Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Неділя, 12 Квітень 2020, 12:00 - 10:00

13 квітня: Ісуса Навина 7:16-9:2, Лука 16:1-18, Псалом 81(82):1-8 (РСП, NIV: 82:1-8), Приповісті 13:2-3

Лука 16:1-18:

 James Tissot. Jesus commands the apostles to rest-1000

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус з учнями. 

16:1 Оповів же Він й учням Своїм: Один чоловік був багатий, і мав управителя, що оскаржений був перед ним, ніби він переводить маєток його. 

 2 І він покликав його, і до нього сказав: Що це чую про тебе? Дай звіт про своє управительство, бо більше не зможеш рядити.

 3 І управитель почав міркувати собі: Що я маю робити, коли пан управительство відійме від мене? Копати не можу, просити соромлюсь.

Parable of the dishonest steward by Eugene Burnand

Eugène Burnand (1850-1921). Притча про нечесного управителя.

 4 Знаю, що я зроблю, щоб мене прийняли до домів своїх, коли буду я скинений із управительства.

 5 І закликав він нарізно кожного з боржників свого пана, та й питається першого: Скільки винен ти панові моєму?

 6 А той відказав: Сто кадок оливи. І сказав він йому: Візьми ось розписку свою, швидко сідай та й пиши: п'ятдесят.

Marinus van Reymerswale - The Tax Collector - WGA19329 

Marinus Claeszoon van Reymerswaele (c.1490–c.1546). Митники.

 7 А потім питається другого: А ти скільки винен? І той відказав: Сто кірців пшениці. І сказав він йому: Візьми ось розписку свою й напиши: вісімдесят.

 8 І пан похвалив управителя цього невірного, що він мудро вчинив. Бо сини цього світу в своїм поколінні мудріші, аніж сини світла.

 9 І Я вам кажу: Набувайте друзів собі від багатства неправедного, щоб, коли проминеться воно, прийняли вас до вічних осель.

 Marinus van Reymerswaele Follower of - The Money Changers-1200

Marinus Claeszoon van Reymerswaele (c.1490–c.1546). Два міняли.

 10 Хто вірний в найменшому, і в великому вірний; і хто несправедливий в найменшому, і в великому несправедливий.

 11 Отож, коли в несправедливім багатстві ви не були вірні, хто вам правдиве довірить?

 12 І коли ви в чужому не були вірні, хто ваше вам дасть?

 13 Жаден раб не може служить двом панам, бо або одного зненавидить, а другого буде любити, або буде триматись одного, а другого знехтує. Не можете Богові й мамоні служити!

 Tissot-1886-1994 Les pharisiens questionnent Jesus-2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Юдеї питають Ісуса.

 14 Чули все це й фарисеї, що були сріблолюбці, та й стали сміятися з Нього.

 15 Він же промовив до них: Ви себе видаєте за праведних перед людьми, але ваші серця знає Бог. Що бо високе в людей, те перед Богом гидота.

 16 Закон і Пророки були до Івана; відтоді Царство Боже благовіститься, і кожен силкується втиснутись в нього.

 17 Легше небо й земля проминеться, аніж одна риса з Закону загине.

 Tissot-Jews and Jesus

Джеймс Тіссо (1836-1902). Ісус і фарисеї.

 18 Кожен, хто дружину свою відпускає, і бере собі іншу, той чинить перелюб. І хто побереться з тією, яку хто відпустив, той чинить перелюб.

 

Псалом 81(82):1-8 (РСП, NIV: 82:1-8):

82:1 Псалом Асафів. Бог на Божім зібранні стоїть, серед богів Він судить:

God the Father and angels Pietro Perugino Stanza dellIncendio di Borgo medalion part of the ce-1100

Pietro Perugino (1446-1523). Бог-Отець з Анголами.

 2 Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки будете ви підіймати обличчя безбожних? Села.

 3 Розсудіте нужденного та сироту, оправдайте убогого та бідаря,

 4 порятуйте нужденного та бідака, збережіть з руки несправедливих!

