Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Неділя, 01 Вересень 2019, 12:00 - 10:00

1 вересня: Йов 40:1-42:17, 2Коринтян 5:11-21, Псалом 44(45):1-18 (РСП, NIV: 45:1-17), Приповісті 22:14

2Коринтян 5:11-21:

Guido Reni - St Paul

 Гвідо Рені (1575-1642). Святий Павло.

 11 Отже, відаючи страх Господній, ми людей переконуємо, а Богові явні; але маю надію, що й у ваших сумліннях ми явні.

 12 Бо не знову себе ми доручуємо вам, але даємо вам привід хвалитися нами, щоб мали ви що проти тих, що хваляться обличчям, а не серцем.

 13 Коли бо ми з розуму сходимо, то Богові, коли ж при здоровому розумі, то для вас.

 14 Бо Христова любов спонукує нас, що думають так, що коли вмер Один за всіх, то всі померли.

 Andrea Mantegna - Christ as the Suffering Redeemer-800

 Андреа Маненья (бл.1431-1506). Христо - Стражденний Викупитель. 

 15 А вмер Він за всіх, щоб ті, хто живе, не жили вже для себе самих, а для Того, Хто за них був умер і воскрес.

 16 Через те відтепер ми нікого не знаємо за тілом; коли ж і знали за тілом Христа, то тепер ми не знаємо вже!

 17 Тому то, коли хто в Христі, той створіння нове, стародавнє минуло, ото сталось нове!

 Trinity - Coecke van Aelst-2

Coecke van Aelst (1502-1550). Трійця.

 18 Усе ж від Бога, що нас примирив із Собою Ісусом Христом і дав нам служіння примирення,

 19 бо Бог у Христі примирив світ із Собою Самим, не зважавши на їхні провини, і поклав у нас слово примирення.

 20 Оце ми як посли замість Христа, ніби Бог благає через нас, благаємо замість Христа: примиріться з Богом!

lucas-cranach-younger-veimar-alter-1000

Лукас Кранах Молодший (1515-1586). Веймарський вівтар (фрагмент).

 21 Бо Того, Хто не відав гріха, Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою правдою в Нім!

 

Псалом 44(45):1-18 (РСП, NIV: 45:1-17):

45:1 Для дириґетна хору. На „Лілеї". Синів Кореєвих. Псалом навчальний. Пісня любови. (045-2) Моє серце бринить добрим словом, проказую я: Для Царя мої твори, мій язик мов перо скорописця!

Лоренцо Лотто Lorenzo Lotto 1480 - 1556 trinit 

Lorenzo Lotto (1480 - 1556) Христос.

 2 (045-3) Ти кращий від людських синів, в Твоїх устах розлита краса та добро, тому благословив Бог навіки Тебе.

 3 (045-4) Прив'яжи до стегна Свого, Сильний, Свого меча, красу Свою та величність Свою,

 4 (045-5) і в величності Своїй сідай, та й верхи помчися за справи правди, і лагідности та справедливости, і навчить Тебе страшних чинів правиця Твоя!

 5 (045-6) Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів.

 6 (045-7) Престол Твій, о Боже, на вічні віки, берло правди берло Царства Твого.

 боровиковский Христос в окружении ангелов

Володимир Боровиковський (1757-1825). Христос в оточенні ангелів.

 7 (045-8) Ти полюбив справедливість, а беззаконня зненавидів, тому намастив Тебе Бог, Твій Бог, оливою радости понад друзів Твоїх.

 8 (045-9) Миро, алое й кассія всі шати Твої, а з палат із слонової кости струни Тебе звеселили.

 9 (045-10) Серед скарбів Твоїх царські дочки, по правиці Твоїй стала цариця в офірському щирому золоті.

 10 (045-11) Слухай, дочко, й побач, і нахили своє ухо, і забудь свій народ і дім батька свого!

 11 (045-12) А Цар буде жадати твоєї краси, бо Він твій Господь, а ти до землі Йому кланяйся.

Giovanni Battista Moroni - Portrait of a Lady perhaps Contessa Lucia Albani Avogadro-1000 

Giovanni Battista Moroni (c.1520/24–1579). Жіночий портрет. 

 12 (045-13) А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу.

 13 (045-14) Вся оздоба царської дочки усередині, шата ж її погаптована золотом.

 14 (045-15) У шати гаптовані вбрану провадять її до Царя, за нею дівчата, подруги її, до Тебе проваджені.

 15 (045-16) Провадять їх з радощами та потіхою, у палату царську вони війдуть.

 16 (045-17) Замість батьків Твоїх будуть сини Твої, їх по цілій землі Ти поставиш володарями.

 17 (045-18) Я буду ім'я Твоє згадувати по всіх поколіннях, тому то народи по вічні віки Тебе славити будуть!

 

Приповісті 22:14:

anton van dyck - samson and delilah - google art project-2000 

Антоній ван Дейк (1599-1641). Самсон і Даліла (1630).

14 Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди.

 anton van dyck Samson and Delilah - 2000

Антоній ван Дейк (1599-1641). Самсон і Даліла (1620).

