Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

П’ятниця, 05 Червень 2020, 12:00 - 10:00

6 червня: 1Царів 1:1-53, Дії 4:1-37, Псалом 123(124):1-8 (РСП, NIV: 124:1-8), Приповісті 16:24

Дії 4:1-37:

 st peter preaching in the presence of st mark big

Фра Беато Анжеліко (1387-1455). Святий Петро проповідує у присутності Святого Марка.

4:1 А коли промовляли вони до народу оце, до них приступили священики, і влада сторожі храму й саддукеї,

 2 обурюючись, що навчають народ та звіщають в Ісусі воскресіння з мертвих.

 3 І руки наклали на них, і до в'язниці всадили до ранку, бо вже вечір настав був.

 4 І багато-хто з тих, хто слухав слово, увірували; число ж мужів таких було тисяч із п'ять.

The Sanhedrin in session from an 1883 encyclopedia

Сінедріон (ілюстрація із енциклопедії 1883 року).

 5 І сталось, що ранком зібралися в Єрусалимі начальники їхні, і старші та книжники,

 6 і Анна первосвященик, і Кайяфа, і Іван, і Олександер, і скільки було їх із роду первосвященичого.

 7 І, поставивши їх посередині, запиталися: Якою ви силою чи яким ви ім'ям те робили?

Giovani-Agostino-da-Lodi-San-Pietro-e-San-Evangelista-1024x759

Giovanni Agostino da Lodi (1470-1519). Апостоли Петро та Іван.

 8 Тоді Петро, переповнений Духом Святим, промовив до них: Начальники люду та старшини Ізраїлеві!

 9 Як сьогодні беруть нас на допит про те добродійство недужій людині, як вона вздоровлена,

 10 нехай буде відомо всім вам, і всім людям Ізраїлевим, що Ім'ям Ісуса Христа Назарянина, що Його розп'яли ви, то Його воскресив Бог із мертвих, Ним поставлений він перед вами здоровий!

St. Peter Healing the Crippled Beggar 1530-1532Ottheinrich-Folio-1024

Matthias Gerung (1500-1570). Зцілення кривого Петром (Дії 3 розділ) (Ottheinrich-Bibel, 1530-1532).

 11 Він камінь, що ви, будівничі, відкинули, але каменем став Він наріжним!

 12 І нема ні в кім іншім спасіння. Бо під небом нема іншого Ймення, даного людям, що ним би спастися ми мали.

 Bloch-Jesus-Consolator-800

Карл Генріх Блох (1834-1890). Викупитель.

 13 А бачивши сміливість Петра та Івана, і спостерігши, що то люди обидва невчені та прості, дивувалися, і пізнали їх, що вони з Ісусом були.

 14 Та бачивши, що вздоровлений чоловік стоїть з ними, нічого навпроти сказати не могли.

Statue of St. Peter in the Archbasilica of St. John Lateran by Pierre-Étienne Monnot-800        st-peter-key-Rome

Апостол Петро. Ліворуч: Pierre-Étienne Monnot (1657-1733). Праворуч: Статуя біля Собору Святого Петра у Римі..

 15 І, звелівши їм вийти із синедріону, зачали радитися між собою,

 16 говорячи: Що робити нам із цими людьми? Бож усім мешканцям Єрусалиму відомо, що вчинили вони явне чудо, і не можемо того заперечити.

 17 Та щоб більш не поширювалось це в народі, то з погрозою заборонімо їм, щоб нікому з людей вони не говорили про Це Ім'я.

 18 І, закликавши їх, наказали їм не говорити, і взагалі не навчати про Ісусове Ймення.

Brooklyn Museum - Annas and Caiaphas Anne et Caïphe - James Tissot-1000

Джеймс Тіссо (1836-1902). Юдейські первосвященики.

 19 І відповіли їм Петро та Іван, та й сказали: Розсудіть, чи це справедливе було б перед Богом, щоб слухатись вас більш, як Бога?

 20 Бо не можемо ми не казати про те, що ми бачили й чули!

 21 А вони пригрозили їм ще, і відпустили їх, не знайшовши нічого, щоб їх покарати, через людей, бо всі славили Бога за теє, що сталось.

 22 Бо років більш сорока мав той чоловік, що на нім відбулося це чудо вздоровлення.

AERTSEN Pieter Apostles Peter And John

 Pieter Aertsen (1508-1575). Апостоли Петро та Іван (1575)

 23 Коли ж їх відпустили, вони до своїх прибули й сповістили, про що первосвященики й старші до них говорили.

 24 Вони ж, вислухавши, однодушно свій голос до Бога піднесли й промовили: Владико, що небо, і землю, і море, і все, що в них є, Ти створив!

