Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Неділя, 15 Вересень 2019, 12:00 - 10:00

15 вересня: Ісая 19:1-21:17, Галатів 2:1-16, Псалом 58(59):1-18 (РСП, NIV:59:1-17), Приповісті 23:13-14

Галатів 2:1-16: 

Paul and Barnabas2

Святі Павло і Варнава. Літографія 1900-х років кампанії Провіденс.

2:1 Потому, по чотирнадцяти роках, я знову ходив в Єрусалим із Варнавою, взявши й Тита з собою.

 2 А пішов я за відкриттям. І подав їм Євангелію, що її проповідую між поганами, особливо знатнішим, чи не дарма змагаюся я чи змагався.

 3 Але й Тит, що зо мною, бувши греком, не був до обрізання змушений.

ApostolosTitos02

Святий Тит. Православна ікона.

 4 А щодо прибулих фальшивих братів, що прийшли підглядати нашу вільність, яку маємо в Христі Ісусі, щоб нас поневолити,

 5 то ми їх не послухали ані на хвилю, і не піддалися були, щоб тривала в вас правда Євангелії.

 6 Щождо тих, що за щось уважають себе, та якими колись вони були, то ні в чому різниці для мене нема, не дивиться Бог на особу людини! Бо ті, що за щось уважають себе, нічого мені не додали,

Saint Peter and Saint Paul mg 0036-1000

Хосе де Рібера (1591-1652). Святі Павло та Петро.

 7 але навпаки, побачивши, що мені припоручена Євангелія для необрізаних, як Петрові для обрізаних,

 8 бо Той, хто помагав Петрові в апостольстві між обрізаними, помагав і мені між поганами,

 9 і, пізнавши ту благодать, що дана мені, Яків, і Кифа, і Іван, що стовпами вважаються, подали мені та Варнаві правиці спільноти, щоб ми для поган працювали, вони ж для обрізаних,

 10 тільки щоб ми пам'ятали про вбогих, що я й пильнував був чинити таке.

Rembrandt van Rijn 185-2 

Рембранд ван Рейн (1606-1669). Два чоловіка сперечаються про Писання.

 11 Коли ж Кифа прийшов був до Антіохії, то відкрито я виступив супроти нього, заслуговував бо він на осуд.

 12 Бо він перед тим, як прийшли були дехто від Якова, споживав із поганами. А коли прибули, став ховатися та відлучатися, боячися обрізаних.

 13 А з ним лицемірили й інші юдеї, так що навіть Варнава пристав був до їхнього лицемірства.

 14 А коли я побачив, що не йдуть вони рівно за євангельською правдою, то перед усіма сказав Кифі: Коли ти, бувши юдеєм, живеш по-поганському, а не по-юдейському, то нащо поган ти примушуєш жити по-юдейському?

Верещагін-Два еврея

Васілій Вєрєщагін (1842-1905). Два єврея.

 15 Ми юдеї природою, а не грішники з поган...

 16 А коли ми дізнались, що людина не може бути виправдана ділами Закону, але тільки вірою в Христа Ісуса, то ми ввірували в Христа Ісуса, щоб нам виправдатися вірою в Христа, а не ділами Закону. Бо жадна людина ділами Закону не буде виправдана!

 

Псалом 58(59):1-18 (РСП, NIV: 59:1-17):

59:1 Для дириґетна хору. На спів: „Не вигуби". Золотий псалом Давидів, коли послав був Саул, і стерегли його дім. щоб убити його. (059-2) Визволь мене від моїх ворогів, о мій Боже, від напасників моїх охорони Ти мене!

cropped-Michal Gustave Doré

Гюстав Доре (1832-1883). Мелхола спускає Давида з вікна.

 2 (059-3) Визволь мене від злочинців, і спаси мене від кровожерних,

 3 (059-4) бо ось причаїлись на душу мою, на мене збираються сильні, не моя в тім провина, о Господи, і не мій гріх!