 

Йов 40:1-42:17:

40:1 І говорив Господь Йову й сказав:

blake-job-God-answered-color13-2

Вільям Блейк (1757-1827). Бог відповідає Йову з бурі.

 2 Чи буде ставати на прю з Всемогутнім огудник? Хто сперечається з Богом, хай на це відповість!

 3 І Йов відповів Господеві й сказав:

 4 Оце я знікчемнів, що ж маю Тобі відповісти? Я кладу свою руку на уста свої...

 5 Я раз говорив був, і вже не скажу, а вдруге і більш не додам!...

 6 І відповів Господь Йову із бурі й сказав:

Job Confessing His Presumption to God Who Answers from the Whirlwind object 1 But-2

Вільям Блейк (1757-1827). Сповідь Йова.

 7 Підпережи но ти стегна свої, як мужчина: Я буду питати тебе, ти ж пояснюй Мені!

 8 Чи ти хочеш порушити право Моє, винуватити Мене, щоб оправданим бути?

 9 Коли маєш рамено, як Бог, і голосом ти загримиш, немов Він,

 10 то окрась Ти себе пишнотою й величністю, зодягнися у славу й красу!

 11 Розпорош лютість гніву свого, і поглянь на все горде й принизь ти його! 

  William Blake - The Book of Job When the Morning Stars Sang Together-2    William Blake Behemoth and Leviathan-1000

Вільям Блейк (1757-1827). Бог і друзі Йова. Бегемот і левіятан.

12 Поглянь на все горде й його впокори, поспихай нечестивих на їхньому місці,

 13 поховай їх у поросі разом, а їхні обличчя обвий в укритті.

 14 Тоді й Я тебе славити буду, як правиця твоя допоможе тобі!

 15 А ось бегемот, що його Я створив, як тебе, траву, як худоба велика, він їсть.

 16 Ото сила його в його стегнах, його ж міцність у м'язах його живота.

 17 Випростовує він, немов кедра, свойого хвоста, жили стегон його посплітались.

 18 Його кості немов мідяні оті рури, костомахи його як ті пруття залізні.

crocodile-parag-pendharkar

Parag Pendharkar (Modern american painter).Крокодил.

 19 Голова оце Божих доріг; і тільки Творець його може зблизити до нього меча...

 20 Бо гори приносять поживу йому, і там грається вся звірина польова.

 21 Під лотосами він вилежується, в укритті очерету й болота.

 22 Лотоси тінню своєю вкривають його, тополі поточні його обгортають.

 23 Ось підіймається річка, та він не боїться її, він безпечний, хоча б сам Йордан йому в пащу впливав!

 24 Хто може схопити його в його очах, гаками ніздрю продіравити?

Peter Paul Rubens 083-1500
Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Полювання на хижаків.

41:1 (040-25) Чи левіятана потягнеш гачком, і йому язика стягнеш шнуром?

 2 (040-26) Чи очеретину вкладеш йому в ніздря, чи терниною щоку йому продіравиш?

 3 (040-27) Чи він буде багато благати тебе, чи буде тобі говорити лагідне?

 4 (040-28) Чи складе він умову з тобою, і ти візьмеш його за раба собі вічного?

 5 (040-29) Чи ним бавитись будеш, як птахом, і прив'яжеш його для дівчаток своїх?

Saint George Battles the Dragon Rubens 1606-1608

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Битва Святого Георгія зі змієм..

 6 (040-30) Чи ним спільники торгуватимуть, чи поділять його між купців-хананеїв?

 7 (040-31) Чи шпильками проколиш ти шкіру його, а острогою риб'ячою його голову?

 8 (040-32) Поклади ж свою руку на нього, й згадай про війну, і більше того не чини!

 9 (041-1) Тож надія твоя неправдива, на сам вигляд його упадеш.

 10 (041-2) Нема смільчака, щоб його він збудив, а хто ж перед обличчям Моїм зможе стати?

 11 (041-3) Хто вийде навпроти Мене й буде цілий? Що під небом усім це Моє!

Leviathan Job 40 21 1964-1967 Salvador Dali

Сальвадор Далі (1904-1989). Левіатан.

 12 (041-4) Не буду мовчати про члени його, про стан його сили й красу його складу.

 13 (041-5) Хто відкриє поверхню одежі його? Хто підійде коли до двійних його щелепів?

 14 (041-6) Двері обличчя його хто відчинить? Навколо зубів його жах!

 15 (041-7) Його спина канали щитів, поєднання їх крем'яная печать.

 16 (041-8) Одне до одного доходить, а вітер між ними не пройде.

 17 (041-9) Одне до одного притверджені, сполучені, і не відділяться.

Paolo Uccello 13971475. Snake-1200

Paolo Uccello (1397-1475). Битва Святого Георгія зі змієм.

 18 (041-10) Його чхання засвічує світло, а очі його як повіки зорі світової!

 19 (041-11) Бухає полум'я з пащі його, вириваються іскри огненні!

 20 (041-12) Із ніздер його валить дим, немов з того горшка, що кипить та біжить.