 25 Ти устами Давида, Свого слуги, отця нашого, сказав Духом Святим: Чого люди бунтуються, а народи задумують марне?

Annibale Carracci Lamentation of Christ

Аннібале Карраччі (1560-1609). Оплакування Христа.

 26 Повстають царі земні, і збираються старші докупи на Господа та на Христа Його.

 27 Бо справді зібралися в місці оцім проти Отрока Святого Твого Ісуса, що Його намастив Ти, Ірод та Понтій Пилат із поганами та з народом Ізраїлевим,

 28 учинити оте, що рука Твоя й воля Твоя наперед встановили були, щоб збулося.

 29 І тепер споглянь, Господи, на їхні погрози, і дай Своїм рабам із повною сміливістю слово Твоє повідати,

 30 коли руку Свою простягатимеш Ти на вздоровлення, і щоб знамена та чуда чинились Ім'ям Твого Святого Отрока Ісуса.

19thC Antique 12 Apostles Folk Art

12 апостолів. Народна ікона 19-го століття.

 31 Як вони ж помолились, затряслося те місце, де зібрались були, і переповнилися всі Святим Духом, і зачали говорити Слово Боже з сміливістю!

 32 А люди, що ввірували, мали серце одне й одну душу, і жаден із них не вважав що з маєтку свого за своє, але в них усе спільним було.

 33 І апостоли з великою силою свідчили про воскресення Ісуса Господа, і благодать велика на всіх них була!

 34 Бо жаден із них не терпів недостачі: бо, хто мав поле чи дім, продавали, і заплату за продаж приносили,

 35 та й клали в ногах у апостолів, і роздавалося кожному, хто потребу в чім мав.

St-Barnabas-1200

Варнава. Греко-православна ікона.

 36 Так, Йосип, що Варнавою що в перекладі є син потіхи був прозваний від апостолів, Левит, родом кіпрянин,

 37 мавши поле, продав, а гроші приніс, та й поклав у ногах у апостолів.

 

Псалом 123(124):1-8 (РСП, NIV: 124:1-8): 

124:1 Пісня прочан. Давидова. Коли б не Господь, що був з нами нехай но ізраїль повість!

Frederic Edwin Church-Oil Study of Cotopaxi-1600

Frederic Edwin Church (1826-1900). Котопахі (вулкан в Еквадорі). Ескіз.

 2 коли б не Господь, що був з нами, як повстала була на нас людина,

 3 то нас поковтали б живцем, коли розпалився на нас їхній гнів,

 4 то нас позаливала б вода, душу нашу потік перейшов би,

 5 душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!

И.Айвазовский-Путешествие Посейдона по морю 1894 Іван Айвазовський (1817-1900). Поссейдон мандрує морем. 

 6 Благословенний Господь, що не дав нас на здобич для їхніх зубів! 

 7 Душа наша, як птах, урятувалась із сільця птахоловів, сільце розірвалось, а ми врятувались!

258566-150F910120218

Пташка на гнізді. COPYRIGHT ©2018 VINTAGE FANGIRL

 8 Наша поміч ув імені Господа, що вчинив небо й землю!

 

Приповісті 16:24:

Annie Henrie  Interrupting Angels2

Annie Henrie (Modern American)  Interrupting Angels

24 Приємні слова щільниковий то мед, солодкий душі й лік на кості.

 

1Царів 1:1-53:

1:1 А Давид постарів, увійшов у літа. І покривали його одежами, та не було йому тепло. 

rubens-david-harp720x900

Пітер Пауль Рубенс (1577-1640). Давид, що грає на арфі.

 2 І сказали йому його раби: Нехай пошукають для пана царя молоду дівчину, і стане вона перед царем, і буде йому за доглядачку. І буде вона лежати при лоні твоїм, і буде тепло панові цареві!

 3 І шукали дівчину вродливу по всій Ізраїлевій границі, та й знайшли шунаммітку Авішаґ, і привели її до царя.

Pedro AMérico 1879 Davi e Abisag

Pedro Américo de Figueiredo e Melo (1843-1905). Давид та Авішаг.

 4 А та дівчина була дуже вродлива. І була вона цареві доглядачкою, і прислуговувала йому, та цар не пізнав її.

Tissot Abishag Solomon    What Is To Be Done For Thee-by Elspeth Young

Ліворуч: Джеймс Тіссо (1836-1902). Давид та Авішаґ.

Праворуч: Elspeth Young (сучасна англійська художниця). Що зробити для Вас? (або Шуннамітка)

 5 А Адонія, син Хаґґітин, бундючився та говорив: Я буду царювати! І справив він собі повоза та верхівців, та п'ятдесят чоловіка бігунів перед собою.