 4 (059-5) Без моєї провини вони он збігаються та готуються, устань же назустріч мені та побач!

 5 (059-6) і Ти, Господи, Боже Саваоте, Боже ізраїлів, збудися, щоб покарати всіх поган, і не помилуй нікого із зрадників злих! Села.

saul david-234Giovanni Francesco Barbieri або Гуерціно (1591-1666). Саул наманається вбити Давида.

 6 (059-7) Надвечір вони повертаються, скиглять, як пес, і перебігають по місту,

 7 (059-8) й ось слова вивергають устами своїми, мечі в їхніх губах, та хто це почує...

 8 (059-9) Але посмієшся з них, Господи, і всіх поган засоромиш!

degelder zwaard-goliath grt

Арент де Гелдер (1645-1727). Давид отримує меч Голіата.

 9 (059-10) Твердине моя, я Тебе пильнуватиму, бо Бог оборона моя!

 10 (059-11) Мій Бог, Його милість мене попередила, Бог учинить мені, що побачу падіння своїх ворогів!

 11 (059-12) Не вбивай їх, щоб народ мій цього не забув, міццю Своєю розвій їх і зниж їх, о щите наш, Господи!

Jan de Bray c.16271697-King David bread

Jan de Bray (c.1627–1697), Давид молиться біля показних хлібів.

 12 (059-13) Гріх їхніх уст слово губ їхніх, і нехай вони схоплені будуть своєю пихою, і за клятву й брехню, яку кажуть!

 13 (059-14) У гніві їх знищ, знищ і хай їх не буде, і хай знають вони, що царює Бог в Якові, аж до кінців землі! Села.

 14 (059-15) А надвечір вони повертаються, скиглять, як пес, і перебігають по місту.

 15 (059-16) Вони вештатись будуть, щоб їсти, коли ж не наїдяться, то скаржитись будуть.

 16 (059-17) А я буду співати про силу Твою, буду радісно вранці хвалити Твою милість, бо для мене Ти був в день недолі моєї твердинею й захистом!

davidzit-3 Andrea Celesti 1637-1712

Andrea Celesti (1637–1712). Давид грає на цитрі.

 17 (059-18) Твердине моя, до Тебе співати я буду, бо Бог оборона моя, милостивий мій Боже!

 

Приповісті 23:13-14:

Greuze-curse2

Жан-Батіст Грьоз (1725-1805). Покараний син.

 13 Не стримуй напучування юнака, коли різкою виб'єш його, не помре:

 14 ти різкою виб'єш його, і душу його від шеолу врятуєш.

Greuze-The Fathers Curse The Ungrateful Son 1777

Жан-Батіст Грьоз (1725-1805). Покараний невдячний син.

  

Ісая 19:1-21:17: 

19:1 Пророцтво про Єгипет. Ось на хмарі легенькій несеться Господь і прибуде в Єгипет, і затремтять перед лицем Його боввани Єгипту, і серце Єгипту розтане посеред нього.

Isaiah Bible Card

Пророк Ісая. Літографія бл. 1907 року компанії ПРОВІДЕНС.

 2 І підбурю єгиптянина на єгиптянина, і будуть точити війну кожен з братом своїм, і кожен із ближнім своїм, місто з містом, а царство із царством.

 3 І Єгипет на дусі поникне в своєму нутрі, а раду його Я поплутаю, і вони будуть питати бовванів своїх, і заклиначів духів та духів померлих і своїх ворожбитів.

 4 І віддам Я Єгипет у руку жорстокого пана, і цар лютий над ним запанує, говорить Господь, Господь Саваот!

 5 І зникне із Моря вода, і висохне Річка, та й стане суха.

Louis-François Baron Lejeune 001-Наполеон Битва біля пірамід-2

Louis-François Baron Lejeune (1775-1848). Перемога Бонапарта в битві біля пірамід.