 21 (041-13) Його подих розпалює вугіль, і бухає полум'я з пащі його.

 22 (041-14) Сила ночує на шиї його, а страх перед ним утікає.

Dore-Destruction of Leviathan-2 

Гюстав Доре (1832-1883). Знищення левіафана.

 23 (041-15) М'ясо нутра його міцно тримається, воно в ньому тверде, не хитається.

 24 (041-16) Його серце, мов з каменя вилите, і тверде, як те долішнє жорно!

 25 (041-17) Як підводиться він, перелякуються силачі, та й ховаються з жаху.

 26 (041-18) Той меч, що досягне його, не встоїть, ані спис, ані ратище й панцер.

 27 (041-19) За солому залізо вважає, а мідь за гнилу деревину!

Blake-The-Vision-of-Christ-2-2

Вільям Блейк (1757-1827). Видіння Христа Йову.

 28 (041-20) Син лука, стріла, не примусит увтікати його, каміння із пращі для нього зміняється в сіно.

 29 (041-21) Булаву уважає він за соломинку, і сміється із посвисту ратища.

 30 (041-22) Під ним гостре череп'я, лягає на гостре, немов у болото. 

 31 (041-23) Чинить він, що кипить глибочінь, мов горня, і обертає море в окріп.

Артур Рэкхэм Leviatan

Артур Рекхем (1867-1939). Левіятан.

 32 (041-24) Стежка світить за ним, а безодня здається йому сивиною. 

 33 (041-25) Немає подоби йому на землі, він безстрашним створений,

 34 (041-26) він бачить усе, що високе, він цар над усім пишним звір'ям!

42:1 А Йов відповів Господеві й сказав:

Йов-113152.b-2  Йов-икона4444-2

Святий Йов. Православні ікони.

 2 Я знаю, що можеш Ти все, і не спиняється задум у Тебе!

 3 Хто ж то такий, що ховає пораду немудру? Тому я говорив, але не розумів... Це чудніше від мене, й не знаю його:

 4 Слухай же ти, а Я буду казати, запитаю тебе, ти ж Мені поясни...

 5 Тільки послухом уха я чув був про Тебе, а тепер моє око ось бачить Тебе...

Sacrifice of the Old Covenant Rubens

Рубенс Пітер-Пауль (1577-1640). Жертвоприношення Старого Заповіту (1625).

 6 Тому я зрікаюсь говореного, і каюсь у поросі й попелі!...

 7 І сталося по тому, як Господь промовив ці слова до Йова, сказав Господь теманянину Еліфазові: Запалився Мій гнів на тебе та на двох твоїх приятелів, бо ви не говорили слушного про Мене, як раб Мій Йов.

 8 А тепер візьміть собі сім бичків та сім баранів, і йдіть до Мого раба Йова, і принесете цілопалення за себе, а Мій раб Йов помолиться за вас, бо тільки з ним Я буду рахуватися, щоб не вчинити вам злої речі, бо ви не говорили слушного про Мене, як раб Мій Йов.

blakejob color16-The Fall of Satan-2 blakejob color18-Jobs Sacrifice-2

Вільям Блейк (1757-1827). Падіння Сатани. Жертвоприношення Йова.

 9 І пішли теманянин Еліфаз, і шух'янин Білдад, та нааматянин Цофар, і зробили, як говорив їм Господь. І споглянув Господь на Йова.

 10 І Господь привернув Йова до першого стану, коли він помолився за своїх приятелів. І помножив Господь усе, що Йов мав, удвоє.

    blakejob color19-Every Man Also Gave Him a Piece of Money-2

Вільям Блейк (1757-1827). Дари для Йова та його дружини по його одуженню.

 11 І поприходили до нього всі брати його, і всі сестри його та всі попередні знайомі його, і їли з ним хліб у його домі. І вони головою хитали над ним, та потішали його за все зле, що Господь був спровадив на нього. І дали вони йому кожен по одній кеситі, і кожен по одній золотій обручці.

 12 А Господь поблагословив останок днів Йова більше від початку його, і було в нього чотирнадцять тисяч дрібної худоби, і шість тисяч верблюдів, тисяча пар худоби великої та тисяча ослиць.

133-Благословение Иова-2

Юліус Шнорр фон Карольсфельд (1794-1872). Благословіння Йова.

 13 І було в нього семеро синів та три дочки.

 14 І назвав він ім'я першій: Єміма, і ім'я другій: Кеція, а ім'я третій: Керен-Гаппух.

blake-job-and-his-daughters 

Вільям Блейк (1757-1827). Йов та його дочки.

 15 І таких вродливих жінок, як Йовові дочки, не знайшлося по всій землі. І дав їм їх батько спадщину поміж їхніми братами.

 16 А Йов жив по тому сотню й сорок років, і побачив синів своїх та синів синів своїх, чотири поколінні.

 Job And His Family Restored To Prosperity-2

Вільям Блейк (1757-1827). Йов та його родина, відновлена для процвітання.

 17 І впокоївся Йов старим та насиченим днями.

Иов Многострадальній    Святой Иов

Святий Йов. Православні ікони.

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222