 6 А батько його ніколи його не засмучував, щоб сказати: Чому ти так робиш? А він також був дуже вродливий, і мати народила його по Авесаломі.

11 1Ki 01 01 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media.

 7 І мав він змову з Йоавом, сином Церуї, та зо священиком Евіятаром, і вони помагали Адонії.

 8 А священик Садок, і Беная, син Єгоядин, і пророк Натан, і Шім'ї, і Реї та Давидові лицарі не були з Адонією.

11 1Ki 01 05 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media.

 9 І приніс Адонія в жертву худоби дрібної та худоби великої, та худоби ситої при Евен-Газзохелеті, що при Ен-Роґелі, і закликав усіх братів своїх, царських синів, та всіх Юдиних мужів, царських слуг.

 10 А пророка Натана, і Бенаю, і лицарів та брата свого Соломона він не покликав.

11 1Ki 01 06 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media.

 11 І сказав Натан до Вірсавії, Соломонової матері, говорячи: Чи ти не чула, що зацарював Адонія, син Хаґґітин, а пан наш Давид не знає про те?

 12 А тепер іди, я тобі пораджу, і рятуй життя своє та життя сина свого Соломона!

11 1Ki 01 03 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media. Натан говорить до Вірсавії.

 13 Іди, і ввійдеш до царя Давида та й скажеш до нього: Чи ж не ти, пане мій царю, присягнув був своїй невільниці, говорячи: Син твій Соломон буде царювати по мені, і він буде сидіти на троні моїм. Чому ж зацарював Адонія?

 14 Ото, ти ще будеш говорити там із царем, а я ввійду за тобою, і потверджу слова твої.

Govert Flinck Bathsheba makes an appeal to David-2
Говерт Флінк (1615-1660). Вірсавія звертається до Давида в справі помазання на царство Соломона.

 15 І ввійшла Вірсавія до царя в кімнату, а цар був дуже старий, і шунаммітка Авішаґ послуговувала цареві.

 16 І похилилася Вірсавія, і вклонилася цареві до землі. А цар сказав: Що тобі?

frederick goodall Davids Promise to Bathsheba
Frederick Goodall (1822-1904). Обітниця Давида Віосавії.

 17 І вона сказала йому: Пане мій, ти присягнув був своїй невільниці Господом, Богом своїм: Соломон, син твій, буде царювати по мені, і він сидітиме на троні моїм.

 18 А тепер ось зацарював Адонія, а ти, пане мій царю, не знаєш про те...

 19 І приніс він у жертву багато волів і худоби ситої та худоби дрібної, і покликав усіх царських синів, і священика Евіятара та Йоава, вождя війська, а раба твого Соломона не покликав.

11 1Ki 01 02 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media.

 20 А ти, пане мій царю, очі всього Ізраїля на тобі, щоб ти сказав їм, хто буде сидіти на троні пана мого царя по ньому.

 21 Інакше станеться, як спочине пан мій цар з батьками своїми, то буду я та син мій Соломон винними.

 22 І ось, ще вона говорила з царем, а прийшов пророк Натан.

Gerbrand van den EECKHOUT Batsheba pleads with David for Salomons succesion

Gerbrand van den Eeckhout (1621-1674). Обітниця Давида Віосавії.

 23 І донесли цареві, говорячи: Ось пророк Натан! І ввійшов він перед цареве обличчя і впав перед царем обличчям своїм до землі.

 24 І сказав Натан: Пане мій царю! Чи ти сказав: Адонія буде царювати по мені, і він буде сидіти на троні моїм?

 25 Бо зійшов він сьогодні, і приніс у жертву багато волів і худоби ситої та худоби дрібної. І він покликав усіх царських синів, і провідників війська, і священика Евіятара, і ось вони їдять та п'ють перед ним, і говорять: Нехай живе цар Адонія!

 26 А мене я раб твій! і священика Садока, і Бенаю, сина Єгоядиного, та раба твого Соломона не покликав.

Abishag Bathsheba Solomon and Nathan tend to the aging David c. 1435-2

Пророк Натан, Вірсавія, Авішаг у Давида. the Bible Historiale, 1372.

 27 Чи ця річ була від пана мого царя, а ти не повідомив раба свого, хто буде сидіти на троні мого пана царя по ньому?

 28 А цар Давид відповів та й сказав: Покличте мені Вірсавію! І прийшла вона перед царське обличчя, і стала перед царем.

 29 І присягнув цар та й сказав: Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого лиха,

 30 як присягнув я тобі Господом, Богом Ізраїля, говорячи: Син твій Соломон буде царювати по мені, і він буде сидіти на моєму троні замість мене, так я й зроблю цього дня!