 6 І засмердяться річки та нужденними стануть, і повисихають притоки Єгипту, пов'яне комиш та очерет.

 7 Луги над рікою, над берегом річки, і все, що при річці посіяне, повисихає, розвіється все, і не буде його.

 8 І заплачуть рибалки, і будуть ридати всі ті, що гачка закидають до річки, а ті, що розтягують невід на воду, стратять надію.

 9 А ті, що працюють при чесанім льоні та тчуть полотно, засоромляться.

DavidRoberts Kom Ombo 1838 NC-2

David Roberts (1796-1864). Руїни єгипецького міста Ком Омбо.

 10 І будуть основи Єгипту розбиті, всі ж працюючі за плату на дусі впадуть.

 11 Дійсно, вельможі Цоану безумні, і нерозумною стала рада мудрих фараонових радників. І як фараонові скажете: Я син мудреців, я син давніх царів?

 12 Де ж вони, де твої мудреці? І хай розкажуть тобі й хай пізнають, що порадив Господь Саваот на Єгипет.

 13 Стали немудрі вельможі Цоану, вельможі Мемфісу обманені, учинили блудячим Єгипет головніші з племен його.

Jean-Léon Gérôme 003-Бонапарт-2

Жан-Леон Жером (1824–1904). Бонапарт перед Сфінксом ку Єгипті.

 14 Господь влив у нього дух одуру, і вони вчинили блудячим Єгипет в усякому чині його, як блудить п'яниця в блювоті своїй...

 15 І Єгипет не матиме діла, що вміли б вчинити його голова або хвіст, пальмова галузка чи очеретина.

 16 Того дня стане Єгипет, немов ті жінки, і тремтітиме, і буде лякатись помаху руки Господа Саваота, що Він нею над ним помахає.

Bridgman Pharaohs Army Engulfed by the Red Sea

Frederick Arthur Bridgman (1847-1928). Фараон тоне в Черовному морі.

 17 І стане юдейська земля для Єгипту за пострах: кожен, кому пригадають про неї, злякається перед задумом Господа Саваота, якого повзяв Він на нього.

 18 Того дня буде п'ять міст в єгипетськім краї, що говоритимуть ханаанською мовою й присягатимуть Господом Саваотом. Одне буде зватися Ір-Гахерес.

 19 Того дня серед краю єгипетського буде жертівник Господу, і стовп при границі його Господеві.

 20 І він буде в єгипетськім краї ознакою й свідком для Господа Саваота, коли будуть взивати до Господа перед гнобителями, то пошле їм спасителя та оборонця, який їх спасе.

исая-рим-2

Пророк Ісая. Статуя Собора Святого Петра, Рим.

 21 І стане знаний Господь для Єгипту, і того дня познають єгиптяни Господа, і будуть служити жертвою й жертвою хлібною, і присягнуть обітницю Господеві, і виповнять.

 22 І вразить єгиптян Господь, буде бити їх та лікувати, і до Господа звернуться, і Він дасться їм ублагати Себе, і їх вилікує.

 23 Того дня буде бита дорога з Єгипту в Асирію, і прийдуть асирійці до єгиптян, а єгиптяни до асирійців, і будуть служити єгиптяни з асирійцями Господеві.

Flight-into-Egypt-by-Eugene-Alexis-Girardet

Eugène-Alexis Girardet (1853-1907). Втеча Святої Родинидо Єгипту.

 24 Того дня буде Ізраїль третім краєм побіч Єгипту й Асирії, благословенням серед землі,

 25 бо Господь Саваот його поблагословив та й сказав: Благословенний народ мій Єгипет, і Ашшур, чин Моїх рук, та Ізраїль, спадщина Моя!

20:1 Того року, коли Тартан прийшов до Ашдоду, як його послав був Сарґон, цар асирійський, і він воював був з Ашдодом і здобув його,

 2 того часу казав був Господь через Ісаю, Амосового сина, говорячи: Іди, і розв'яжеш верету з-над стегон своїх, і здіймеш взуття зо своєї ноги! І він зробив так, ходив нагий та босий.