 5 Не пізнали та не зрозуміли, у темряві ходять вони... Всі основи землі захитались...

 6 Я сказав був: Ви боги, і сини ви Всевишнього всі,

19-v 2h Vasnetsov-1600

Віктор Васнєцо́в (1848-1926). Лицар на перехресті доріг. 

 7 та однак повмираєте ви, як людина, і попадаєте, як кожен із вельмож.

 8 Устань же, о Боже, та землю суди, бо у владі Твоїй всі народи!

 

Приповісті 13:2-3:

 Fritz von Uhde - Das Tischgebet fr

Fritz von Uhde (1848-1911). Застільна молитва "Прийди, Господи Ісусе, будь мій гість, і благослови, що кожен їсть"

 2 З плоду уст чоловік споживає добро, а жадоба зрадливих насильство.

Domenico-Fetti Archimedes 1620   Christopher David Williams 1873  1934  - judas the iscariot and it was night-2

Domenico Fetti (c.1589-1623). Архімед. Christopher David Williams (1873–1934). Юда Іскаріотський.

 3 Хто уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.

leon marie dansaert o duelo

Leon Marie Dansaert (1830-1909). Дуель пройшла без свідків.

 

Ісуса Навина 7:16-9:2:

 16 І встав Ісус рано вранці, і привів Ізраїля за його племенами, і було виявлене Юдине плем'я.

 17 І привів він Юдині роди, і був виявлений рід Зархіїв. І привів він Зархіїв рід за родинами, і був виявлений Завдій.

 18 І привів він його дім за мужчинами, і був виявлений Ахан, син Кармія, сина Завдія, сина Зераха з Юдиного племени.

Phillip Medhurst Bible 651. Achan confesses his sin-1000

Ахан перед Ісусом Навином визнає свою провину.

 19 І сказав Ісус до Ахана: Сину мій, воздай же славу для Господа, Бога Ізраїля, і признайся Йому, і подай мені, що ти зробив? Не скажи неправди передо мною!

 20 І відповів Ахан до Ісуса та й сказав: Дійсно, згрішив я Господеві, Богові Ізраїля, і зробив так та так.

 21 І побачив я в здобичі одного доброго шін'арського плаща, і дві сотні шеклів срібла, і одного золотого зливка, п'ятдесят шеклів вага його, і забажав я їх, і взяв їх. І ось вони сховані в землі в середині намету мого, а срібло під ним.

 tissot achan2
Джеймс Тіссо (1836-1902). Ахан перед Ісусом Навином.

 22 І послав Ісус посланців, і побігли вони до намету, аж ось сховане воно в наметі, а срібло під ним.

 23 І забрали його з середини намету, і принесли його до Ісуса та до всіх Ізраїлевих синів, і поклали його перед Господнім лицем.

Tissot-Achan and His Family Stoned to Death

Джеймс Тіссо (1836-1902). Каменування Ахана.

 24 І взяв Ісус Ахана, Зерахового сина, і те срібло, і того плаща, і того золотого зливка, і синів його, і дочок його, і вола його, і осла його, і отару його, і намета його, і все, що його, а ввесь Ізраїль із ним, та й повиводили їх до долини Ахор.

 25 І сказав Ісус: Нащо ти навів нещастя на нас? Нехай на тебе наведе це нещастя Господь цього дня! І вкаменували його, увесь Ізраїль, камінням. І попалили їх в огні, і вкаменували їх камінням.

15 ACHAN S STONING JOS 7-2

Каменування Ахана. Середньовічна мінатюра.

 26 І поставили над ним велику камінну могилу, що стоїть аж до цього дня. І спинив Господь лютість гніву Свого, тому назвав ім'я того місця: Ахор, аж до цього дня.

8:1 І сказав Господь до Ісуса: Не бійся й не лякайся, візьми з собою ввесь військовий люд, та й устань, піди на Ай. Подивися: ось дав Я в руку твою айського царя, і народ його, і місто його, і край його.