Rembrandt-bathsheba-old-david

Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Старий Давид та Вірсавія.

 31 І вклонилася Вірсавія обличчям своїм до землі, і впала перед царем та й сказала: Нехай живе пан мій, цар Давид, навіки!

 32 І сказав цар Давид: Покличте мені священика Садока, і пророка Натана та Бенаю, сина Єгоядиного. І поприходили вони перед цареве обличчя.

 33 І сказав цар до них: Візьміть із собою слуг вашого пана, і посадіть мого сина Соломона на мою мулицю, і зведіть його до Ґіхону.

108-Соломон-2

Юліус фон Карольсфельд (1794-1872). Помазання Соломона на царство.

 34 А там помаже його священик Садок та пророк Натан на царя над Ізраїлем. І засурміть у сурму та й скрикнете: Нехай живе цар Соломон!

 35 Потім підете за ним, а він увійде та й сяде на моєму троні, і він буде царювати замість мене, і йому наказав я бути володарем над Ізраїлем та над Юдою.

Luca Giordano-salomon hijo de david y betsabe

Luca Giordano (1634-1705). Помазання Соломона на царство.

 36 І відповів Беная, син Єгоядин, та й сказав: Амінь. Так нехай скаже Господь, Бог пана мого царя!

 37 Як був Господь із паном моїм царем, так нехай буде з Соломоном, і нехай Він звеличить трон його над трона пана мого царя Давида!

Cornelis de Vos 003-2

Cornelis de Vos (1584–1651). Помазання Соломона на царство.

 38 І пішов священик Садок та пророк Натан, і Беная, син Єгоядин, і керетянин, і пелетянин, і посадили Соломона на мулицю царя Давида, та й повели його до Ґіхону.

 39 І взяв священик Садок рога оливи із скинії, та й помазав Соломона. І засурмили в сурму, та й кричав увесь народ: Нехай живе цар Соломон!

 40 І піднявся за ним ввесь народ. А народ грав на сопілках та радів великою радістю, аж земля розпадалася від їхнього голосу!

Rafaello-Annointing Solomon-1500

Рафаель Санті (1483–1520). Помазання Соломона на царство.

 41 І почув це Адонія та всі покликані, що були з ним, а вони тількищо скінчили їсти. І почув Йоав голос сурми та й сказав: Що це за крик та гамір у місті?

 42 Ще він говорив, аж ось приходить Йоанатан, син священика Евіятара. А Адонія сказав: Увійди, бо ти муж гідний, і звісти нам щось добре!

 43 І відповів Йонатан та й сказав до Адонії: Таж пан наш цар Давид настановив на царя Соломона!

 44 І послав із ним цар священика Садока та пророка Натана, і Бенаю, Єгоядиного сина, і керетянина, і пелетянина, і вони посадили його на царську мулицю.

 45 І помазали його в Ґіхоні священик Садок та пророк Натан на царя. І повиходили вони звідти веселі, і зашуміло місто. Це той голос, що ви чули.

The anointing of Solomon by Gerard de Lairesse

 Gérard de Lairesse (1641-1711). Помазання Соломона на царство.

 46 І Соломон уже засів на троні царства.

 47 І також посходилися царські слуги, щоб поблагословити нашого пана царя Давида, говорячи: Нехай Бог твій учинить Соломонове ім'я славнішим від твого імени, і нехай звеличить його трон над трона твого! І вклонився цар на ложі своїм.

 48 І сказав цар так: Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що сьогодні дав сидячого на моїм троні, а мої очі те бачать!

11 1Ki 01 07 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media.

 49 І затремтіли, і повставали всі покликані, що були з Адонією, і пішли кожен на дорогу свою...

 50 А Адонія боявся Соломона. І встав він, і пішов, і схопився за роги жертівника.

11 1Ki 01 08 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media.

 51 І донесено Соломонові, кажучи: Ось Адонія злякався царя Соломона, й ось він схопився за роги жертівника, кажучи: Нехай цар Соломон зараз присягне мені, що не вб'є свого раба мечем!

 52 І сказав Соломон: Якщо він буде мужем чесним, ані волосина його не впаде на землю! А якщо знайдеться в ньому зло, то помре.

 53 І послав цар Соломон, і відвели його від жертівника. І прийшов він, і впав перед царем Соломоном, а Соломон йому сказав: Іди до свого дому!

11 1Ki 01 09 RG-1000

Ілюстрація Sweet Media.

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Події

сб. лип. 11 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
нд. лип. 12 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
пн. лип. 13 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
вт. лип. 14 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні
ср. лип. 15 @00:00 - 10:00PM
Біблія за рік на сьогодні

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222