Ми проповідуємо Христа розп'ятого (1Кор.1:23)

А Він був ранений за наші гріхи, за наші провини Він мучений був, кара на Ньому була за наш мир,
Його ж ранами нас уздоровлено! Усі ми блудили, немов ті овечки, розпорошились кожен на власну дорогу,
і на Нього Господь поклав гріх усіх нас! 
(Ісаї 53:5,6)

Ukrainian English Russian

Календар подій

Біблія за рік на сьогодні

Четвер, 16 Липень 2020, 12:00 - 10:00

17 липня: 1Хронік 24:1-26:11, Римлян 4:1-12,  Псалом 12(13):1-6 (РСП, NIV: 13:1-6), Приповісті 19:15-16

Римлян 4:1-12:  

4:1 Що ж, скажемо, знайшов Авраам, наш отець за тілом?

Lastman Pieter - Abrahams Journey to Canaan - 1614

Pieter Lastman (1583–1633). Авраам прибуває до Ханаану.

 2 Бо коли Авраам виправдався ділами, то він має похвалу, та не в Бога.

 3 Що бо Писання говорить? Увірував Авраам Богові, і це йому залічено в праведність.

 4 А заплата виконавцеві не рахується з милости, але з обов'язку. 

ав1141

Рембрандт ван Рейн (1606-1669). Жертвоприношення Авраама.

 5 А тому, хто не виконує, але вірує в Того, Хто виправдує нечестивого, віра його порахується в праведність.

 6 Як і Давид називає блаженною людину, якій рахує Бог праведність без діл:

king-david-in-prayer-pieter-de-grebber

Pieter Fransz de Grebber (c.1600–1652/1653). Цар Давид на молитві.

 7 Блаженні, кому прощені беззаконня, і кому прикриті гріхи.

 8 Блаженна людина, якій Господь не порахує гріха!

 9 Чи ж це блаженство з обрізання чи з необрізання? Бо говоримо, що віра залічена Авраамові в праведність.

 10 Як же залічена? Як був в обрізанні, чи в необрізанні? Не в обрізанні, але в необрізанні!

Bible Stories Abraham 020911

 Abraham (illustration from a Bible card published 1906 by the Providence Lithograph Company) 

 11 І прийняв він ознаку обрізання, печать праведности через віру, що її в необрізанні мав, щоб йому бути отцем усіх віруючих, хоч були необрізані, щоб і їм залічено праведність,

 12 і отцем обрізаних, не тільки тих, хто з обрізання, але й тих, хто ходить по слідах віри, що її в необрізанні мав наш отець Авраам.

 Abram Called To Be a Blessing PLC

Abram Called To Be a Blessing (illustration from a Bible card published 1906 by the Providence Lithograph Company) 

 

Псалом 12(13):1-6 (РСП: 13:1-6):

13:1 Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (013-2) Доки, Господи, будеш мене забувати назавжди, доки будеш ховати від мене обличчя Своє?

Erasmus Quellinus II - Saul and David detail - WGA18564

Erasmus Quellinus the Younger (1607–1678). Давид грає перед Саулом (фрагмент).

 2 (013-3) Як довго я буду складати в душі своїй болі, у серці своїм щодня смуток? Як довго мій ворог підноситись буде над мене?

 3 (013-4) Зглянься, озвися до мене, о Господи, Боже мій! Просвітли мої очі, щоб на смерть не заснув я!

 4 (013-5) Щоб мій неприятель не сказав: Я його переміг! Щоб мої вороги не раділи, як я захитаюсь!

degelder zwaard-goliath grt

Aert de Gelder (or Arent 1645-1727). Ахімелех дає Давиду меча Голіата.

 5 (013-6) Я надію на милість Твою покладаю, моє серце радіє спасінням Твоїм!

 6 (013-7) Я буду співати Господеві, бо Він добродійство для мене вчинив...

 

Приповісті 19:15-16:

Nicolas Maas lazy servant Федотов Павел Zavtrak aristokrata 1848

Nicolaes Maas (1634-1693). Ледача служниця. Павєл Фєдотов (1815-1852). Завтрак аристократа.

 15 Лінощі сон накидають, і лінива душа голодує.

 16 Хто заповідь охороняє, той душу свою стереже; хто дороги свої легковажить, помре.

 

1Хронік 24:1-26:11:

 Aaron-Tissot-2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Аарон.

24:1 А в Ааронових синів такі їхні черги: Ааронові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.

 2 Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони синів, тому священнодіяли Елеазар та Ітамар.

Tissot The Two Priests Are Destroyed3

Джеймс Тіссо (1836-1902). Загибель Надава та Авігу (за Левит 10).

 3 І поділив їх Давид і Садок, з Елеазарових синів, та Ахімелех, з Ітамарових синів, за їхнім урядом в їхній службі.

 4 І були знайдені Елеазарові сини численнішими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеазарових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх вісім.

 5 І поділили їх жеребками, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.

 6 І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головними, і священиком Садоком, і Ахімелехом, сином Евіятаровим, і головами дому батьків священиків та Левитів. Один батьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.