 2 І зробиш Аєві, і цареві його, як ти зробив Єрихонові та цареві його, тільки здобич його та худобу його заберете собі. Постав собі засідку на місто позад нього.

 3 І встав Ісус та ввесь військовий люд, щоб іти на Ай. І вибрав Ісус тридцять тисяч чоловіка сильних вояків, та й послав їх уночі.

Иисус Навин фреска X века монастырь Осиос Лукас-2-800

Ісус Навин (фреска X століття, монастир Осиос Лукас).

 4 І він наказав їм, говорячи: Глядіть, чатуйте на Ай з-позад міста, не віддаляйтеся дуже від міста, і будьте всі готові.

 5 А я та ввесь народ, що зо мною, прийдемо до міста. І станеться, коли вийдуть навперейми нам, як перше, то ми втечемо перед ними.

 6 І вийдуть вони за нами, а ми відтягнемо їх від міста, бо скажуть: Вони втікають перед нами, як перше. І ми втечемо перед ними.

 7 А ви встанете з засідки, і здобудете те місто, і Господь, Бог ваш, дасть його вам у вашу руку.

 8 І станеться, як ви візьмете місто, то підпалите місто огнем, зробите за Господнім словом. Глядіть, я вам наказав.

 9 І послав їх Ісус, і пішли вони на засідку, та й засіли між Бет-Елом та між Аєм, із заходу від Аю. А Ісус ночував тієї ночі серед народу.

 10 І встав Ісус рано вранці, і переглянув народ, і пішов він та Ізраїлеві старші перед народом до Аю.

Book of Joshua Chapter 8-1 Bible Illustrations by Sweet Media-1000

Ілюстрація Sweet Media. Побиття мешканців Ая.

 11 А всі вояки, що були з ним, пішли під гору, і підійшли, і прийшли навпроти того міста, і таборували з півночі Аю, а між ним та між Аєм була долина.

 12 І взяв він коло п'яти тисяч чоловіка, і поставив їх як засідку між Бет-Елом та між Аєм з заходу міста.

 13 І розклав народ, увесь табір, що з півночі міста, а задню частину його з заходу міста. І прийшов Ісус тієї ночі на середину долини.

 14 І сталося, як побачив це айський цар, то люди того міста поспішили, і встали рано, і вийшли навперейми Ізраїля на бій, він та ввесь його народ, на означений час перед степ. А він не знав, що є засідка на нього з-позад міста.

Book of Joshua Chapter 8-3 Bible Illustrations by Sweet Media-3

Ілюстоація Sweet Media. Побиття мешканців Ая.

 15 А Ісус та ввесь Ізраїль удавали, ніби побиті перед ними, і втікали дорогою на пустиню.

 16 А ті скликали ввесь народ, що в місті, щоб гнатися за ними. І гналися вони за Ісусом, і віддалилися від міста.

 17 І не полишився ніхто в Аї та в Бет-Елі, хто не погнався б за Ізраїлем. І позоставили вони місто відчиненим, та й гналися за Ізраїлем.

John Martin Joshua Commanding the Sun to Stand Still upon Gibeon 

 Джон Мартин (1789-1854). ІсусНавин зупиняє Сонце.

 18 І сказав Господь до Ісуса: Простягни списа, що в руці твоїй, до Аю, бо в руку твою його віддам. І простягнув Ісус списа, що в руці його, до міста.

 19 А засідка швидко встала зо свого місця, та й побігли, як він простягнув свою руку. І ввійшли вони до міста, і здобули його, і поквапилися та й підпалили те місто огнем.

Book of Joshua Chapter 8-3 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Ілюстоація Sweet Media. Побиття мешканців Ая.

 20 І обернулися айські люди позад себе, та й побачили, аж ось знявся дим міста до неба! І не було в них сили, щоб утікати ані сюди, ані туди... А народ, що втікав до пустині, обернувся на тих, хто гнався за ним.

