув про це, і зійшов до твердині.

 18 А филистимляни прийшли та розташувалися в долині Рефаїм.

 19 А Давид запитався Господа, говорячи: Чи виходити мені проти филистимлян? Чи даси їх у мою руку? І Господь відказав до Давида: Виходь, бо справді дам филистимлян у руку твою!

 20 І прийшов Давид до Баал-Пераціму. І побив їх там Давид та й сказав: Господь розірвав ворогів моїх передо мною, як розривають води. Тому він назвав ім'я тому місцю: Баал-Перацім.

Statue of King David by Nicolas Cordier

Nicolas Cordier (1567–1612). David.

 21 І вони полишили там своїх божків, а їх забрав Давид та люди його.

22 А филистимляни знову прийшли та розташувалися в долині Рефаїм.

 23 І запитався Давид Господа, а Він сказав: Не виходь, оточи їх з-позаду, і прийди до них від бальзамового ліска.

 24 І станеться, коли ти почуєш шелест кроку на верховіттях бальзамового ліска, тоді поспішися, бо то тоді вийшов Господь перед тобою, щоб побити филистимський табір.

 25 І Давид зробив так, як наказав йому Господь, і він побив филистимлян від Ґеви аж туди, кудою йти до Ґезера.

6:1 А Давид знову зібрав вибране військо в Ізраїлі, тридцять тисяч.

David Playing the Harp 1670 Jan de Bray

Jan de Bray (1627-1697). Давид і Ковчег Завіту (1676).

 2 І встав та й пішов Давид та ввесь народ, що був з ним з Юдиного Баалу, щоб винести звідти Божого ковчега, що над ним кличеться Ім'я, Ім'я Господа Саваота, що замешкує на херувимах.

 3 І вони поставили Божого ковчега на нового воза, і винесли його з Авінадавового дому, що в Ґів'ї. А Узза та Ахйо, сини Авінадавові, провадили того нового воза.

 4 І несли його з Авінадавового дому, що в Ґів'ї, і йшли з ковчегом Божим, а Ахйо йшов перед ковчегом.

Molinari Antonio 1655-1704 Узза смерть-2200

Antonio Molinari (1655-1704). Перенесення Ковчега та смерть Уззи.

 5 А Давид та ввесь Ізраїлів дім грали перед Божим лицем усією силою та піснями, і на цитрах, і на арфах, і на бубнах, на гуслах, і на цимбалах.

 6 І прийшли вони аж до Ґорен-Нахону, а Узза простяг руку до Божого ковчегу, і схопив його, бо зноровилась була худоба.

 7 І запалився Господній гнів на Уззу, і Бог уразив його там за цю провину. І він помер там при Божому ковчезі.

King David brings Ark of the Covenant from Abinadab

The Morgan Bible (the Crusader Bible або Maciejowski Bible) (близько 1240-1250). Перенесення Ковчега.

 8 І запалився Давидів гнів за те, що Господь покарав Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня.

 9 І Давид злякався Господа того дня та й сказав: Як увійде до мене Господній ковчег?

 10 І не хотів Давид переносити Господнього ковчега до себе, до Давидового Міста, а скерував його Давид до дому ґатянина Овед-Едома.

 11 І пробував Господній ковчег у домі ґатянина Овед-Едома три місяці, і Господь поблагословив Овед-Едома та ввесь його дім.

Morgan-bible-fl-39-3

The Morgan Bible (the Crusader Bible або Maciejowski Bible) (близько 1240-1250). Перенесення Ковчега.

 12 І донесено цареві Давидові, говорячи: Господь поблагословив дім Овед-Едома та все, що його, ради ковчегу Божого. І пішов Давид, і виніс Божого ковчега з дому Овед-Едома до Давидового Міста з радістю.

 13 І сталося, коли ті, хто ніс Господнього ковчега, ступали шість кроків, то він приносив у жертву вола та відгодовану штуку худоби.

 14 А Давид танцював перед Господнім лицем зо всієї сили. І Давид був оперезаний лляним ефодом.

Tissot-Dancing David-2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Давид танцює перед Ковчегом Завіту.

 15 І Давид та ввесь Ізраїлів дім несли Господнього ковчега з окриком та з сурмленням сурми.

 16 І сталося, коли Господній ковчег увійшов до Давидового Міста, то Мелхола, Саулова дочка, виглядала через вікно, і побачила царя Давида, що танцював та скакав перед Господнім лицем. І вона погордила ним у серці своєму.

Tissot Michal Watching David from a Window-2

 Джеймс Тіссо (1836-1902). Мелхолп дивиться з вікна на Давида

 17 І принесли Господнього ковчега, і поставили його на місці його серед намету, що для нього поставив Давид. І приніс Давид цілопалення перед Господнім лицем та жертву мирну.

 18 А коли Давид скінчив приносити цілопалення та мирні жертви, то він поблагословив народ Іменем Господа Саваота.

 19 І він роздав для всього народу, для всього Ізраїлевого натовпу, від чоловіка й аж до жінки, для кожного по одному буханцеві хліба, по одному кавалкові печеного м'яса та по одному виноградному калачеві. І пішов увесь народ кожен до дому свого.

 Domenico Gargiulo David bearing the ark of testament into Jerusalem

Domenico Gargiulo called Micco Spadaro (1609/1610 – ca.1675). Перенесення ковчегу Завіта

 20 І вернувся Давид, щоб поблагословити свій дім. І вийшла Мелхола, Саулова дочка, навпроти Давида й сказала: Який славний був сьогодні Ізраїлів цар, що обнажався сьогодні на очах невільниць своїх рабів, як обнажується який з пустунів!

 21 І сказав Давид до Мелхоли: Перед лицем Господа, що вибрав мене над твого батька та над увесь дім його, і наказав мені бути володарем над Господнім народом, над Ізраїлем, буду веселитися перед Господнім лицем!

 22 І коли я буду погорджений ще більш від того, і буду низький у своїх очах, то при невільницях, що ти говорила, і при них я буду шанований!

 23 І в Мелхоли, Саулової дочки, по цьому не було їй дитини аж до дня смерти її.

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222