Jesaja Michelangelo

Мікельанджело Буанаротті (1477-1564). Пророк Ісая.

 3 І Господь говорив: Як ходив Мій раб Ісая нагий та босий три роки, це ознака та чудо про Єгипет та про Етіопію,

 4 так поведе цар асирійський полонених Єгипту й вигнанців Етіопії, юнаків та старих, нагих та босих, навіть з озадком відкритим. Сором Єгипту!

 5 І будуть збентежені та засоромлені за Етіопію, куди звернений зір їхній, та за Єгипет, їхню пишноту.

 6 І скаже того дня мешканець того побережжя: Оце таке місце, куди звернений зір наш, куди ми втікали за поміччю, щоб урятуватися перед асирійським царем. І як ми втечемо?

Frederick Arthur Bridgman The Diversion of an Assyrian King. Oil on canvas. Sothebys-2

Frederick Arthur Bridgman (1847-1928). Асирійський цар вбиває левів.

21:1 Пророцтво про пустиню надморську. Як носяться бурі на півдні, так ворог іде із пустині, із краю страшного.

 2 Видіння грізне мені явлене: Грабує грабіжник, пустошник пустошить. Прийди, о Еламе, Мадай обложи, усяким зідханням зробив Я кінець. 

 3 Тому то наповнилися мої стегна тремтінням, і болі схопили мене, немов породільні ті болі. Я скривився від того, що чув, я від баченого перестрашивсь.

 4 Забилося серце моє, тремтіння напало мене несподівано; вечір розкоші моєї змінився мені на страхіття.

Assyrian royal lion Hunt17-1500

Асирійське мистецтво. Асирійське царське полювання (бл 645-635 рр. до Христа).

 5 Поставлений стіл, килимами накрито, їсться та п'ється. Уставайте, правителі, щити намастіть!

 6 Бо до мене сказав Господь так: Іди, вартового постав, що побачить, нехай донесе.

 7 І коли він похода побачив, по парі їздців, поїзд ослів, поїзд верблюдів, і прислухується він з увагою, із увагою пильною.

 Assyrian royal lion Hunt20-1500

Асирійське мистецтво. Царське полювання (бл 645-635 рр. до Христа).

 8 І він крикнув, як лев: Я завжди стою вдень на варті, о Господи, і стою на сторожі своїй усі ночі!

 9 Аж ось іще похід мужів, по двоє їздців. І він відповів та сказав: Упав, упав Вавилон, а всі статуї богів його порозбивані об землю!

 10 О мій помолочений ти, сину току мого! Я звістив вам, що чув був від Господа Саваота, Бога Ізраїлевого.

Assyrianbatteringram-2

Асирійське мистецтво. Лучники.

 11 Пророцтво про Думу. До мене кричить із Сеїру: Стороже, яка пора ночі? Стороже, яка пора ночі?

 12 А сторож сказав: Настав ранок, а все ж іще ніч. Якщо ви питатимете, то питайте та знову прийдіть!

 13 Пророцтво про Арабію. У лісі в степу ночувати, ви будете каравани деданів.

 14 Мешканці Теманського краю, винесіть воду назустріч для спрагненого, втікача зустрічайте із хлібом!

Britishmuseumassyrianlionhuntreliefwithwarriors-2000

Асирійське мистецтво. Полювання на левів.

 15 Бо втекли вони перед мечами, перед голим мечем, і перед натягненим луком, і перед тяготою війни.

 16 Бо до мене Господь сказав так: Ще за рік, як рік наймита, і вся слава Кедару покінчиться.

 17 А понадто полишиться невелике число лучників з лицарів кедарських синів, бо Господь, Бог Ізраїлів, це говорив. 

is21map-2

Мапа Близького Сходу часів пророка Ісаї

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222