Tissot The Dead Bodies Carried Away-1050

Джеймс Тіссо (1836-1902). Левити виносять тіла мертвих за табір.

 7 І вийшов перший жеребок для Єгояріва, другий для Єдаї,

 8 третій для Харіма, четвертий для Сеоріма,

 9 п'ятий для Малкійї, шостий для Мійяміна,

 10 сьомий для Гаккоца, восьмий для Авійї,

 11 дев'ятий для Єшуї, десятий для Шеханії,

 12 одинадцятий для Ел'яшіва, дванадцятий для Якіма,

Tissot-Aaron and his family officialli start service-2

Джеймс Тіссо (1836-1902). Аарон та його сини починають своє служіння.

 13 тринадцятий для Хуппи, чотирнадцятий для Єшев'ава,

 14 п'ятнадцятий для Білґи, шістнадцятий для Іммера,

 15 сімнадцятий для Хезіра, вісімнадцятий для Гаппіццеца,

 16 дев'ятнадцятий для Петах'ї, двадцятий для Єхезкела,

 17 двадцять і перший для Яхіна, двадцять і другий для Ґамула,

 18 двадцять і третій для Делаї, двадцять і четвертий для Маазії.

Tissot Levites the Holy hands

Тіссо Джеймс (1836-1902). Левити.

 19 Оце порядок їхньої служби, щоб приходити до Господнього дому за їхньою постановою через Аарона, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.

 20 А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів Шуваїл, від синів Шуваїлових Єхедія.

 21 Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.

 22 Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.

 23 А сини Хевронові: Єрійя, другий Амарія, третій Яхазіїл, четвертий Єкам'ам.

 24 Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.

Tissot-Walls of Jerocho

Джеймс Тіссо (1836-1902). Левити обходяьть стіни Єрихона.

 25 Брат Міхи Їшшійя, сини Їшшійїні Захарій.

 26 Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї Бено.

 27 Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.

 28 У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.

 29 Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.

 30 А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батьків.

 31 І кидали жеребки і вони відповідно до братів своїх, Ааронових синів, перед царем Давидом, і Садоком, і Ахімелехом, і головами дому батьків священиків та Левитів, голови родин нарівні зо своїм меншим братом.

The Levite Chorus by Tissot-2

 Джеймс Тіссо (1836-1902). Левити. Хор.

25:1 І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке:

 2 від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.

 3 Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.

 4 Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.

 5 Усі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.

 6 Усі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.

instrument1-2

 7 І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.

 8 І кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.

 9 І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.

 10 Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.

 11 Четвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.

CymbalsAncient

 12 П'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.

 13 Шостий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.

 14 Сьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.

 15 Восьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.

 16 Дев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.

 17 Десятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.

 18 Одинадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.

twoshofarot

 19 Дванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.

 20 Тринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.

 21 Чотирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.

Nebel-200h 22 П'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.

 23 Шістнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.

 

 24 Сімнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.

 25 Вісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.

 26 Дев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.

 27 Двадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.

 28 Двадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.

voices of the levites 29 Двадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.

 30 Двадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.

 31 Двадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.

26:1 Черги придверних, від Корахівців: Мешелемія, син Коре, з Асафових синів.

 2 А в Мешелемії сини: первороджений Захарій, другий Єдіаїл, третій Зевадія, четвертий Ятніїл,

 3 п'ятий Елам, шостий Єгоханан, сьомий Ел'єгоенай.

 4 А в Овед-Едома сини: первороджений Шемая, другий Єгозавад, третій Йоах, четвертий Сахар, і п'ятий Натанаїл,

 5 шостий Амміїл, сьомий Іссахар, восьмий Пеуллетай, бо поблагословив його Бог.

HKNM resized cropped2 6 У сина його Шемаї народилися сини, що панували над домом їхнього батька, бо вони хоробрі вояки.

 7 Сини Шемаї: Отні, і Рефаїл, і Овед, Елзавад; його брати, мужі хоробрі, Елігу та Шемахія.

 8 Усі ці з Оведових синів; вони й сини та брати їхні кожен хоробрий муж у силі до праці, шістдесят і два для Овед-Едома.

 9 А в Мешелемії було синів та братів, мужів хоробрих, вісімнадцять.

 10 А в Хоси, з синів Мерарі, сини: голова Шімрі, бо хоч не був він первороджений, та батько його настановив його за голову:

 11 другий Хілкійя, третій Тевалія, четвертий Захарій; усіх синів та братів у Хоси тринадцять. 

 

 

Назад

Календар

СвятийДухХрест2

Молитви

Duerer-Prayer2

 

Аудіо проповіді

st peter preaching in the presence of st mark big

Аудіо музика

Gaudenzio Ferrari 002

Час Реформації

ЧАС РЕФОРМАЦІЇ - заставка

Українське лютеранство

Blog-V-Gorpynchuka

Блог п. Т.Коковського

Blog-Tarasa-Kokovskogo

Віттенберзький соловей

Wittenberg-Nightingale

Семінарія Св.Софії

УЛБ-222