 21 А Ісус та ввесь Ізраїль, як побачили, що засідка здобула те місто, і що знявся дим із міста, то вернулися, та й повбивали айських людей.

 22 А ті повиходили з міста навперейми них, і опинилися серед Ізраїля: ті з цього боку, а ті з того. І повбивали їх, так що не позосталося з них нікого, хто врятувався б чи втік.

James Jacques Joseph Tissot French 1836-1902 and Followers-1400

Джеймс Тіссо (1836-1902). Євреї побивають своїх ворогів.

 23 А айського царя вони схопили живого, і привели його до Ісуса.

 24 І сталося, як покінчив Ізраїль забивати всіх айських мешканців на полі, у пустині, що гнали їх по ній, і попадали вони від вістря меча аж до останнього, то вернувся ввесь Ізраїль до Аю, і перебили його вістрям меча.

 25 І було всіх, що впали того дня, від чоловіка й аж до жінки, дванадцять тисяч, усі айські мешканці.

Raphael and workshop Joshua Stopping the Sun and Moon 1518

Рафаель Санті (1483-1520). Ісус Навин зупиняє Сонце.

 26 А Ісус не опускав своєї руки, що витягнув зо списом, аж поки не вчинив закляттям усіх айських мешканців.

Joshuah Ordering the Sun to Stand Still. ca 1743-1744. Joseph Marie Vien

Жозеф Мари Вьен (1716-1809) Ісус Навин зупиняє Сонце.

 27 Тільки худобу та здобич того міста позабирав собі Ізраїль за словом Господа, що наказав був Ісусові.

 28 І спалив Ісус Ай, і поклав його вічною руїною, пусткою, і так є аж до цього дня.

Dore 049.Joshua Burns the Town of Aii-800

Гюстав Доре (1832-1883). Ісус Навин спалив місто Ай. 

 29 А айського царя повісив на дереві аж до вечірнього часу. А коли сонце заходило, Ісус наказав, і зняли його трупа з того дерева та й кинули його до входу брами міста. І накидали над ним велику камінну могилу, що стоїть аж до цього дня.

Book of Joshua Chapter 8-9 Bible Illustrations by Sweet Media-2

Ілюстоація Sweet Media

 30 Тоді Ісус збудував жертівника для Господа, Бога Ізраїлевого, на горі Евал,

 31 як наказав був Мойсей, раб Господній, Ізраїлевим синам, як написано в книзі Мойсеєвого Закону, жертівника з цілого каміння, що над ними не підіймали заліза. І принесли на ньому цілопалення для Господа, і приносили мирні жертви.

Book of Joshua Chapter 7-10 Bible Illustrations by Sweet Media-3

Ілюстоація Sweet Media

 32 І він написав там на тих каміннях відписа Мойсеєвого Закону, що той написав перед Ізраїлевими синами.

 33 А ввесь Ізраїль, і старші його, і урядники, і судді його, стояли з цього й з того боку ковчегу навпроти священиків-Левитів, що носять ковчега Господнього заповіту, як приходько, так і тубілець, половина його навпроти гори Ґарізім, а половина його навпроти гори Евал, як наказав був Мойсей, раб Господній, благословляти Ізраїлів народ найперше.

 34 А потім він читав усі слова того Закону, благословення та прокляття, усе так, як написано в Законі.

JOSHUA RENEWING COVENANT WITH ISRAEL-1907

Ісус Навин повторює Божий Заповіт з народом. Літографія компанії Провіденс (1907 рік)

 35 Не було слова зо всього, що наказав був Мойсей, чого не читав би Ісус перед усіма зборами Ізраїля, і жінок, і дітей, і приходька, що ходить серед них.

9:1 І сталося, коли це почули всі царі, що по той бік Йордану, на горі та на поділлі, та на всім березі Великого моря навпроти Ливану: хіттеянин, і амореянин, ханаанеянин, періззеянин, хіввеянин і євусеянин,

 2 то вони зібралися разом, щоб однодушно воювати проти Ісуса та проти Ізраїля.

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222